Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 143 total results for your juice search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
yuè
    yue4
yüeh
 tsuki
    つき

More info & calligraphy:

Moon
moon; month; monthly; CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
(1) Moon; (2) month; (3) moonlight; (4) (See 衛星・1) (a) moon; natural satellite; (female given name) Runa
candra, 旅達 (旅達羅); 旂陀羅; 戰達羅; 戰捺羅 the moon, called also 蘇摩 soma, from the fermented juice of asclepias acida used in worship, and later personified in association with the moon. It has many other epithets, e. g. 印度 Indu, incorrectly intp. as marked like a hare; 創夜神 Niśākara, maker of the night; 星宿王 Nakṣatranātha, lord of constellations; 喜懷之頭飾 the crest of Siva; 蓮華王 Kumuda-pati, lotus lord; 白馬主 Śvetavājin, drawn by (or lord of) white horses; 大白光神 Śītāṃśu, the spirit with white rays; 冷光神 Sitamarici, the spirit with cool rays; 鹿形神 Mṛgāṅka, the spirit with marks m form like a deer; 野兎形神 Śaśi, ditto like a hare.

see styles
zhī
    zhi1
chih
 munekata
    むねかた
juice
(n,n-suf) (1) juice; sap; (2) soup; broth; (personal name) Munekata
sap or juice of plants

果汁

see styles
guǒ zhī
    guo3 zhi1
kuo chih
 kajuu / kaju
    かじゅう
fruit juice
fruit juice

汁液

see styles
zhī yè
    zhi1 ye4
chih yeh
 juueki / jueki
    じゅうえき
juice
juice


see styles
zhà
    zha4
cha
variant of 榨[zha4]; to press; to extract (juice)

see styles
zhà
    zha4
cha
to press; to extract (juice); device for extracting juice, oils etc

see styles

    se4
se
 shibu
    しぶ
Japanese variant of 澀|涩[se4]
(See 柿渋) kakishibu; astringent persimmon juice used as a dye or to treat wood, paper, etc.; (personal name) Munemura

see styles

    zi1
tzu
 masa
    まさ
to grow; to nourish; to increase; to cause; juice; taste; (dialect) to spout; to spurt
(personal name) Masa
more and more

漿


see styles
jiàng
    jiang4
chiang
 shō
    におもい
variant of 糨[jiang4]
(archaism) boiled drinking water; (archaism) rice water
juice


see styles
shěn
    shen3
shen
(literary) juice
See:

取る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to compete (in sumo, cards, etc.); to play

壓榨


压榨

see styles
yā zhà
    ya1 zha4
ya cha
to press; to squeeze; to extract juice, oil etc by squeezing

婆耶

see styles
pó yé
    po2 ye2
p`o yeh
    po yeh
 baya
payas; liquid, fluid, juice, water.

採る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, course of action, etc.); to decide on; (transitive verb) (2) to pick (e.g. flowers); to gather (e.g. mushrooms); to catch (e.g. insects); (transitive verb) (3) to extract (e.g. juice); to take (e.g. a sample); (transitive verb) (4) to assume (an attitude); (transitive verb) (5) to take on (workers, students); to employ; to hire; (transitive verb) (6) to draw in (e.g. water); to let in (e.g. light from a window)

搾る

see styles
 shiboru
    しぼる
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize

木酢

see styles
 kizu
    きず
{food} citrus juice (used similarly to vinegar)

柘漿


柘浆

see styles
zhè jiāng
    zhe4 jiang1
che chiang
sugarcane juice

柿渋

see styles
 kakishibu
    かきしぶ
kakishibu; astringent persimmon juice used as a dye or to treat wood, paper, etc.

梅酢

see styles
 umezu
    うめず
plum vinegar; (salted) plum juice

榨取

see styles
zhà qǔ
    zha4 qu3
cha ch`ü
    cha chü
to extract; to squeeze out (juice etc); (fig.) to exploit

橙汁

see styles
chéng zhī
    cheng2 zhi1
ch`eng chih
    cheng chih
orange juice; CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2]

橙酢

see styles
 daidaizu
    だいだいず
{food} (See ポン酢・1,ポンス・1) bitter orange juice (used as a food acid)

水分

see styles
shuǐ fèn
    shui3 fen4
shui fen
 suibun
    すいぶん
moisture content; (fig.) overstatement; padding
water; liquid; fluid; moisture; humidity; sap; juice; (surname) Mimakuri

汁気

see styles
 shiruke
    しるけ
juice

汁水

see styles
zhī shuǐ
    zhi1 shui3
chih shui
(dialect) juice

波耶

see styles
bō yé
    bo1 ye2
po yeh
 haya
payas, water; in Sanskrit it also means milk, juice, vital force.

液汁

see styles
 ekijuu / ekiju
    えきじゅう
juice; sap

渋紙

see styles
 shibugami
    しぶがみ
paper treated with astringent persimmon juice

漿液

see styles
 shoueki / shoeki
    しょうえき
juice; sap; blood serum

絞る

see styles
 shiboru
    しぼる
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize

胃液

see styles
wèi yè
    wei4 ye4
wei yeh
 ieki
    いえき
gastric fluid
gastric juice

膵液

see styles
 suieki
    すいえき
pancreatic juice

青汁

see styles
 aojiru
    あおじる
aojiru; vegetable juice drink made from green leafy vegetables

ぽんず

see styles
 ponsu
    ポンス
(1) (See ポン酢・ポンず・1) juice pressed from a bitter orange (dut: pons); (2) (See ポンチ・1) punch (drink); (personal name) Pons

ポン酢

see styles
 ponzu
    ポンず
(ateji / phonetic) (1) juice pressed from a bitter orange; (2) (abbreviation) ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice)

マスト

see styles
 masuto
    マスト
must (juice of grapes or other fruit prior to fermentation into wine)

乳状液

see styles
 nyuujoueki / nyujoeki
    にゅうじょうえき
milky juice; latex

利樂包


利乐包

see styles
lì lè bāo
    li4 le4 bao1
li le pao
carton (e.g. for milk or juice); Tetra Pak

搾り汁

see styles
 shiborijiru
    しぼりじる
squeezed juice (e.g. of a lemon)

果倍爽

see styles
guǒ bèi shuǎng
    guo3 bei4 shuang3
kuo pei shuang
Capri-Sun, juice drink brand

柚味噌

see styles
 yuzumiso; yumiso
    ゆずみそ; ゆみそ
(1) (esp. ゆずみそ) (See 練り味噌・ねりみそ) miso with sugar, sake, yuzu juice and skin; (2) (esp. ゆみそ) hollowed out yuzu stuffed with miso and yuzu juice then baked

柳橙汁

see styles
liǔ chéng zhī
    liu3 cheng2 zhi1
liu ch`eng chih
    liu cheng chih
orange juice; CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2]; see also 橙汁[cheng2 zhi1]

橘子汁

see styles
jú zi zhī
    ju2 zi5 zhi1
chü tzu chih
orange juice; CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2]; see also 橙汁[cheng2 zhi1]

檸檬汁


柠檬汁

see styles
níng méng zhī
    ning2 meng2 zhi1
ning meng chih
lemon juice

渋団扇

see styles
 shibuuchiwa / shibuchiwa
    しぶうちわ
fan varnished with persimmon juice

生薑酢

see styles
 shougazu / shogazu
    しょうがず
(food term) vinegar mixed with ginger juice and soy sauce, etc.

番茄汁

see styles
fān qié zhī
    fan1 qie2 zhi1
fan ch`ieh chih
    fan chieh chih
tomato juice

絞り汁

see styles
 shiborijiru
    しぼりじる
squeezed juice (e.g. of a lemon)

芒果汁

see styles
máng guǒ zhī
    mang2 guo3 zhi1
mang kuo chih
mango juice

葡萄汁

see styles
pú táo zhī
    pu2 tao2 zhi1
p`u t`ao chih
    pu tao chih
grape juice

蘋果汁


苹果汁

see styles
píng guǒ zhī
    ping2 guo3 zhi1
p`ing kuo chih
    ping kuo chih
apple juice

頗尼多


颇尼多

see styles
pǒ ní duō
    po3 ni2 duo1
p`o ni to
    po ni to
phāṇita, the inspissated juice of the sugar cane, raw sugar.

しぼり汁

see styles
 shiborijiru
    しぼりじる
squeezed juice (e.g. of a lemon)

シューズ

see styles
 juusu / jusu
    ジュース
(1) juice; (2) soft drink (usu. fruit-based); sweetened drink; (personal name) Suess

しょう液

see styles
 shoueki / shoeki
    しょうえき
juice; sap; blood serum

レモン汁

see styles
 remonjiru
    レモンじる
lemon juice (ingredient)

冷やし飴

see styles
 hiyashiame
    ひやしあめ
(kana only) {food} (See 飴湯) chilled syrup; soft drink of malt syrup mixed with boiling water, ginger juice, grated ginger, sometimes sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink, similar to ginger ale)

天然果汁

see styles
 tennenkajuu / tennenkaju
    てんねんかじゅう
natural fruit juice

搾りたて

see styles
 shiboritate
    しぼりたて
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked

搾りとる

see styles
 shiboritoru
    しぼりとる
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out

搾り取る

see styles
 shiboritoru
    しぼりとる
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out

搾り立て

see styles
 shiboritate
    しぼりたて
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked

液を絞る

see styles
 ekioshiboru
    えきをしぼる
(exp,v5r) to squeeze the juice (from)

濃縮果汁

see styles
 noujukukajuu / nojukukaju
    のうじゅくかじゅう
concentrated fruit juice

濃縮還元

see styles
 noushukukangen / noshukukangen
    のうしゅくかんげん
(expression) (of juice, etc.) "from concentrate"

砂糖黍糖

see styles
 satoukibitou / satokibito
    さとうきびとう
cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses

紙パック

see styles
 kamipakku
    かみパック
drink box; carton (milk, juice, etc.); paper bag (for vacuum cleaners)

紙包飲品


纸包饮品

see styles
zhǐ bāo yǐn pǐn
    zhi3 bao1 yin3 pin3
chih pao yin p`in
    chih pao yin pin
juice box; drink in a carton; Tetra Pak drink

絞りたて

see styles
 shiboritate
    しぼりたて
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked

絞りとる

see styles
 shiboritoru
    しぼりとる
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out

絞り取る

see styles
 shiboritoru
    しぼりとる
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out

絞り立て

see styles
 shiboritate
    しぼりたて
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked

自作自受

see styles
zì zuò - zì shòu
    zi4 zuo4 - zi4 shou4
tzu tso - tzu shou
 jisajiju
(idiom) to reap what one has sown; to stew in one's own juice
As one does one receives, every man receives the reward of his deeds, creating his own karma, 自業自得.

自食惡果


自食恶果

see styles
zì shí è guǒ
    zi4 shi2 e4 guo3
tzu shih o kuo
lit. to eat one's own bitter fruit (idiom); fig. to suffer the consequences of one's own actions; to stew in one's own juice

蜜柑の汁

see styles
 mikannoshiru
    みかんのしる
(exp,n) mandarin orange juice

迦羅毘囉


迦罗毘囉

see styles
jiā luó pí luō
    jia1 luo2 pi2 luo1
chia lo p`i lo
    chia lo pi lo
 karabira
karavīra, a fragrant oleander; tr. as 羊躑躅 a plant whose leaves on pressure exude juice.

しぼり取る

see styles
 shiboritoru
    しぼりとる
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out

しぼり立て

see styles
 shiboritate
    しぼりたて
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked

ジューシー

see styles
 juushii / jushi
    ジューシー
(adjectival noun) (1) juicy (i.e. having lots of juice or liquid); (2) (See 雑炊) Okinawan rice gruel meal

しょうが酢

see styles
 shougazu / shogazu
    しょうがず
(food term) vinegar mixed with ginger juice and soy sauce, etc.

ポン酢醤油

see styles
 ponzushouyu / ponzushoyu
    ポンずしょうゆ
ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice)

みかんの汁

see styles
 mikannoshiru
    みかんのしる
(exp,n) mandarin orange juice

缶ジュース

see styles
 kanjuusu / kanjusu
    かんジュース
canned juice; canned soft drink; can of juice; can of soft drink

さとうきび糖

see styles
 satoukibitou / satokibito
    さとうきびとう
cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses

ラブジュース

see styles
 rabujuusu / rabujusu
    ラブジュース
vaginal secretions (wasei: love juice)

林檎ジュース

see styles
 ringojuusu; ringojuusu / ringojusu; ringojusu
    りんごジュース; リンゴジュース
(kana only) apple juice

Variations:
汁(P)

see styles
 shiru(p); tsuyu(液)
    しる(P); つゆ(液)
(n,n-suf) (1) juice; sap; (n,n-suf) (2) soup; broth; (3) (つゆ only) (dipping) sauce

濃縮ジュース

see styles
 noujukujuusu / nojukujusu
    のうじゅくジュース
concentrated juice

葡萄ジュース

see styles
 budoujuusu; budoujuusu / budojusu; budojusu
    ぶどうジュース; ブドウジュース
(kana only) grape juice

野菜ジュース

see styles
 yasaijuusu / yasaijusu
    やさいジュース
vegetable juice

トマトジュース

see styles
 tomatojuusu / tomatojusu
    トマトジュース
tomato juice

パインジュース

see styles
 painjuusu / painjusu
    パインジュース
pineapple juice

ブリックパック

see styles
 burikkupakku
    ブリックパック
(colloquialism) (juice) carton (wasei: brick pack)

Variations:
マン汁
まん汁

see styles
 manjiru(man汁); manjiru(man汁)
    マンじる(マン汁); まんじる(まん汁)
(slang) (vulgar) (See マンコ・1) pussy juice; grool

ライムジュース

see styles
 raimujuusu / raimujusu
    ライムジュース
lime juice

ラブ・ジュース

see styles
 rabu juusu / rabu jusu
    ラブ・ジュース
vaginal secretions (wasei: love juice)

レモンジュース

see styles
 remonjuusu / remonjusu
    レモンジュース
lemon juice

Variations:
漿液
しょう液

see styles
 shoueki / shoeki
    しょうえき
(1) {med} serous fluid; (2) juice; sap

オレンジジュース

see styles
 orenjijuusu / orenjijusu
    オレンジジュース
orange juice

グレープジュース

see styles
 gureepujuusu / gureepujusu
    グレープジュース
grape juice

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "juice" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary