Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Wave in Chinese / Japanese...

Buy a Wave calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Wave” project by clicking the button next to your favorite “Wave” title below...


  1. Wave

  2. Big Wave

  3. Wave

  4. Tsunami / Tidal Wave

  5. The Way of the Wave

  6. Storm

  7. Rain

  8. Storm / Windstorm

  9. Carry On, Undaunted

10. Beau

11. No Limitations

12. Chung Do Kwan

13. Inspiration


 bō
 nami
 
Wave Scroll

波 is the most simple way to express wave in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.

This single character means wave. In Japanese, this is pronounced “nami” which is the same “nami” as used in the word “tsunami” (harbor wave).

 tāo
 nami
 
Big Wave Scroll

濤 is the Chinese character for “Big Wave.”

It suggests a wave unlike most, strong and powerful.

濤 is technically also a Japanese Kanji, and Korean Hanja but it's not commonly used in those Asian languages. Pronunciation in Japanese and Korean is provided above for reference only. Just order this if your audience is Chinese.

 bō làng
 harou
Wave Scroll

If you like to ride a surfboard, and/or “The Way of the Wave” is your life, 波浪 could be the scroll for you.

The additional meanings contained in these characters include ripple, storm, surge, breaker, wandering, and unrestrained.

Tsunami / Tidal Wave

 tsunami
Tsunami / Tidal Wave Scroll

津波 is the most common way to write tsunami in Japanese.

This version should be considered “Japanese only,” as it's very uncommon to see this version used in Chinese.


Note: Can also be the surname Tsuwa in Japanese.

Tsunami / Tidal Wave

 hǎi xiào
 tsunami
Tsunami / Tidal Wave Scroll

海嘯 is a common way to write tsunami in Japanese and Chinese (there's more than one way to write the same word).


Note: Can also be written as 津波, 海嘯 or 海啸.

Tsunami / Tidal Wave

 jīn làng
 tsunami
Tsunami / Tidal Wave Scroll

津浪 is another way to write tsunami in Japanese and Chinese (there's more than one way to write the same word).


Note: Can also be the surname Tsuha in Japanese.

The Way of the Wave

 nami no michi
The Way of the Wave Scroll

波の道 is the simple way to write “The Way of the Wave” in Japanese.

I added this at the request of several customers. 波の道 is not a very common Japanese phrase.

波 = Wave
の = Of
道 = Way
The word order is the opposite of English. Most Japanese phrases that end in “の道” are translated to English as “The Way of...”

Technically, you could write “波道” as a shorter version of “The Way of the Wave.” However, without context, 波道 can mean channel or suggest a path to redirect ocean flow.

The Way of the Wave

The Tao of the Waves

 làng zhī dào
The Way of the Wave Scroll

浪之道 is a great title for a surfer whose lifestyle is entwined with the surf and waves.

This can be translated a few different ways:
The Way of the Wave
The Dao of the Wave
The Tao of the Waves
Note: Dao and Tao are the same character (道), just sometimes romanized differently.

 fēng bào
Storm Scroll

風暴 is the Chinese word for storm.

If the meaning of storm is somehow important or significant to you, these are the characters you want.

The first character means wind, and the second means violent or sudden.


Note: This would be understood in Korean Hanja, however, Koreans would generally use these characters in reverse order.


See Also:  Rain | Wave

 yǔ
 ame
 
Rain Scroll

雨 is how to write “rain” in Chinese. If rain is your name or has some significance to you in your life, this is the character you want.

If your name is Varṣā or Varsha, this is how your name translates into Chinese.


See Also:  Storm | Water | Wave

Storm / Windstorm

Best for Japanese audience

 bào fēng
 baku fuu / bou fuu / arashi
Storm / Windstorm Scroll

暴風 is the Japanese Kanji and old Korean Hanja word for storm (can also mean gale, tempest, typhoon, hurricane, gale, violent wind, or windstorm - especially in Korean and Chinese).

If the meaning of storm is somehow significant to you, these are the Kanji you want.

The first Kanji means violent or sudden. The second Kanji means wind.

This also means storm in Chinese but more in regards to a wind storm than a general storm. It's about the same for this word in Korean.


See Also:  Rain | Wave | Wind

Carry On, Undaunted

 qián fù hòu jì
Carry On, Undaunted Scroll

前赴後繼 is a Chinese proverb that figuratively means “to advance dauntlessly in wave upon wave.”

It suggests that you should or can carry on and have the strength to keep going.

While this proverb is a little bit militaristic, it suggests that despite a fallen comrade (or perhaps a loved one), you should keep going and work towards the goal they intended.

 bō
 
Beau Scroll

This is a common transliteration to Mandarin Chinese for the name Beau.

This Chinese character means “wave.”

No Limitations

 màn lán
 man ran
No Limitations Scroll

漫瀾 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for “Having no boundaries or limitations.”

This literally talks of the vastness of an ocean or river.

Character breakdown:
漫 = free; unrestrained; to inundate; overflowing; boundless.
澜 = swelling water; large wave.

Chung Do Kwan

 qīng tāo quǎn
Chung Do Kwan Scroll

靑濤館 is the Korean martial arts style, Chung Do Kwan, meaning “Blue Wave School.”

If you want this in modern Korean Hangul characters, click on the Hangul next to the Korean flag above instead of the button above.

Also Romanized as “Cheong Do Gwan” or “Ch'ŏng Do Kwan.”

 líng gǎn
 reikan
Inspiration Scroll

靈感 is the Chinese word closest to hitting the mark for the English word inspiration.

In a more extended context, I have even seen this translated as “brain wave.”

The first character means alert, departed soul, efficacious, quick, effective, or intelligent.
The second character means to feel, to move, to touch, or to affect.
The combined meaning of these two characters changes a bit, but I think it's nice to know the individual meanings to give you a better understanding of where a word comes from.

You could describe this word as “the thought that pops into your head just before you patent the greatest widget ever invented that everyone in the world will want.”
At least, that's the idea.

This term can also mean “intelligent thought” if you translate it directly from each character. If you are looking for inspiration or need to be inspired, this is the word for you.


霊When the first character was absorbed into Japanese from Chinese, an alternate form became the standard in Japan. The Kanji shown to the right is the form currently used in Japan. This is still considered an alternate form in China to this day. it’s readable by both Chinese and Japanese people but if your audience is Japanese, I recommend the Kanji shown to the right - just click on that Kanji to order that version.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $220.00

Your Price: $128.88

Gallery Price: $63.00

Your Price: $35.00


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Wavenamibō / bo1 / bopo
Big Wave
namitāo / tao1 / taot`ao / tao
Wave波浪harou / harobō làng / bo1 lang4 / bo lang / bolangpo lang / polang
Tsunami
Tidal Wave
津波tsunami
Tsunami
Tidal Wave
海嘯
海啸
tsunamihǎi xiào / hai3 xiao4 / hai xiao / haixiaohai hsiao / haihsiao
Tsunami
Tidal Wave
津浪tsunamijīn làng / jin1 lang4 / jin lang / jinlangchin lang / chinlang
The Way of the Wave波の道nami no michi
naminomichi
The Way of the Wave浪之道làng zhī dào
lang4 zhi1 dao4
lang zhi dao
langzhidao
lang chih tao
langchihtao
Storm風暴
风暴
fēng bào / feng1 bao4 / feng bao / fengbaofeng pao / fengpao
Rainameyǔ / yu3 / yu
Storm
Windstorm
暴風
暴风
baku fuu / bou fuu / arashi
baku fu / bo fu / arashi
bào fēng / bao4 feng1 / bao feng / baofengpao feng / paofeng
Carry On, Undaunted前赴後繼
前赴后继
qián fù hòu jì
qian2 fu4 hou4 ji4
qian fu hou ji
qianfuhouji
ch`ien fu hou chi
chienfuhouchi
chien fu hou chi
Beaubō / bo1 / bopo
No Limitations漫瀾
漫澜
man ran / manranmàn lán / man4 lan2 / man lan / manlan
Chung Do Kwan靑濤館qīng tāo quǎn
qing1 tao1 quan3
qing tao quan
qingtaoquan
ch`ing t`ao ch`üan
chingtaochüan
ching tao chüan
Inspiration靈感
灵感
reikanlíng gǎn / ling2 gan3 / ling gan / lingganling kan / lingkan
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Wave in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

100 Years of Happy Marriage50th Golden Wedding Anniversary7 Virtues of BushidoA Rising Tide Lifts All BoatsAadilAaronAbderrahimAbdullahAbdulrahmanAbellaAbhishekAbigaiAdaraAddyAdemirAdiaAdielAdirAdlaiAdleeAdoraAdrianaAeliaAeriAetherAftabAftonAgathaAhmedAikaAilynAimalAimanAimeeAimiAineAiriAissaAkashaAlanaAlbertAlenaAlessandroAlexAlexanderAlfiAlfieAlgeriaAliaAlijahAlinaAlishaAlistairAliyaAllahAlliAllieAllysonAlonzoAloraAlphonsoAluraAlvinAlways and ForeverAmanAmandaAmauryAmelAmeliaAminAmiraAmnaAmonAmraAnalynAnastasiaAndreaAndreasAngelAnikaAniveahAnkitaAnnabelleAnnieAntonAnzoArandaArcanaArchangelArdenArinaArjayArjunArmandoArmidaArneArnoldoArshadArtemArthurArturArunArvinAseelAsherAshwiniAslamAthenaAtinaAubreyAudrieAwakeningAxelleAyakaAyanAyannaAyeshaAylaAzariAzharAziziAzraAzuraBaekBaileBaileyBarryBaterBe Like WaterBe Like Water My FriendBe YourselfBeautiful MindBengal TigerBensonBernadineBerryBethBetzyBible VerseBishalBless This HouseBlessed by GodBlessingsBlood BrotherBobbyBohaiBon VoyageBonnieBoutainaBradleyBrantBraveBraydenBrettBritBrittaBrotherhoodBruce LeeBrynaBubbaBuddha Dharma SanghaBurenBushido CodeButsuCailinCallumCalm MindCamdenCamillaCamiloCampbellCamrynCandiceCaneloCapricornCaramelCaresCarinCarlCarmelaCarmiloCaseyCasperCastelloCastroCathCatrielCeciliaCelestialCesarCharanCharleneChelseaCherry BlossomChesterCheyanneCheyenneChi EnergyChinoChiquita

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Wave Kanji, Wave Characters, Wave in Mandarin Chinese, Wave Characters, Wave in Chinese Writing, Wave in Japanese Writing, Wave in Asian Writing, Wave Ideograms, Chinese Wave symbols, Wave Hieroglyphics, Wave Glyphs, Wave in Chinese Letters, Wave Hanzi, Wave in Japanese Kanji, Wave Pictograms, Wave in the Chinese Written-Language, or Wave in the Japanese Written-Language.

52 people have searched for Wave in Chinese or Japanese in the past year.
Wave was last searched for by someone else on Dec 8th, 2024