Buy a Learn From the Past calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Learn From the Past” project by clicking the button next to your favorite “Learn From the Past” title below...
New ideas coming from past history
溫故知新 is a proverb from Confucius that is used in Chinese, Japanese, and Korean cultures.
It can be translated in several ways:
Coming up with new ideas based on things learned in the past.
Examine things of the past, and obtain new knowledge.
Developing new ideas based on the study of the past.
Gain new insights through restudying old issues.
Understand the present by reviewing the past.
Learning from the past.
Review the old and know the new.
Taking a lesson from the past.
Taking a lesson from the wisdom of the ancients.
Follow the old ways.
The direct translation would be, “By asking old things, know new things.”
The Character meanings breakdown this way:
溫故 = ask old
知新 = know new
Explained: To learn new things that are outside of your experience, you can learn from old things of the past. You can find wisdom in history.
Note: Japanese use a variant of the first Kanji in modern times.
Therefore if you order this from a Japanese calligrapher, expect the first Kanji to look like 温 instead of 溫.
In addition to 温故知新 as mentioned above, this is sometimes written as 温古知新 in Japan.
You may learn when everything goes right but the lessons learned when everything goes wrong are more vivid and lead to long-lasting wisdom.
Another way to look at this: One cannot always depend on past successes to guarantee future success but one can always learn from lessons drawn from failure.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
百胜难虑敌三折乃良医 is a Chinese proverb that literally translates as: [Even a general who has won a] hundred victories [may be] hard put to see through the enemy's [strategy], [but one who has] broken [his] arm three [times] [will] be a good doctor.
Figuratively, this means: One cannot always depend on past successes to guarantee future success but one can always learn from lessons drawn from failure.
See Also: Failure - Mother of Success | Experience - Mother of Success | Fall Down 7 Times Get Up 8 | Hard Knocks
When the cart in front overturns, be cautious with your own
前車之覆后車之鑒 is a Chinese proverb that suggests looking at the circumstances and toils of those you proceeded before you and learning from their experience.
This more literally means “the cart in front overturns, a warning to the following cart.”
This is figuratively translated as “draw a lesson from the failure of one's predecessor,” “learn from past mistakes,” or compared to the English idiom, “once bitten twice shy.”
Other more-direct translations:
Make the overturning of the chariot in front a warning for the chariot behind.
Learn caution through an unpleasant experience.
The wrecked coach in front should be a warning.
The overturned cart in front serves as a warning to the carts behind.
Past events not forgotten serve as teachers for later events.
The most literal translation to English of this ancient 前事不忘后事之师 Chinese proverb is:
“Past events not forgotten serve as teachers for later events.”
However, it's been translated several ways:
Don't forget past events, they can guide you in the future.
Benefit from past experience.
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
Past calamity is my teacher.
A good memory for the past is a teacher for the future.
The remembrance of the past is the teacher of the future.
If one remembers the lessons of the past; They will serve as a guide to avoid mistakes in the future.
The origin:
This proverb comes from the 5th century B.C., just before the Warring States Period in the territory now known as China.
The head of the State of Jin, Zhi Bo, seized power in a coup. He did this with help from the armies of the State of Han and Wei. Instead of being grateful for the help from Han and Wei, he treacherously took the land of Han and Wei. Never satisfied, Zhi Bo employed the armies of Han and Wei to attack and seize the State of Zhao.
The king of Zhao took advice from his minister Zhang Mengtan and secretly contacted the Han and Wei armies to reverse their plans and attack the army of Zhi Bo instead. The plan was successful, and the State of Zhao was not only saved but was set to become a powerful kingdom in the region.
Zhang Mengtan immediately submitted his resignation to a confused king of Zhao. When asked why, Zhang Mengtan said, “I've done my duty to save my kingdom, but looking back at past experience, I know sovereign kings are never satisfied with the power or land at hand. They will join others and fight for more power and more land. I must learn from past experiences, as those experiences are the teachers of future events.”
The king could not dispute the logic in that statement and accepted Zhang Mengtan's resignation.
For generations, the State of Zhao continued to fight for power and land until finally defeated and decimated by the State of Qin (which led to the birth of the Qin Dynasty in 221 B.C.).
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $100.00
Your Price: $49.88
Gallery Price: $108.00
Your Price: $59.88
Starting at: $19.88
Gallery Price: $200.00
Your Price: $69.88
Gallery Price: $200.00
Your Price: $69.88
Gallery Price: $286.00
Your Price: $158.88
Gallery Price: $72.00
Your Price: $39.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Learn New Ways From Old Onkochishin | 溫故知新 温故知新 | on ko chi shin onkochishin | wēn gù zhī xīn wen1 gu4 zhi1 xin1 wen gu zhi xin wenguzhixin | wen ku chih hsin wenkuchihhsin |
You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure | 勝って得るものも有れば負けて得るものも有る | katte erumono mo areba makete erumono mo aru | ||
You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure | 百勝難慮敵三折乃良醫 百胜难虑敌三折乃良医 | bǎi shèng nán lǜ dí sān zhé nǎi liáng yī bai3 sheng4 nan2 lv4 di2 san1 zhe2 nai3 liang2 yi1 bai sheng nan lv di san zhe nai liang yi | pai sheng nan lü ti san che nai liang i | |
Learn From Your Predecessors | 前車之覆后車之鑒 前车之覆后车之鉴 | qián chē zhī fù hòu chē zhī jiàn qian2 che1 zhi1 fu4 hou4 che1 zhi1 jian4 qian che zhi fu hou che zhi jian | ch`ien ch`e chih fu hou ch`e chih chien chien che chih fu hou che chih chien |
|
Past experience is the teacher for the future | 前事不忘后事之師 前事不忘后事之师 | qián shì bú wàng hòu shí zhī shī qian2 shi4 bu2 wang4 hou4 shi2 zhi1 shi1 qian shi bu wang hou shi zhi shi | ch`ien shih pu wang hou shih chih shih chien shih pu wang hou shih chih shih |
|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Learn From the Past Kanji, Learn From the Past Characters, Learn From the Past in Mandarin Chinese, Learn From the Past Characters, Learn From the Past in Chinese Writing, Learn From the Past in Japanese Writing, Learn From the Past in Asian Writing, Learn From the Past Ideograms, Chinese Learn From the Past symbols, Learn From the Past Hieroglyphics, Learn From the Past Glyphs, Learn From the Past in Chinese Letters, Learn From the Past Hanzi, Learn From the Past in Japanese Kanji, Learn From the Past Pictograms, Learn From the Past in the Chinese Written-Language, or Learn From the Past in the Japanese Written-Language.
70 people have searched for Learn From the Past in Chinese or Japanese in the past year.
Learn From the Past was last searched for by someone else on Dec 8th, 2024