The Spirit of Dragon and Tiger Wall Scrolls

The Spirit of Dragon and Tiger you give to someone who posseses strength and vitality.


  1. The Spirit of Dragon and Tiger

  2. Earth Tiger

  3. Golden/Metal Dragon

  4. Golden/Metal Tiger

  5. Water Dragon

  6. Water Tiger

  7. Fire Tiger

  8. Wood Dragon

  9. Wood Tiger

10. Fire Dragon

11. Earth Dragon

12. Blue Dragon / Azure Dragon

13. Black Dragon

14. Black Dragon Ninjitsu

15. Black Tiger Fist

16. Blue Dragon

17. Bruce Lee

18. Bushido Dragon

19. Celestial Dragon

20. Water Dragon / Coiled Dragon

21. Control of Power

22. Crouching Tiger Hidden Dragon

23. Determination

24. Discipline

25. Discipline / Training / Tempering Character

26. Discipline

27. Dragon / Emperor Symbol

28. Dragon Fist

29. The Spirit of the Dragon Horse

30. The Spirit of the Dragon Horse and Power of a Tiger

31. Dragon Lady

32. Dragon and Phoenix

33. Dragon and Phoenix Brings Luck

34. The Five Animals

35. Dragon Spirit

36. Dragon Warrior

37. Dragon Ball Kai

38. Dragon Crane Tiger

39. Dragon Quest

40. Earth Dragon

41. Electricity / Lightning

42. Fierce Tiger

43. Fire Dragon

44. Fire Tiger

45. Flying Dragon

46. Flying Dragon Karate-Do

47. Girl Power / Woman Power

48. Golden Dragon

49. Green Dragon / Blue Dragon

50. Hidden Dragon Crouching Tiger

51. Flying Dragon Horse

52. Home of the Black Dragon

53. Home of the Dragon

54. Home of the Auspicious Golden Dragon

55. Iron Dragon

56. Juggernaut / Absolute Power

57. One Justice Can Overpower 100 Evils

58. Laughing Dragon Kung Fu

59. Little Dragon

60. Perseverance

61. Perseverance / Will-Power

62. Great Power

63. Power of Understanding and Wisdom

64. Psychic Energy

65. Psychic Power

66. Red Dragon

67. Red Dragon / Vermillion Dragon

68. Self-Control

69. Self-Discipline / Will-Power

70. Power of Oneself / Self-Sufficient

71. Spirit Of The Dragon Martial Arts

72. Strength / Vigor / Energy

73. Power / Strength

74. Strong / Powerful / Force

75. Strong Hearted / Strong Willed

76. Supernatural Energy

77. Celestial Dragon / Tian Long

78. How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger?

79. Tiger Heart

80. Tiger Rumor

81. Under the Protection of the Dragon Saint

82. Water Dragon / Rain Dragon

83. Water Tiger

84. The Way of the Dragon

85. Well-Disciplined / Orderly

86. White Dragon

87. White Tiger

88. Determination to Achieve / Will-Power

89. Will-Power / Self-Control

90. Yellow Dragon

91. Tiger

92. Dragon


The Spirit of Dragon and Tiger

 lóng hǔ jīng shén
 ryu ko sei shin
The Spirit of Dragon and Tiger Scroll

龍虎精神 means the spirit of the dragon and tiger.

It speaks to the vitality and vigor that is the nature of these two creatures.

Beyond “spirit,” the last two characters can also mean mind, soul, or heart. Therefore, you can also say this means “Heart of the Dragon and Tiger,” etc.

龍虎精神 is often titled “Ryukoseishin” in many Japanese martial arts.

Earth Tiger

The Year of the Earth Tiger

 tǔ hǔ
Earth Tiger Scroll

土虎 is Earth Tiger in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1878, 1938, 1998, and 2058.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 戊寅.

Golden/Metal Dragon

The Year of the Golden/Metal Dragon

 jīn lóng
Golden/Metal Dragon Scroll

金龍 is Golden/Metal Dragon in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1880, 1940, 2000, and 2060.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 庚辰.

Golden/Metal Tiger

The Year of the Golden/Metal Tiger

 jīn hǔ
Golden/Metal Tiger Scroll

金虎 is Golden/Metal Tiger in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1890, 1950, 2010, and 2070.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 庚寅.

Water Dragon

The Year of the Water Dragon

 shuǐ lóng
Water Dragon Scroll

水龍 is Water Dragon in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1892, 1952, 2012, and 2072.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 壬辰.

Water Tiger

The Year of the Water Tiger

 shuǐ hǔ
Water Tiger Scroll

水虎 is Water Tiger in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1902, 1962, 2022, and 2082.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 壬寅.

Fire Tiger

The Year of the Fire Tiger

 huǒ hǔ
Fire Tiger Scroll

火虎 is Fire Tiger in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1866, 1926, 1986, and 2046.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 丙寅.

Wood Dragon

The Year of the Wood Dragon

 mù lóng
Wood Dragon Scroll

木龍 is Wood Dragon in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1904, 1964, 2024, and 2084.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 甲辰.

Wood Tiger

The Year of the Wood Tiger

 mù hǔ
Wood Tiger Scroll

木虎 is Wood Tiger in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1914, 1974, 2034, and 2094.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 甲寅.

Fire Dragon

The Year of the Fire Dragon

 huǒ lóng
Fire Dragon Scroll

火龍 is Fire Dragon in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1916, 1976, 2036, and 2096.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 丙辰.

Earth Dragon

The Year of the Earth Dragon

 tǔ lóng
Earth Dragon Scroll

土龍 is Earth Dragon in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1868, 1928, 1988, and 2048.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 戊辰.

Blue Dragon / Azure Dragon

 qīng lóng
 sei ryuu
Blue Dragon / Azure Dragon Scroll

青龍 is a scholarly title for “Blue Dragon” or “Azure Dragon.”

You'll find this title used in ancient Chinese literature and astronomy. This dragon has dominion over the eastern sky or eastern heavens. The Azure Dragon is also noted for representing the spring season. Also seen as an auspicious omen.

Emperor Huizong of the Song Dynasty canonized the five colored dragons as “kings.” The Azure Dragon represents the most compassionate of kings.

In Japanese, this title is known with the same meaning but can also be a given name, Seiryuu or Seiryu.


Note, the first character can be written as 青 OR 靑. Same character, just two ways to write it.

Black Dragon

 hēi lóng
 koku ryuu
Black Dragon Scroll

黒龍 is a generic title for “Black Dragon.”

The first character is black color.
The second means dragon.

Sometimes written as 黑龍 (just a minor variation in the first character).

Black Dragon

 xuān lóng
Black Dragon Scroll

玄龍 is a sophisticated or scholarly way to say “Black Dragon.”

玄龍 is the title you'd expect in ancient Chinese literature.

The first character means black or mysterious.

The second character means dragon.

This black dragon represents a king dwelling in the depths of the mystic waters.

Black Dragon

 mò lóng
Black Dragon Scroll

墨龍 is a cool way to say “Black Dragon.”

墨龍 is literally “Ink Dragon.” The ink part is black Chinese ink, the deepest, darkest ink available for thousands of years.

Black Dragon Ninjitsu

 koku ryuu nin jutsu
Black Dragon Ninjitsu Scroll

This is the Japanese martial arts title Black Dragon Ninjitsu or Black Dragon Ninjutsu in Kanji.

Black Tiger Fist

 hēi hǔ quán
Black Tiger Fist Scroll

黑虎拳 is Hei Hu Quan or “Black Tiger Fist” - a school of Chinese Martial Arts.

Blue Dragon

 cāng lóng
Blue Dragon  Scroll

蒼龍 is one of a couple of possible titles for “blue dragon” (occasionally also translated as “green dragon”).

The first character means “deep blue” or “azure.”

The last character is dragon.

 lǐ xiǎo lóng
 bu ruu su ri
Bruce Lee Scroll

李小龍 is the real full name of Bruce Lee.

Bruce Lee Many people have no idea that Bruce Lee had a “real” Chinese name. In Mandarin and Cantonese, he is known as “Lǐ XiǎoLóng” and “Léi SíuLùng” respectively.

He kept his family name pronunciation (Li = Lee). 李 is a common family name that also means “plum.”

His given name 小龍 (Xiao-Long), literally means “little dragon.” 李小龍 is why you often see the character for dragon associated with Bruce Lee on various posters etc.

For a pronunciation lesson, the “X” in Romanized Mandarin is pronounced like a “sh” sound but with your tongue at the bottom of your mouth. The vowel sound in “Long” is like the English “oh,” not like the “ah” sound in the English word “long.”

If you are a big Bruce Lee fan, you should know this information, and you should have this wall scroll hanging in your room or martial arts studio.

Note: Japanese use these same Chinese characters / Kanji to write Bruce Lee's real name (with different pronunciation - which is a bit like how the name “Bruce Lee” sounds in English).


See Also:  Kung Fu | Martial Arts

Bushido Dragon

 wǔ shì dào lóng
 bu shi do ryuu
Bushido Dragon Scroll

This is the title Bushido Dragon in Chinese and Japanese Kanji.

In Japanese, this can also be written as 武士道竜.

Celestial Dragon

 ten ryuu bito
Celestial Dragon Scroll

天竜人 is Celestial Dragon or Tenryūbito in Japanese.

This title is associated with the One Piece Manga/Anime series. This title is also translated in this context as “World Nobles” with the literal meaning “Heavenly Dragon Folk” or “Heaven Dragon Person/People.”

Can also be romanized as Tenryūbito, Tenryūhito, or Tenryūjin.

Water Dragon / Coiled Dragon

 pān lóng
 han ryuu
Water Dragon / Coiled Dragon Scroll

蟠龍 is sometimes seen as a lower-level of dragon or a dragon that has not-yet-reached its potential.

蟠龍 is often defined as a “lake dragon” that has not ascended to heaven.
Another way to put that is a dragon coiled on the earth, which has not yet ascended to the sky.

Control of Power

Him Cho Chung

 lì cào zhèng
Control of Power Scroll

力操正 is a Korean martial arts title meaning “Power Control.”

It's most often cited as one of the 8 key concepts from Tang Soo Do.

This can be pronounced in Chinese but will only be recognized by those familiar with martial arts terms.

Crouching Tiger Hidden Dragon

 wò hǔ cáng lóng
Crouching Tiger Hidden Dragon Scroll

臥虎藏龍 is the movie title of the Kung Fu epic that was very popular in the west a few years back.

This is a re-ordering of an ancient Chinese proverb that refers to undiscovered talents.

The movie was one of the most popular Chinese foreign films to ever debut in the USA but received a lukewarm reception in China.

Note: This can be pronounced in Korean, but it's not a commonly used term.

Determination

 jué xīn
 kesshin
Determination Scroll

決心 is a Chinese, Japanese, and Korean word that holds the dictionary definition of determination but literally means determined heart.

The first character means to determine or determined.

The second character means heart, mind, or soul, so you can imagine that this form of determination partially means putting your heart into something. It can also be translated as resolve, resolution, or decision (as in a decision made and followed).


See Also:  Devotion | Tenacious | Passion | Dedication | Will-Power

 jì lǜ
Discipline Scroll

紀律 is a Chinese and Korean word that conveys the idea of extreme self-control and perhaps self-sacrifice, and obedience.

This word matches the kind of “discipline” I was in the Marine Corps. There is also an additional idea of maintaining order or being orderly in your tasks.

This idea would also fit an athlete training for the Olympics who gives up many pleasures to stay focused on their training.


See Also:  Self-Control | Will-Power

 guī
 kiritsu
Discipline Scroll

規律 is a Japanese word for discipline that relays the ideas of keeping order, and observance (of rules, laws, regulations).

This is also a word in Chinese and old Korean Hanja where it suggests that you are one who follows a certain law of behavior or has a regular and dependable pattern of behavior, personal regime, or rhythm.


See Also:  Self-Control | Will-Power

Discipline / Training / Tempering Character

 mó liàn
Discipline / Training / Tempering Character Scroll

磨鍊 is a form of discipline which suggests training of the mind and character, aimed at producing self-control, obedience, etc.

One of my Chinese-English dictionaries even translates this as “tempering oneself” or turning yourself into hardened steel.


In old Korean Hanja, they use these characters in reverse order but with the same meaning. If you want the Korean version, please click this link instead of the button above: Korean version.

 duàn liàn
 tan ren
Discipline Scroll

鍛練 is the Japanese Kanji and Korean Hanja word used for discipline.

This has a meaning like “forging or creating something from lots of training and practice.” My Japanese dictionary translates this as “tempering, forging, hardening, disciplining, training.”

This is for Japanese and Korean only. In Chinese, these characters might be translated as (physical) “exercise.”


練
練'
錬

The modern form of the second Japanese Kanji looks like the first image to the right. There’s also an alternate modern form after that, and finally, an alternate traditional form. Because calligraphy is an art, the calligrapher could choose any of these possible forms. Let us know if you have a preference.


See Also:  Self-Control | Will-Power

Dragon / Emperor Symbol

 lóng
 ryuu / tatsu
 
Dragon / Emperor Symbol Scroll

竜 is an alternate form of the dragon.

Still pronounced the same in Chinese, Japanese, and Korean.

This particular Kanji is often associated as an imperial symbol as well as representing the mythical Asian dragon. You may have seen it on the chest or flag of the emperor in old Japanese and Chinese movies.

Note: I would rate this as a non-universal alternate form. The other dragon character is by far more common, and universally understood.


We strongly recommend symbol of dragon if you are looking for the symbol of dragon.


See Also:  Phoenix | Emperor | King

 lóng quán
Dragon Fist Scroll

龍拳 is a title that literally means “Dragon Fist.”

The Spirit of the Dragon Horse

 lóng mǎ jīng shén
The Spirit of the Dragon Horse Scroll

龍馬精神 is an old proverb that is used to wish someone good health and success combined as a great compliment.

The meaning is “The vigor and spirit of the legendary dragon-horse.” These four characters are often accompanied by four more which mean “...and the power and prestige of the tiger.” Here we are just offering the first part which is considered the short version.

By giving a wall scroll like this to someone, you were either wishing or telling them that they have an amazing quality. There is also a suggestion of good health - at least anyone with the vigor of a dragon horse would seem to also be in good health.


Note: In Japanese, this would be read as the spirit of 坂本龍馬 (Sakamoto_Ryōma), a beloved rebel who help abolish the old Japanese feudal system. This can be confusing, so I am declaring this proverb to be Chinese only.

The Spirit of the Dragon Horse and Power of a Tiger

 lóng mǎ jīng shén hǔ hǔ shēng wēi
The Spirit of the Dragon Horse and Power of a Tiger Scroll

龍馬精神虎虎生威 is an old proverb that is used to wish someone great health and success combined as a great compliment.

The meaning is “The vigor and spirit of the legendary dragon-horse and the power and prestige of the tiger.”

By giving a wall scroll like this to someone, you were either wishing or telling them that they have these qualities. There is also a suggestion of good health - at least anyone with the vigor of a dragon horse would seem to also be in good health.

 lóng nǚ
Dragon Lady Scroll

龍女 is literally “Dragon Lady” or “Dragon Woman.”

Dragon and Phoenix

 lóng fèng
 ryuu hou
Dragon and Phoenix Scroll

龍鳳 is the simplest way to express “Dragon and Phoenix” in Chinese and Japanese.

This title can be used to represent, “The emperor and empress,” or a metaphor for an outstanding personage.

It should be noted that this is most often used as a given name, “Ryuuhou” in Japanese. It may be read more as a name than by meaning in Japanese.

Dragon and Phoenix Brings Luck

 lóng fèng chéng xiáng
Dragon and Phoenix Brings Luck  Scroll

龍鳳呈祥 is often seen at weddings and other celebrations in China.

It suggests that the dragon and phoenix will bring you auspicious tidings.

The first character is a dragon.
The second is a phoenix.
The third is presents or brings.
And the last means auspicious, propitious, or luck.

Throughout China, the dragon and phoenix are symbols of good fortune. You will see these auspicious figures as decorative symbols on everything from buildings, furniture, wedding costumes, and sculptures in public parks to caskets and items used in ceremonies.

The Five Animals

Dragon Snake Tiger Leopard Crane

 lóng shé hǔ bào hè
 ryuu hebi tora hyou tsuru
The Five Animals Scroll

龍蛇虎豹鶴 is a list of the Chinese characters for the five animals of Shaolin Kung Fu in a comfortable order (meaning that they are in the proper order and will “feel right” to a Chinese person who views this arrangement).

Dragon Spirit

 lóng hún
Dragon Spirit Scroll

龍魂 means “Dragon Spirit” or “Dragon Ghost.”

Dragon Spirit

 lóng shén
 ryuu jin
Dragon Spirit Scroll

龍神 is a Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja title that can mean “dragon god,” “dragon king,” or “dragon spirit.”

In the context of Buddhism, this is one of eight kinds of spiritual beings found in Mahāyāna texts.

Dragon Warrior

 lóng wǔ shì
 ryuu bu shi
Dragon Warrior Scroll

龍武士 is a generic title for “Dragon Warrior.”

Just as in English, it's a bit ambiguous. It can mean one who fights against dragons or the title of a warrior himself (imagine a warrior with a dragon symbol on his chest).

Dragon Warrior

 lóng zhàn shì
Dragon Warrior Scroll

龍戰士 is another version of “Dragon Warrior.”

It's still a bit ambiguous. This one reads more like “Dragon Fighter” than “Dragon Warrior.” Perhaps you can also translate this one as “One who fights like a dragon.”

Dragon Warrior

 dòu lóng zhàn shì
Dragon Warrior Scroll

斗龍戰士 or “Dragon Warrior” is specifically one who fights against dragons.

This can also be read as “Dragon Fighter.”

Dragon Ball Kai

 doragon bouru kai
Dragon Ball Kai Scroll

ドラゴンボール改 is the name for Doragon Bōru Kai (Dragon Ball Revised), a high-definition remastered and recut of the original Dragon Ball Z, released on the 20th anniversary.


Note: Because this selection contains some special Japanese Katakana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Dragon Crane Tiger

 lóng hè hǔ
Dragon Crane Tiger Scroll

龍鶴虎 is Dragon Crane Tiger in Chinese.

Dragon Quest

 yǒng zhě dòu è lóng xì liè
Dragon Quest Scroll

This is the title of the Nintendo Dragon Quest series/game in Chinese.

Earth Dragon

 dì lóng
Earth Dragon Scroll

地龍 is the Earth Dragon, king of rivers and seas.

地龍 is sometimes used in Chinese as a nickname for earthworms.

Electricity / Lightning

 diàn
 den
 
Electricity / Lightning Scroll

電 is the title for electricity in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

While this character means electric or electricity, it can also be used to mean lightning.


Note: This Kanji is not usually used alone like this in Japanese.


See Also:  Thunder | Power | Energy | Rain

Electricity / Lightning

 den ki
Electricity / Lightning Scroll

電氣 is the title for electricity in Japanese Kanji.

This can also be used to mean lightning in Japanese.


See Also:  Thunder | Power | Energy | Rain

Fierce Tiger

 měng hǔ
 mou ko
Fierce Tiger Scroll

猛虎 means “fierce tiger” or “ferocious tiger” in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

 huǒ lóng
 hi ryuu
Fire Dragon Scroll

火龍 is how to write “Fire Dragon” in Chinese and Japanese Kanji.

This title is used more often in Chinese, a little lesser known in Japanese.

 huǒ hǔ
 hi tora
Fire Tiger Scroll

火虎 is the Chinese and Japanese title for “fire tiger.”

If you were born between 9 Feb 1986 and 28 Jan 1987, or between 13 Feb 1926 and 1 Feb 1927, you are a fire tiger according to the Chinese Zodiac.

There are 12 animals and 5 elements in the cycle. Therefore, the fire tiger comes around once every 60 years. The next will be in 2046.

The branch of the zodiac for tiger is written 寅 when dating ancient documents and artwork, but 虎 is the way to write the character for an actual tiger.

Flying Dragon

 téng
 
Flying Dragon Scroll

螣 is the Chinese character and old Korean Hanja that means “flying dragon.”

Flying Dragon Karate-Do

 fēi lóng kòng shǒu dào

 hi ryuu kara te dou
Flying Dragon Karate-Do Scroll

飛龍空手道 is the title Flying Dragon Karate-Do.

Girl Power / Woman Power

 nǚ lì
 onna ryoku
Girl Power / Woman Power Scroll

This can be read as “girl power,” “woman power,” “women empowerment” or “female strength.”

女力 is kind of a strange or unofficial title in Chinese and Japanese. At least, it's not common for a wall scroll.

This should be “onna ryoku” in Japanese but I found some who suggest it should be “me riki.”

Golden Dragon

 jīn lóng
 kin ryuu
Golden Dragon Scroll

金龍 is the Chinese title for Golden Dragon.

The first character means gold, golden, or metal.

The second character is dragon.

This title has the same meaning in Japanese but is used mainly as a given name, Kinryu, or in reference to a certain kind of noodle soup in Japan.

Green Dragon / Blue Dragon

 qīng lóng
 sei ryū
Green Dragon / Blue Dragon Scroll

靑龍 is a title that can mean blue or green dragon.

The first character can mean blue, green, azure, or celadon.

The second character means dragon.


This is mostly a Chinese title (especially in Buddhism). It will be understood but less commonly used in Japanese and Korean.

Hidden Dragon Crouching Tiger

Undiscovered persons of exceptional ability

 cáng lóng wò hǔ
Hidden Dragon Crouching Tiger Scroll

The meaning of 藏龍臥虎 is that both the tiger and dragon have amazing talents, but if they are out of view, you may not have discovered them.

This old Chinese idiom/proverb is appropriate for someone with an amazing ability that keeps that ability hidden.

You might think this title is in reverse, but actually, this is the original Chinese proverb.
The movie Crouching Tiger, Hidden Dragon, popularized this alternate version.

Flying Dragon Horse

 fēi lóng mǎ
 hi ryuu me
Flying Dragon Horse Scroll

飛龍馬 is the title for a “flying dragon-horse.”

This can refer to a mythical beast or, more realistically, a very fast horse at the track.

Home of the Black Dragon

 hēi lóng zhī jiā
Home of the Black Dragon Scroll

黑龍之家 was added by special request of a customer. This phase is natural in Chinese, but it is not a common or ancient title.

The first character is black.
The second is dragon.
The third is a possessive modifier (like making “dragon” into “dragon's”).
The fourth character means home (but in some context can mean “family” - however, here it would generally be understood as “home”).

Home of the Dragon

 lóng zhī jiā
Home of the Dragon Scroll

Added by special request of a customer. This phase is natural in Chinese, but it is not a common or ancient title.

The first character is dragon.
The second is a possessive modifier (like making “dragon” into “dragon's”).
The third character means home (but in some context can mean “family” - however, here, it would generally be understood as “home”).

Home of the Auspicious Golden Dragon

 jīn ruì xiáng lóng zhī jiā
Home of the Auspicious Golden Dragon Scroll

This 金瑞祥龍之家 or “home golden auspicious dragon” title was added by special request of a customer.

The first character means gold or golden.
The second and third characters hold the meaning of auspiciousness and good luck.
The fourth character is dragon.
The fifth is a possessive modifier (like making “dragon” into “dragon's”).
The last character means home (but in some context can mean “family” - however, here it would generally be understood as “home”).

Note: The word order is different than the English title because of grammar differences between English and Chinese. This phrase sounds very natural in Chinese in this character order. If written in the English word order, it would sound very strange and lose its impact in Chinese.


Note: Korean pronunciation is included above, but this has not been reviewed by a Korean translator.

 tiě lóng
Iron Dragon Scroll

鐵龍 is the title Iron Dragon in Chinese.

Juggernaut / Absolute Power

 zettai-tekina chikara
Juggernaut / Absolute Power Scroll

絶対的な力 is a long Japanese word that means “Absolute Power.”

By those terms, this is roughly the Japanese equivalent of “juggernaut.”

One Justice Can Overpower 100 Evils

 yī zhèng yā bǎi xié
One Justice Can Overpower 100 Evils Scroll

一正压百邪 is an ancient Chinese proverb and idiom that means “One Justice Can Overpower a Hundred Evils.”

While this proverb is famous in China, it has been around so long that its origins have been forgotten.

It could be something that Confucius or one of his disciples said, but no one can say for sure.

Laughing Dragon Kung Fu

 xiào lóng gōng fu
Laughing Dragon Kung Fu Scroll

笑龍功夫 is the title for a Martial Arts studio (custom-made at by request of the owner of the studio).

Little Dragon

 xiǎo lóng
Little Dragon Scroll

小龍 literally means “little dragon” or “young dragon.”

小龍 is often used as a given name in Chinese.

In fact, Bruce Lee's real given name is “Little Dragon.”


See Also:  Bruce Lee

Perseverance

 yì
 see note
 
Perseverance Scroll

毅 is the simplest way to express perseverance in Chinese and Korean Hanja.
This single-character version leaves a bit of mystery about what kind of perseverance you might want to convey.

In Korean, this is usually associated with “strength of character.”

In Japanese, this character can be pronounced in a dozen different ways (so we have left out the Japanese pronunciation guide that normally appears above). In Japanese, this Kanji would usually be translated as “strong” (perhaps strong-willed).


See Also:  Tenacity | Fortitude | Strength | Undaunted

Perseverance / Will-Power

 yì lì
Perseverance / Will-Power Scroll

毅力 is a way to express “perseverance” with the idea of “willpower” in Chinese and old Korean Hanja. It can also mean “strong-willed.”

The first character means “strong” and “persistent,” while the second means “strength” and “power.”

 dà lì
 dai riki
Great Power Scroll

大力 can mean immense physical strength or great power.

This can also act as an adjective for expressing how energetically or vigorously something is.

This can also be a given name, Dairiki, in Japanese.

Power of Understanding and Wisdom

 wù xìng
 gosei
Power of Understanding and Wisdom Scroll

悟性 means the power of understanding and insight in Chinese.

It is often associated with Neo-Confucianism. In that regard, it means to realize, perceive, or have the perception of man's true nature. It can also mean finding your soul, the soul of others, or the soul of the world. Some will translate this simply as the state of being “savvy.”

In Japanese, this is often translated as wisdom and understanding.

Psychic Energy

 tōng líng
Psychic Energy Scroll

通靈 is used to speak of something with supernatural essence, psychic power, or magical power in Chinese.

Psychic Power

 reinouryoku
Psychic Power Scroll

霊能力 is a word that means psychic power or spiritual ability in Japanese.

You may recognize the first character, 霊 (rei), is the same as the first Kanji in the word reiki. It means spirit or spiritual, but in this context can also mean psychic.
能力 can mean ability, capacity, or power.

 chì lóng
Red Dragon Scroll

赤龍 is a generic title for “Red Dragon.”

The first character can mean red, crimson, or scarlet.

The second character is dragon.

Red Dragon / Vermillion Dragon

 zhū lóng
Red Dragon / Vermillion Dragon Scroll

朱龍 is a sophisticated or scholarly way to say “Red Dragon.” 朱龍 is the title you'd expect in ancient Chinese literature.

The first character means red, cinnabar, or vermillion.

The second character means dragon.

It is said that the Vermillion Dragon represents kings that bestow blessings on lakes or bodies of water. This makes more sense in an ancient Chinese context.

Self-Control

 zì zhì
 jisei
Self-Control Scroll

The short and sweet version of self-control.

Note: This can also mean self-restraint.


See Also:  Will-Power | Discipline

Self-Control

 zì jǐ yì zhì
 jikoyokusei
Self-Control Scroll

自己抑制 has a meaning like “to restrain oneself” in Chinese, Japanese, and old Korean.

The first two characters mean “regarding oneself,” and the second two mean “to refrain” or “to restrain.”


See Also:  Discipline | Will-Power

Self-Discipline / Will-Power

 zì lǜ
 jiritsu
Self-Discipline / Will-Power Scroll

自律 means self-discipline and self-control.

It is doing what you really want to do rather than being tossed around by your feelings like a leaf in the wind. You act instead of reacting. You get things done in an orderly and efficient way. With self-discipline, you take charge of yourself.


Not sure if this one works for a Japanese audience.


See Also:  Discipline | Self-Control

Power of Oneself / Self-Sufficient

 zì lì
 jiriki
Power of Oneself / Self-Sufficient Scroll

自力 is a word in Chinese, Japanese Kanji, old Korean, and Buddhist term meaning: the power within oneself; self-sufficient; by oneself; self-made; self-power; inner ability.

Spirit Of The Dragon Martial Arts

 lóng zhī hún wǔ shù
Spirit Of The Dragon Martial Arts Scroll

龍之魂武術 is the title Spirit Of The Dragon Martial Arts in Chinese.

This can also be translated as “Dragon Soul Martial Arts.”

Strength / Vigor / Energy

Physical Strength

 qì lì
 kiryoku
Strength / Vigor / Energy Scroll

氣力 can mean any of the words in the title above, and in some contexts, can also mean effort, will-power, or talent.

This refers mostly to physical strength (as opposed to mental or spiritual).


気In modern Japan, they use a simplified first character for this word. If you want to order this title with that special Japanese version, click on the character to the right instead of the button above.

Power / Strength

 lì
 chikara / ryoku
 
Power / Strength Scroll

力 is the simplest form of “power” or “strength.”

In Japanese, it is pronounced “chikara” when used alone, and “ryoku” when used in a sentence (there are also a few other possible pronunciations of this Kanji in Japanese).

In some contexts, this can mean ability, force, physical strength, capability, and influence.


See Also:  Strength | Vitality | Health

Strong / Powerful / Force

 qiáng
 kyou
 
Strong / Powerful / Force Scroll

強 is a character that means strong, strength, force, powerful, better, stubborn, and stiff (yes, all of this in one character).

This “strong” has less to do with physical strength and more to do with having a winning attitude, or just having the ability to win at something.

Note that most of the time, this character is pronounced “qiang” but when used with the meaning of stubborn, unyielding, or stiff, it is pronounced “jiang” in Chinese.

Also, sometimes “qiang” is used in modern Chinese to describe people that do crazy things (For example: Bicycling from Beijing to Tibet alone). I sometimes can be found outside my Beijing apartment wearing nothing but shorts and a tee-shirt while eating ice cream during a snow storm, just to hear my neighbors call me “qiang.” Maybe they mean “strong” but perhaps they are using the new meaning of “crazy strong.”

強 can also be a Chinese surname that romanizes as Jiang in the mainland or Chiang if from Taiwan.

強 is a valid Korean Hanja character with the same meaning but is mostly used in compound Korean words.

強 is used in Japanese (though normally in compound words). In Japanese, it has the same meaning but in some contexts can mean “a little more than...” or “a little over [some amount].” Most Japanese would read this as tough, strength, stiff, hard, inflexible, obstinate, or stubborn.

The variant 彊 is sometimes seen in older literature.

Strong Hearted / Strong Willed

 yì zhì jiān qiáng
Strong Hearted / Strong Willed Scroll

意志堅強 can mean either “strong-hearted,” “strong-willed” or “determination.”

The first two characters can be translated as “will,” “willpower,” “determination,” “volition,” “intention,” or “intent.” But, it should be noted that this first part possesses the element of “heart” in the lower portion of both characters (they also partially carry the meaning “with the whole heart”).

The last two characters mean “strong” or “staunch.”

Chinese word order and grammar are a bit different than English, so in this case, they are in reverse order of English but have the correct meaning in a natural form.


See Also:  Strong Willed | Discipline | Will-Power

Supernatural Energy

 chāo néng lì
 chounouryoku
Supernatural Energy Scroll

超能力 is a word that is used in both Japanese and Chinese to refer to the ability to comprehend supernatural power.

Some may translate this as psychic ability, psychic power, ESP, or PSI.

Celestial Dragon / Tian Long

 tiān lóng
 tenryuu
Celestial Dragon / Tian Long Scroll

天龍 can mean Heavenly Dragon (Dragon of Heaven), Sky Dragon, Holy Dragon, Celestial Dragon, or Divine Dragon.

This can be a given name in both China and Japan (天龍 is pronounced Tenryū and sometimes written 天竜 in Japanese).

In an older Buddhist context, this can refer to Brahma, Indra, and the devas, together with the nāgas. It can also refer to celestials and snake spirits.

How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger?

Nothing ventured, nothing gained

 bú rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ
How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger? Scroll

While perhaps no longer politically correct, this Chinese proverb is a reminder that you must take risks if you want rewards.

不入虎穴焉得虎子 is similar to the English proverb, “Nothing ventured, nothing gained.”

The literal word order of the Chinese is, “If (you) don't enter the tiger's lair/cave, how can (you) get/obtain tiger cubs?.”

How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger?

Nothing ventured, nothing gained

 koketsu ni haira zun ba tora ko o e zu
How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger? Scroll

虎穴に入らずんば虎子を得ず is the Japanese version of an ancient Chinese proverb. 虎穴に入らずんば虎子を得ず is a reminder that you must take risks if you want the reward.

虎穴に入らずんば虎子を得ず is similar to the English proverb, “Nothing ventured, nothing gained.”


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hǔ xīn
 tora kokoro
Tiger Heart Scroll

虎心 is “Tiger Heart” in Chinese and Japanese.

This can be a name and is also a rare and exotic gourmet dish served on occasion in southern China.

 sān rén chéng hǔ
Tiger Rumor Scroll

These four characters together relay the meaning that can be expressed in English as “When three people say there's a tiger running in the street, you believe it.”

Of course, there is an ancient story behind this idiom...

三人成虎 is actually a proverb that resulted from a conversation that occurred around 300 B.C.

The conversation was between the king of the Wei kingdom and one of the king's ministers named Pang Cong.

It was near the end of one of many wars, this time with the Zhao kingdom. Pang Cong was to be sent by the king to the Zhao kingdom with the king's son, who was to be held hostage. It was common at the time for a king to make his son a hostage to secure stable peace between warring kingdoms.

Before minister Pang Cong departed, he asked his king, “If one person told you a tiger was running in the street, would you believe it?.”

“No,” the king said.

The minister continued, “What if two people told you?”

The king replied, “Well, I would have my doubts but I might believe it.”

The minister continued, “So, what if three people told you that a tiger is running in the streets?”

The king replied, “Yes, I would believe it. It must be true if three people say it.”

The minister then reminded the king, “Your son and I are now traveling far away to live in the distant Zhao kingdom - much farther from your palace than the street. Rumors may fly about me in my absence, so I hope your majesty will weight such rumors appropriately.”

The king replied, “I have every trust in you, do not worry”

While the minister was gone, the king's enemies gossiped about minister Pang Cong on many occasions. At first, the king thought nothing of these comments and rumors. But slowly, as the rumors mounted, the king began to suspect ill of his minister.

Sometime later, when peace was well-established, the minister and prince were freed and returned to the kingdom of Wei. The king received his son BUT DID NOT EVEN SUMMON MINISTER PANG CONG TO THE PALACE!

Hopefully, this story will help you see how dangerous words can be when used to promote rumors or create ill will. And perhaps will inspire you not to believe everything you hear.

There is also a secondary suggestion in this idiom that gossip is as ferocious as a tiger. Some Chinese people who don't know the ancient story above may believe that this scroll means that rumors are as vicious as three tigers.

Note: This proverb appears in my Korean dictionary but is not well-known in Korea.

Under the Protection of the Dragon Saint

 shén lóng bì hù
Under the Protection of the Dragon Saint Scroll

神龍庇護 is not the most common thing to say in Chinese, but it is grammatically correct and a cool title.

The first character means “supernatural or saintly.” The second is “dragon.” The last two mean protection. You could also translate this as something like “Protected by the Dragon God” or more closely “Holy Dragon.”

Water Dragon / Rain Dragon

 jiāo
 kou ryuu
Water Dragon / Rain Dragon Scroll

蛟龍 is the title for the water dragon is the hornless or scaled dragon. 蛟龍 is the king of all aquatic animals with the ability to control rain and floods.

In Japanese, the rain dragon can represent hidden genius. This dragon's domain is the deep murky water, thus with hidden potential. This can also be the Japanese given name Kouryuu.

 shuǐ hǔ
 sui ko
Water Tiger Scroll

水虎 means “water tiger” in Chinese and Japanese.

The Way of the Dragon

 lóng zhī dào
The Way of the Dragon Scroll

龍之道 is how the way of the dragon is written in Chinese.

龍之道 is not the same as the Chinese movie that was titled in English as “The Way of the Dragon.” 龍之道 is, rather, the literal meaning of the dragon's way. The first character is dragon, the second is a possessive article, and the third character means way or path.

The Way of the Dragon

 měng lóng guò jiāng
The Way of the Dragon Scroll

猛龍過江 is the title of the 1972 movie, “The Way of the Dragon.”

This means “Fierce dragons crossing the river.”
If you want a title that means “way of the dragon,” please see the more accurate 龍之道 3-character title.

Well-Disciplined / Orderly

Special Military Term

 yán zhěng
Well-Disciplined / Orderly Scroll

When reading an account of some battles in China, I came across the Chinese word, 嚴整. As it turns out, 嚴整 is only used in military circles to describe neat, orderly, and well-disciplined troops. Perhaps this is actually closer to the meaning I was taught while in the U.S. Marines.

The first character literally means stern, serious, strict, or severe (it can also mean airtight or watertight.
The second character means exact, in good order, whole, complete, and orderly.
Together, these two characters multiply each other into a word that expresses the highest military level of discipline.


See Also:  Self-Control | Will-Power

White Dragon

 bái lóng
White Dragon Scroll

白龍 is a sophisticated or scholarly way to say “White Dragon.” 白龍 is the title you'd expect in ancient Chinese literature.

The first character means white, pure, or bright.

The second character means dragon.

The White Dragon represents a king who is virtuous and pure.

 bái hǔ
 byakko / hakko
White Tiger Scroll

白虎 is the title “White Tiger” in Chinese, Japanese, and old Korean Hanja.

In Chinese folklore, the White Tiger rules or represents the seven mansions (constellations) of the western sky. However, in modern Chinese, a “white tiger” is also slang for hairless female genitalia (be careful about this, as Chinese men might secretly laugh or snicker when they see your white tiger wall scroll).

In Japanese folklore, the White Tiger is a god said to rule over the western heavens. They also know of the Chinese seven mansions of the western heavens. In Japanese, this can also be the given name Byakko.

Determination to Achieve / Will-Power

 yì zhì
 ishi
Determination to Achieve / Will-Power Scroll

意志 is a Chinese, Korean, and Japanese word that means “determination to achieve.” It can also be translated as: will; willpower; determination; volition; intention; or intent.

In Japanese, this can also be the given name, Ishi.

Will-Power / Self-Control

 yì zhì lì
 ishi ryoku
Will-Power / Self-Control Scroll

意志力 is a form of willpower or self-control and is about having the determination or tenacity to keep going.

In Japanese, this is the power of will, the strength of will, volition, intention, intent, or determination.

Yellow Dragon

 huáng lóng
Yellow Dragon Scroll

黃龍 is a sophisticated or scholarly way to say “Yellow Dragon.” 黃龍 is the title you'd expect in ancient Chinese literature.

The first character means yellow.

The second character means dragon.

The Yellow Dragon represents a king that favorably hears all petitions of his subjects.


Note: This title can be the name of Huanglong county in Yan’an, located in Shaanxi province of China.

Tiger

Year of the Tiger / Zodiac Sign

 hǔ
 tora
 
Tiger Scroll

虎 is the character for tiger in Chinese, old Korean Hanja, and Japanese Kanji.

Since you already know what a tiger is, here's some trivia: If you look at the Japanese pronunciation, you might remember a movie called “Tora Tora Tora” which was the code word used to initiate the attack on Pearl Harbor. It simply means “Tiger Tiger Tiger.”

In Chinese culture, the tiger is considered to be the king of all animals (in much the way we see the lion in western culture).

From the Chinese Zodiac, if you were born in the year of the tiger, you . . .

Have a strong personality.
Are full of self-confidence.
Love adventure
Don't like to obey others.


See also our Chinese Zodiac or Tiger Calligraphy pages.

Dragon

Year of the Dragon / Zodiac Sign

 lóng
 ryuu / tatsu
Dragon Scroll

龍 is the character for dragon in Chinese, old Korean Hanja, and Japanese Kanji.

The dragon is a creature of myth and legend that dominates Chinese, Japanese, and even European folklore. In China, the dragon is the symbol of the Emperor, strength, and power, and the Chinese dragon is known as the god of water.

From the Chinese Zodiac, if you were born in the year of the Dragon, you . . .

Have a strong body and spirit.
Are full of energy.
Have vast goals.
Have a deep level of self-awareness.
Will do whatever you can to “save face.”


See also our Chinese Zodiac or Dragon Calligraphy pages.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...


Dictionary

Lookup in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.