Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Conquer in Chinese / Japanese...

Buy a Conquer calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Conquer” project by clicking the button next to your favorite “Conquer” title below...


  1. Conquer / Conquest

  2. Loving-Kindness Conquers All

  3. Conquering Yourself is a Sign of Strength

  4. Overcome

  5. Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 33

  6. Flexibility Overcomes Strength


Conquer / Conquest

 zhēng fú
 sei fuku
Conquer / Conquest Scroll

征服 means to conquer or conquest in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

This can also be translated as vanquish, to subdue, subjugation, overcoming, or, to strike.


Note: This is kind of a violent term for a wall scroll but if you really want it, we’ll make it custom for you.

Loving-Kindness Conquers All

 cí bēi zhēng fú yī qiè
Loving-Kindness Conquers All Scroll

慈悲征服一切 is a way to express the idea that mercy, compassion, and loving-kindness can overcome all things.

This phrase is composed of 3 Chinese words:
慈悲 = loving-kindness; mercy; compassion; benevolence. It's used in Buddhism a lot to express the idea of how one should treat everyone else and all living beings.
征服 = to conquer; to subdue; to vanquish; to overcome.
一切 = all; everything; the whole; lock, stock, and barrel; without exception.

Conquering Yourself is a Sign of Strength

 zì shèng zhě qiáng yě
Conquering Yourself is a Sign of Strength Scroll

自勝者強也 means “One who conquers oneself is strong” in Chinese.

自勝 = Self-overcoming or self-conquering
者 = is
強 = Strength
也 = Also

Overcome

Overcoming Hardships

 kè fú
 koku fuku
Overcome Scroll

In Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja, 克服 means “overcome” (as in overcoming hardships, etc.). It can also mean to conquer, to put up with, or to endure.
This can be a conquest over a problem, disease, handicap, poverty, or illness. Other definitions include overcoming, bringing under control, subjugation, or victory over something.

This can be used as an inspirational wall scroll to remind someone to try to overcome difficulties that may arise in life.

Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 33

 zhī rén zhě zhī yě zì zhī zhě míng yě shèng rén zhě yǒu lì yě zì shèng zhě qiáng yě zhī zú zhě fù yě qiáng xíng zhě yǒu zhì yě bù zhī qí suǒ zhě jiǔ yě sǐ ér bù wáng zhě shòu yě
Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 33 Scroll

This is referred to as passage or chapter 33 of the Dao De Jing (often Romanized as “Tao Te Ching”).

These are the words of the philosopher Laozi (Lao Tzu).

The following is one translation of this passage:
To know others is wisdom;
To know oneself is acuity/intelligence.
To conquer others is power,
To conquer oneself is strength.
To know contentment is to have wealth.
To act resolutely is to have purpose.
To stay one's ground is to be enduring.
To die and yet not be forgotten is to be long-lived.
Another translation:
To understand others is to be knowledgeable;
To understand yourself is to be wise.
To conquer others is to have strength;
To conquer yourself is to be strong.
To know when you have enough is to be rich.
To go forward with strength is to have ambition.
To not lose your place is to be long-lasting.
To die but not be forgotten -- that's true long life.
A third translation of the second half:
He who is content is rich;
He who acts with persistence has will;
He who does not lose his roots will endure;
He who dies physically but preserves the Dao
will enjoy a long after-life.


Notes:

During our research, the Chinese characters shown here are probably the most accurate to the original text of Laozi. These were taken for the most part from the Mawangdui 1973 and Guodan 1993 manuscripts which pre-date other Daodejing texts by about 1000 years.

Grammar was a little different in Laozi’s time. So you should consider this to be the ancient Chinese version. Some have modernized this passage by adding, removing, or swapping articles and changing the grammar (we felt the oldest and most original version would be more desirable). You may find other versions printed in books or online - sometimes these modern texts are simply used to explain to Chinese people what the original text really means.

This language issue can be compared in English by thinking how the King James (known as the Authorized version in Great Britain) Bible from 1611 was written, and comparing it to modern English. Now imagine that the Daodejing was probably written around 403 BCE (2000 years before the King James Version of the Bible). To a Chinese person, the original Daodejing reads like text that is 3 times more detached compared to Shakespeare’s English is to our modern-day speech.

Extended notes:

While on this Biblical text comparison, it should be noted, that just like the Bible, all the original texts of the Daodejing were lost or destroyed long ago. Just as with the scripture used to create the Bible, various manuscripts exist, many with variations or copyist errors. Just as the earliest New Testament scripture (incomplete) is from 170 years after Christ, the earliest Daodejing manuscript (incomplete) is from 100-200 years after the death of Laozi.

The reason that the originals were lost probably has a lot to do with the first Qin Emperor. Upon taking power and unifying China, he ordered the burning and destruction of all books (scrolls/rolls) except those pertaining to Chinese medicine and a few other subjects. The surviving Daodejing manuscripts were either hidden on purpose or simply forgotten about. Some were not unearthed until as late as 1993.

We compared a lot of research by various archeologists and historians before deciding on this as the most accurate and correct version. But one must allow that it may not be perfect, or the actual and original as from the hand of Laozi himself.

Flexibility Overcomes Strength

Softness Overcomes Hardness

 yǐ róu kè gāng
Flexibility Overcomes Strength Scroll

以柔克剛 can be translated as “Softness Overcomes Hardness,” “Flexibility Overcomes Power,” “Flexibility Overcomes Strength,” “Overcoming Powerful Strength with Flexibility,” or “Use Softness to Conquer Strength.”


These search terms might be related to Conquer:

Do Not Take Action Until the Time is Right

Fight / Beat Someone

Improvise Adapt Overcome

No Arrogance in Victory, No Despair in Defeat

One Justice Can Overpower 100 Evils

Overcome

Overcome / Surpass / Rise Above

Overcome the Devil

Overcome: Regardless of the Rain and Wind

Regardless of the Weather, We Overcome Troubles Together

Relax / Take It Easy

Take Refuge in the Three Treasures

Take Up a Challenge

Use Hard Work to Overcome Adversity

Warriors Adapt and Overcome

Not the results for conquer that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your conquer search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

克服

see styles
kè fú
    ke4 fu2
k`o fu
    ko fu
 kokufuku
    こくふく

More info & calligraphy:

Overcome
(try to) overcome (hardships etc); to conquer; to put up with; to endure
(noun, transitive verb) conquest (of a difficulty, illness, crisis, etc.); overcoming; surmounting; bringing under control

征服

see styles
zhēng fú
    zheng1 fu2
cheng fu
 seifuku / sefuku
    せいふく

More info & calligraphy:

Conquer / Conquest
to conquer; to subdue; to vanquish
(noun, transitive verb) (1) conquest; subjugation; (noun, transitive verb) (2) overcoming (a difficulty); conquering (e.g. a mountain); mastery (of a skill)
to strike

以柔克剛


以柔克刚

see styles
yǐ róu kè gāng
    yi3 rou2 ke4 gang1
i jou k`o kang
    i jou ko kang

More info & calligraphy:

Flexibility Overcomes Strength
to use softness to conquer strength (idiom)

力征

see styles
lì zhēng
    li4 zheng1
li cheng
by force; to conquer by force of arms; power

打下

see styles
dǎ xià
    da3 xia4
ta hsia
 uchioroshi
    うちおろし
to lay (a foundation); to conquer (a city etc); to shoot down (a bird etc)
(place-name) Uchioroshi

摧破

see styles
cuī pò
    cui1 po4
ts`ui p`o
    tsui po
 zaiha
to conquer

攻滅


攻灭

see styles
gōng miè
    gong1 mie4
kung mieh
to conquer; to defeat (militarily)

獲る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to catch (a wild animal or fish); to capture; to hunt; (transitive verb) (2) to win (a title, prize, etc.); to conquer

征する

see styles
 seisuru / sesuru
    せいする
(vs-s,vt) to conquer; to subjugate; to overcome

従える

see styles
 shitagaeru
    したがえる
(transitive verb) (1) to be accompanied by; (2) to conquer; to subjugate; to subdue

打勝つ

see styles
 uchikatsu
    うちかつ
(v5t,vi) (1) to conquer (e.g. an enemy); to defeat; (2) to overcome (a difficulty); (3) to out-hit

打天下

see styles
dǎ tiān xià
    da3 tian1 xia4
ta t`ien hsia
    ta tien hsia
to seize power; to conquer the world; to establish and expand a business; to carve out a career for oneself

靡かす

see styles
 nabikasu
    なびかす
(transitive verb) to seduce; to win over; to conquer

人定勝天


人定胜天

see styles
rén dìng shèng tiān
    ren2 ding4 sheng4 tian1
jen ting sheng t`ien
    jen ting sheng tien
man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature

假道伐虢

see styles
jiǎ dào fá guó
    jia3 dao4 fa2 guo2
chia tao fa kuo
to obtain safe passage to conquer the State of Guo; to borrow the resources of an ally to attack a common enemy (idiom)

分割統治

see styles
 bunkatsutouchi / bunkatsutochi
    ぶんかつとうち
divide and rule; divide and conquer

化整為零


化整为零

see styles
huà zhěng wéi líng
    hua4 zheng3 wei2 ling2
hua cheng wei ling
to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one; divide and conquer

打ち勝つ

see styles
 uchikatsu
    うちかつ
(v5t,vi) (1) to conquer (e.g. an enemy); to defeat; (2) to overcome (a difficulty); (3) to out-hit

無堅不摧


无坚不摧

see styles
wú jiān bù cuī
    wu2 jian1 bu4 cui1
wu chien pu ts`ui
    wu chien pu tsui
no stronghold one cannot overcome (idiom); to conquer every obstacle; nothing one can't do; to carry everything before one

遠交近攻

see styles
 enkoukinkou / enkokinko
    えんこうきんこう
(yoji) policy of cultivating distant countries while working to conquer those nearby

開疆拓土


开疆拓土

see styles
kāi jiāng tuò tǔ
    kai1 jiang1 tuo4 tu3
k`ai chiang t`o t`u
    kai chiang to tu
(idiom) to expand one's territory; to conquer new lands; (fig.) to expand one's business into new markets

サラミ戦術

see styles
 saramisenjutsu
    サラミせんじゅつ
(rare) salami tactics (divide and conquer process of threats and alliances used to overcome opposition)

分割統治法

see styles
 bunkatsutouchihou / bunkatsutochiho
    ぶんかつとうちほう
{comp} divide and conquer

Variations:
落とす(P)
落す

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (transitive verb) (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (transitive verb) (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (transitive verb) (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (transitive verb) (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (transitive verb) (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (transitive verb) (7) {MA} to make someone swoon (judo); (transitive verb) (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (transitive verb) (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (transitive verb) (10) (colloquialism) to win over; to seduce; to conquer (unwillingness)

Variations:
従える(P)
随える

see styles
 shitagaeru
    したがえる
(transitive verb) (1) to be accompanied by; to be attended by; to take along (someone); (transitive verb) (2) to conquer; to subjugate; to subdue

Variations:
討つ(P)
撃つ
伐つ

see styles
 utsu
    うつ
(transitive verb) to attack; to destroy; to defeat; to conquer; to avenge

Variations:
打ち勝つ
打ち克つ
打勝つ
打克つ

see styles
 uchikatsu
    うちかつ
(v5t,vi) (1) (打ち勝つ, 打勝つ only) to conquer (e.g. an enemy); to defeat; (v5t,vi) (2) to overcome (a difficulty); (v5t,vi) (3) (打ち勝つ, 打勝つ only) to out-hit

Variations:
落とす(P)
落す
堕とす(sK)
墜とす(sK)

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (transitive verb) (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (transitive verb) (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (transitive verb) (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (transitive verb) (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (transitive verb) (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (transitive verb) (7) {MA} to make someone swoon (judo); (transitive verb) (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (transitive verb) (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (transitive verb) (10) (colloquialism) to win over; to seduce; to conquer (unwillingness)

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Conquer
Conquest
征服sei fuku / seifukuzhēng fú / zheng1 fu2 / zheng fu / zhengfucheng fu / chengfu
Loving-Kindness Conquers All慈悲征服一切cí bēi zhēng fú yī qiè
ci2 bei1 zheng1 fu2 yi1 qie4
ci bei zheng fu yi qie
cibeizhengfuyiqie
tz`u pei cheng fu i ch`ieh
tzupeichengfuichieh
tzu pei cheng fu i chieh
Conquering Yourself is a Sign of Strength自勝者強也zì shèng zhě qiáng yě
zi4 sheng4 zhe3 qiang2 ye3
zi sheng zhe qiang ye
zishengzheqiangye
tzu sheng che ch`iang yeh
tzushengchechiangyeh
tzu sheng che chiang yeh
Overcome克服 / 剋服
克服
koku fuku / kokufukukè fú / ke4 fu2 / ke fu / kefuk`o fu / kofu / ko fu
Daodejing
Tao Te Ching - Chapter 33
知人者知也自知者明也勝人者有力也自勝者強也知足者富也強行者有志也不失其所者久也死而不亡者壽也
知人者知也自知者明也胜人者有力也自胜者强也知足者富也强行者有志也不失其所者久也死而不亡者寿也
zhī rén zhě zhī yě zì zhī zhě míng yě shèng rén zhě yǒu lì yě zì shèng zhě qiáng yě zhī zú zhě fù yě qiáng xíng zhě yǒu zhì yě bù zhī qí suǒ zhě jiǔ yě sǐ ér bù wáng zhě shòu yě
zhi1 ren2 zhe3 zhi1 ye3 zi4 zhi1 zhe3 ming2 ye3 sheng4 ren2 zhe3 you3 li4 ye3 zi4 sheng4 zhe3 qiang2 ye3 zhi1 zu2 zhe3 fu4 ye3 qiang2 xing2 zhe3 you3 zhi4 ye3 bu4 zhi1 qi2 suo3 zhe3 jiu3 ye3 si3 er2 bu4 wang2 zhe3 shou4 ye3
zhi ren zhe zhi ye zi zhi zhe ming ye sheng ren zhe you li ye zi sheng zhe qiang ye zhi zu zhe fu ye qiang xing zhe you zhi ye bu zhi qi suo zhe jiu ye si er bu wang zhe shou ye
chih jen che chih yeh tzu chih che ming yeh sheng jen che yu li yeh tzu sheng che ch`iang yeh chih tsu che fu yeh ch`iang hsing che yu chih yeh pu chih ch`i so che chiu yeh ssu erh pu wang che shou yeh
chih jen che chih yeh tzu chih che ming yeh sheng jen che yu li yeh tzu sheng che chiang yeh chih tsu che fu yeh chiang hsing che yu chih yeh pu chih chi so che chiu yeh ssu erh pu wang che shou yeh
Flexibility Overcomes Strength以柔克剛
以柔克刚
yǐ róu kè gāng
yi3 rou2 ke4 gang1
yi rou ke gang
yiroukegang
i jou k`o kang
ijoukokang
i jou ko kang
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Conquer in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

AadenAadhyaAadilAamirAaronAbbyAbdelfettahAbdulAbdulazizAbdullahAbdulrahmanAbhishekAdairAdamAddieAdemarAdemirAdoraAdrielAdventureAeriAguamarinaAguilaAhnaAiki-JutsuAimanAimiAinsleyAiraAiseAishiAjayAkbarAkshayAlanisAlanoAlayaAlbertAleahAlecAleezyAleksandraAlexAlexanderAlexisAli Haider AhmedAliciaAlisaAlissiaAlizehAllahAllyAllysonAlokAloraAlvaradoAlways and ForeverAlways FaithfulAlyaAlyssaAmalAmaliaAmandaAmandusAmaranteAmeerAmilAmimaAminAmiraAmishAmistadAnaelAndrewAngelaAngieAnimaAniveahAnkitAnupAnushkaAnyaAreebaArifArinaAriyanArleighArmanArvinAryanAsaniAshleighAshleyAtticusAudreyAveryAyeshaAylinAyoubAzharAzizAzzieBaileyBaineBambooBarrettBarronBastionBe Like WaterBeckBeckyBenevolenceBenitaBernardBerthaBhumikaBiancaBibekBijayBishalBjornBlacksmithBless This HomeBless This HouseBlessed by GodBlessingsBobbyBobuBoniBorn to Be WildBoxingBradyBrenBrielleBrigitaBrodyBrooklynnBrotherhoodBrotherly and Sisterly LoveBrotherly LoveBruce LeeBuckyBuddhistBurtonBushidoBushido CodeCaidenCainCaitlynCalistaCallieCamdenCandiceCarelCarlinCarmenCarolynCarpe DiemCasperCassidyCatalinCaydenCelestialCelineChaosChapmanCharanCharlesChastityChaudharyChaunceyCherishCheyenneChi EnergyChiquitaChop Wood Carry WaterChristaChristianityChristinaChung Shin Tong IlCiaranCindyClarisClarityCleoCletusClixCocoCodyCommitmentConnorConquerConradCoraCosmosCyanDaltonDamianDamon

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Conquer Kanji, Conquer Characters, Conquer in Mandarin Chinese, Conquer Characters, Conquer in Chinese Writing, Conquer in Japanese Writing, Conquer in Asian Writing, Conquer Ideograms, Chinese Conquer symbols, Conquer Hieroglyphics, Conquer Glyphs, Conquer in Chinese Letters, Conquer Hanzi, Conquer in Japanese Kanji, Conquer Pictograms, Conquer in the Chinese Written-Language, or Conquer in the Japanese Written-Language.

73 people have searched for Conquer in Chinese or Japanese in the past year.
Conquer was last searched for by someone else on Dec 23rd, 2024