Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 92 total results for your obscure search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    ji2
chi
 kichi; kitsu
    きち; きつ

More info & calligraphy:

Lucky / Auspicious
lucky; giga- (meaning billion or 10^9)
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 御神籤・おみくじ) good fortune (esp. omikuji fortune-telling result); good luck; auspiciousness; (2) (abbreviation) (See 吉日・2) unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written); (given name) Reikichi
śrī; auspicious, lucky, fortunate; translit. k, ke, ku, g.

無名


无名

see styles
wú míng
    wu2 ming2
wu ming
 mumei / mume
    むめい

More info & calligraphy:

Wu Ming / Anonymous
nameless; obscure
(adj-no,n) (1) nameless; unnamed; anonymous; unsigned; (adj-no,n) (2) obscure; unknown; not famous; (adj-no,n) (3) causeless; unjustifiable; (given name) Mumyou
no name


see styles
ào
    ao4
ao
 fukashi
    ふかし
obscure; mysterious
(out-dated kanji) interior; inner part; inside; (surname) Fukashi
[奥] South-west corner where were the lares; retired, quiet; abstruse, mysterious; blended; warm; translit. au.

see styles
yōu
    you1
yu
 yū
remote; hidden away; secluded; serene; peaceful; to imprison; in superstition indicates the underworld; ancient district spanning Liaonang and Hebei provinces
obscure

see styles

    xi1
hsi
obscure variant of 悉[xi1]; Achyranthes bidentata, a root used in Chinese medicine, equivalent to 牛膝[niu2 xi1]

see styles
chěng
    cheng3
ch`eng
    cheng
obscure

see styles
huì
    hui4
hui
 kai
    みそか
(bound form) last day of a lunar month; (bound form) dark; gloomy; (literary) night
last day of the month; (archaism) last day of the month
The last day of the moon; night; dark, obscure; unlucky.

see styles

    yi4
i
obscure; sun hidden by clouds


see styles
ài
    ai4
ai
 ai
    あい
(of daylight) dim; obscure; clandestine; dubious
(female given name) Ai

see styles

    mo4
mo
 baku
    ばく
desert; unconcerned
(adj-t,adv-to) (1) (See 漠然・ばくぜん) vague; obscure; (adj-t,adv-to) (2) vast; boundless; (personal name) Masago


see styles

    se4
se
 jū
astringent; tart; acerbity; unsmooth; rough (surface); hard to understand; obscure
roughness

see styles
xuán
    xuan2
hsüan
 fukashi
    ふかし
black; mysterious
(given name) Fukashi
Dark, sombre, black; abstruse, obscure, deep, profound; hence it is used to indicate Daoism, and was afterwards adopted by the Buddhists.

see styles

    bo1
po
obscure variant of 缽|钵[bo1]

see styles
mèi
    mei4
mei
 mai
blind; imperceptive
totally obscure

see styles
yǎo
    yao3
yao
sunken eyes; deep and hollow; remote and obscure; variant of 杳[yao3]

see styles

    wu4
wu
to disobey; contrary; against; to go against; to violate; obscure character, possibly variant of 惡|恶[e4]


see styles
yìn
    yin4
yin
 on
to lean upon
To hide, conceal; obscure, esoteric; retired.


see styles
ài
    ai4
ai
misty; cloudy sky; dark; obscure

不明

see styles
bù míng
    bu4 ming2
pu ming
 fumei / fume
    ふめい
not clear; unknown; to fail to understand
(noun or adjectival noun) (1) unclear; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; (adj-no,suf) (2) unknown; unidentified; (3) ignorance; lack of wisdom; lack of insight; (female given name) Fumi
unclear

偏題


偏题

see styles
piān tí
    pian1 ti2
p`ien t`i
    pien ti
to go off-topic; to stray from the topic; obscure question; trick exam question; catch question (CL:道[dao4])

冥塵


冥尘

see styles
míng chén
    ming2 chen2
ming ch`en
    ming chen
 myōjin
dark (or obscure) dust (or objects of the sense-organs)

冥闇

see styles
mín gàn
    min2 gan4
min kan
 myōan
    めいあん
gloom; shade
obscure

冷僻

see styles
lěng pì
    leng3 pi4
leng p`i
    leng pi
out-of-the-way; deserted; unfamiliar; obscure

冷字

see styles
lěng zì
    leng3 zi4
leng tzu
obscure word; unfamiliar character

吉日

see styles
jí rì
    ji2 ri4
chi jih
 kichijitsu; kichinichi; kitsujitsu
    きちじつ; きちにち; きつじつ
propitious day; lucky day
(1) lucky day; auspicious day; (2) unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written); (surname) Yoshinichi
good day

天書


天书

see styles
tiān shū
    tian1 shu1
t`ien shu
    tien shu
imperial edict; heavenly book (superstition); obscure or illegible writing; double dutch

婆稚

see styles
pó zhì
    po2 zhi4
p`o chih
    po chih
 bachi
bandhi, or bali, the origin and meaning are obscure, defined as 'bound' and also as round, full-orbed, complete. Bandhiasura, an asura -king. Also, 婆梨; 跋稚; 跋塀; 跋移; 末利.

幽僻

see styles
yōu pì
    you1 pi4
yu p`i
    yu pi
secluded; quiet and remote; obscure and faraway

昏晦

see styles
hūn huì
    hun1 hui4
hun hui
 konkai
Obscure, dark.

昧沒


昧没

see styles
mèi mò
    mei4 mo4
mei mo
veiled; obscure

晦渋

see styles
 kaijuu / kaiju
    かいじゅう
(noun or adjectival noun) ambiguous; obscure; equivocal

暈す

see styles
 bokasu
    ぼかす
(transitive verb) (1) (kana only) to blur; to shade off; to gradate; (2) (kana only) to obscure; to make ambiguous

暗昧

see styles
àn mèi
    an4 mei4
an mei
obscure; remaining unenlightened

朦朧


朦胧

see styles
méng lóng
    meng2 long2
meng lung
 mourou / moro
    もうろう
(literary) (of moonlight) dim; (literary) murky; indistinct
(adj-t,adv-to) dim; hazy; vague; indistinct; faint; fuzzy; cloudy; obscure

朽木

see styles
xiǔ mù
    xiu3 mu4
hsiu mu
 kutsugi
    くつぎ
rotten wood
(1) decayed tree; rotted tree; decayed wood; rotten wood; (2) obscure, meaningless life (metaphor); (place-name, surname) Kutsugi

模糊

see styles
mó hu
    mo2 hu5
mo hu
 moko
    もこ
vague; indistinct; fuzzy
(adj-t,adv-to) dim; vague; indistinct; faint; obscure

混淆

see styles
hùn xiáo
    hun4 xiao2
hun hsiao
 konkou / konko
    こんこう
to obscure; to confuse; to mix up; to blur; to mislead
(noun/participle) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) (linguistics terminology) contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning

混茫

see styles
hùn máng
    hun4 mang2
hun mang
dim; obscure

溟溟

see styles
míng míng
    ming2 ming2
ming ming
drizzling; gloomy; dim; obscure

溟蒙

see styles
míng méng
    ming2 meng2
ming meng
drizzling; gloomy; dim; obscure

漠々

see styles
 bakubaku
    ばくばく
(adj-t,adv-to) (1) vast; boundless; (2) vague; obscure

漠漠

see styles
mò mò
    mo4 mo4
mo mo
 bakubaku
    ばくばく
(adj-t,adv-to) (1) vast; boundless; (2) vague; obscure
extended all over

漠然

see styles
mò rán
    mo4 ran2
mo jan
 bakuzen
    ばくぜん
indifferent; apathetic; cold
(n,adj-t,adv-to) obscure; vague; equivocal

窅然

see styles
yǎo rán
    yao3 ran2
yao jan
far and deep; remote and obscure; see also 杳然[yao3 ran2]

窈窈

see styles
yǎo yǎo
    yao3 yao3
yao yao
 yōyō
obscure; dusky; far and deep; profound; see also 杳杳[yao3 yao3]
deep and dark

糢糊

see styles
mó hu
    mo2 hu5
mo hu
 moko
    もこ
variant of 模糊[mo2 hu5]
(adj-t,adv-to) dim; vague; indistinct; faint; obscure

茫漠

see styles
 boubaku / bobaku
    ぼうばく
(adj-t,adv-to) (1) vast; boundless; (adj-t,adv-to) (2) vague; obscure

茫茫

see styles
máng máng
    mang2 mang2
mang mang
 moumou / momo
    もうもう
    boubou / bobo
    ぼうぼう
boundless; vast and obscure
(n,adv,adv-to) (1) (kana only) wide expanse of flat surface (e.g. sea, plains); (2) (kana only) endless; (n,n-suf,adv,adv-to) (3) (kana only) rampant growth of (weeds, hair)

虛掩


虚掩

see styles
xū yǎn
    xu1 yan3
hsü yen
to partially obscure; (of a door, gate or window) slightly open; ajar; not fully shut; unlocked; (of a jacket or shirt) unbuttoned

蹇拙

see styles
jiǎn zhuō
    jian3 zhuo1
chien cho
clumsy (writing); awkward; obscure

迷闇

see styles
mí àn
    mi2 an4
mi an
 meian
to obscure

障智

see styles
zhàng zhì
    zhang4 zhi4
chang chih
 shōchi
to obscure cognition

隱晦


隐晦

see styles
yǐn huì
    yin3 hui4
yin hui
vague; ambiguous; veiled; obscure

鶯谷

see styles
 oukoku / okoku
    おうこく
(1) (rare) (See 鶯遷・おうせん・1) warbler being in a valley; (2) (rare) valley in which warblers live; (3) (rare) (See 鶯遷・おうせん・2) remaining obscure and unsuccessful; (male given name) Ōkoku

不分明

see styles
 fubunmei / fubunme
    ふぶんめい
(adjectival noun) obscure; vague

不文明

see styles
 fubunmei / fubunme
    ふぶんめい
indistinct; obscure

不透明

see styles
bù tòu míng
    bu4 tou4 ming2
pu t`ou ming
    pu tou ming
 futoumei / futome
    ふとうめい
opaque
(adjectival noun) (1) opaque; obscure; murky; turbid; (2) opacity; obscurity; (adjectival noun) (3) unclear; unpredictable; uncertain

仄暗い

see styles
 honogurai
    ほのぐらい
(adjective) gloomy; obscure

日陰者

see styles
 hikagemono
    ひかげもの
(1) person who is socially ostracized (e.g. an ex-convict, mistress, illegitimate child); social outcast; person with a shady past; person with something to hide; (2) obscure person; person who lives in obscurity; person who has been forgotten by the world

暈かす

see styles
 bokasu
    ぼかす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to blur; to shade off; to gradate; (2) (kana only) to obscure; to make ambiguous

曇らす

see styles
 kumorasu
    くもらす
(transitive verb) to encloud; to make dim; to make dull; to tarnish; to obscure; to darken; to muffle

朽ち木

see styles
 kuchiki
    くちき
(1) decayed tree; rotted tree; decayed wood; rotten wood; (2) obscure, meaningless life (metaphor)

灰暗い

see styles
 honogurai
    ほのぐらい
(irregular kanji usage) (adjective) gloomy; obscure

生冷字

see styles
shēng lěng zì
    sheng1 leng3 zi4
sheng leng tzu
obscure or archaic character

羅生門


罗生门

see styles
luó shēng mén
    luo2 sheng1 men2
lo sheng men
 rashoumon / rashomon
    らしょうもん
Rashomon, Japanese novel and movie; (fig.) situation where conflicting interpretations of the same event obscure the truth; unsolvable case
(1) (place) Rashōmon (gate in old Kyoto); (2) (work) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa); (place-name) Rashōmon (gate in old Kyoto); (wk) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa)

見難い

see styles
 minikui
    みにくい
(adjective) (1) hard to see; (2) obscure; indistinct; illegible

ほの暗い

see styles
 honogurai
    ほのぐらい
(adjective) gloomy; obscure

不明不白

see styles
bù míng bù bái
    bu4 ming2 bu4 bai2
pu ming pu pai
(idiom) obscure; dubious; shady

分別說部


分别说部

see styles
fēn bié shuō bù
    fen1 bie2 shuo1 bu4
fen pieh shuo pu
 Funbetsusetsu bu
The Vibhajyavādins. A school the origin of which is obscure. The meaning of the term, not necessarily limited to this school, is the method of particularization in dealing with questions in debate. It is suggested that this school was established to harmonize the differences between the Sthavirās and Mahāsāṅghikas. The Abhidharma Pitaka 'as we have it in the Pali Canon, is the definite work of this school ', Keith, 153.

名もない

see styles
 namonai
    なもない
(exp,adj-i) unknown; obscure; insignificant

名も無い

see styles
 namonai
    なもない
(exp,adj-i) unknown; obscure; insignificant

含含糊糊

see styles
hán hán hú hú
    han2 han2 hu2 hu2
han han hu hu
(of speech) obscure; unclear; (of actions) vague; ineffectual

喧賓奪主


喧宾夺主

see styles
xuān bīn duó zhǔ
    xuan1 bin1 duo2 zhu3
hsüan pin to chu
lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom); fig. a minor player upstages the main attraction; minor details obscure the main point; the sauce is better than the fish

曖昧模糊

see styles
 aimaimoko
    あいまいもこ
(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) obscure; vague; ambiguous

混淆視聽


混淆视听

see styles
hùn xiáo shì tīng
    hun4 xiao2 shi4 ting1
hun hsiao shih t`ing
    hun hsiao shih ting
to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods

瑕不掩瑜

see styles
xiá bù yǎn yú
    xia2 bu4 yan3 yu2
hsia pu yen yü
lit. a blemish does not obscure jade's luster; the pros outweigh the cons (idiom)

眾口鑠金


众口铄金

see styles
zhòng kǒu shuò jīn
    zhong4 kou3 shuo4 jin1
chung k`ou shuo chin
    chung kou shuo chin
lit. public opinion is powerful enough to melt metal (idiom); fig. public clamor can obscure the actual truth; mass spreading of rumors can confuse right and wrong

見にくい

see styles
 minikui
    みにくい
(adjective) (1) hard to see; (2) obscure; indistinct; illegible

默默無聞


默默无闻

see styles
mò mò wú wén
    mo4 mo4 wu2 wen2
mo mo wu wen
obscure and unknown (idiom); an outsider without any reputation; a nobody; an unknown quantity

Variations:
模糊
糢糊

see styles
 moko
    もこ
(adj-t,adv-to) dim; vague; indistinct; faint; obscure

Variations:
漠々
漠漠

see styles
 bakubaku
    ばくばく
(adj-t,adv-to) (1) vast; boundless; (adj-t,adv-to) (2) vague; obscure

Variations:
朽ち木
朽木

see styles
 kuchiki
    くちき
(1) decayed tree; rotted tree; decayed wood; rotten wood; (2) (See 朽ちる・2) obscure, meaningless life (metaphor)

日の目を見ない

see styles
 hinomeominai
    ひのめをみない
(exp,adj-i) shelved; stifled; not see the light of day; remain obscure

Variations:
見づらい
見辛い

see styles
 mizurai
    みづらい
(adjective) (1) hard to see; indistinct; obscure; illegible; (adjective) (2) painful to look at

Variations:
見にくい
見難い

see styles
 minikui
    みにくい
(adjective) (1) hard to see; (adjective) (2) obscure; indistinct; illegible

Variations:
名もない
名も無い

see styles
 namonai
    なもない
(exp,adj-i) unknown; obscure; insignificant

Variations:
漠然(P)
ばく然

see styles
 bakuzen
    ばくぜん
(adj-t,adv-to) vague; obscure; indistinct; hazy; ambiguous

Variations:
見えづらい
見え辛い

see styles
 miezurai
    みえづらい
(adjective) (See 見づらい・みづらい・1) hard to see; indistinct; obscure; illegible

Variations:
日陰者
日蔭者(rK)

see styles
 hikagemono
    ひかげもの
(1) person who is socially ostracized (e.g. an ex-convict, mistress, illegitimate child); social outcast; person with a shady past; person with something to hide; (2) obscure person; person who lives in obscurity; person who has been forgotten by the world

Variations:
不明瞭
不明りょう(sK)

see styles
 fumeiryou / fumeryo
    ふめいりょう
(noun or adjectival noun) unclear; indistinct; obscure; opaque; inarticulate; dim; blurred

Variations:
暈す(P)
暈かす(io)

see styles
 bokasu
    ぼかす
(transitive verb) (1) (kana only) to blur; to shade off; to gradate; (transitive verb) (2) (kana only) to obscure; to make ambiguous

Variations:
ほの暗い
仄暗い
灰暗い(iK)

see styles
 honogurai
    ほのぐらい
(adjective) gloomy; obscure

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 92 results for "obscure" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary