Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 35 total results for your grapes search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一房

see styles
 hitofusa
    ひとふさ
(1) (See 房・1) one tuft (of hair, threads, etc.); (2) (See 房・2) one bunch (of grapes, bananas, etc.); one cluster (e.g. of flowers); (3) (See 房・3) one segment (of a tangerine, etc.); one section; (given name) Kazufusa

凋む

see styles
 shibomu
    しぼむ
(v5m,vi) (kana only) to wither (e.g. flowers, dreams); to sag (e.g. balloon, grapes); to fade (away); to shrivel; to wilt; to deflate

成串

see styles
chéng chuàn
    cheng2 chuan4
ch`eng ch`uan
    cheng chuan
to be lined up (like a chain of islands, a string of pearls etc); to form a cluster (like a bunch of grapes); to come one after the other (like a series of sighs)

果穗

see styles
guǒ suì
    guo3 sui4
kuo sui
ear (of corn or sorghum etc); bunch (of grapes); infructescence

色酒

see styles
shǎi jiǔ
    shai3 jiu3
shai chiu
colored wine (made from grapes or other fruit, as opposed to a rice wine etc)

萎む

see styles
 shibomu
    しぼむ
(v5m,vi) (kana only) to wither (e.g. flowers, dreams); to sag (e.g. balloon, grapes); to fade (away); to shrivel; to wilt; to deflate

貴腐

see styles
 kifu
    きふ
noble rot; Botrytis cinerea infection, esp. of grapes

マスト

see styles
 masuto
    マスト
must (juice of grapes or other fruit prior to fermentation into wine)

括れ蔦

see styles
 kubirezuta; kubirezuta(ik); kubirezuta; kubirezuta
    くびれづた; くびれずた(ik); クビレズタ; クビレヅタ
(kana only) (See 海葡萄・うみぶどう) sea grapes (Caulerpa lentillifera); green caviar

搾り器

see styles
 shiboriki
    しぼりき
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.)

搾り機

see styles
 shiboriki
    しぼりき
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.)

海葡萄

see styles
 umibudou / umibudo
    うみぶどう
sea grapes (Caulerpa lentillifera)

絞り器

see styles
 shiboriki
    しぼりき
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.)

絞り機

see styles
 shiboriki
    しぼりき
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.)

負惜み

see styles
 makeoshimi
    まけおしみ
(irregular okurigana usage) (exp,n) poor loser; make excuses; unwilling to admit defeat; sour grapes

酸葡萄

see styles
suān pú tao
    suan1 pu2 tao5
suan p`u t`ao
    suan pu tao
sour grapes

うみ葡萄

see styles
 umibudou / umibudo
    うみぶどう
sea grapes (Caulerpa lentillifera)

しぼり器

see styles
 shiboriki
    しぼりき
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.)

ぶどう飴

see styles
 budouame / budoame
    ぶどうあめ
candy-coated grapes on a stick

海ぶどう

see styles
 umibudou / umibudo
    うみぶどう
sea grapes (Caulerpa lentillifera)

說葡萄酸


说葡萄酸

see styles
shuō pú tao suān
    shuo1 pu2 tao5 suan1
shuo p`u t`ao suan
    shuo pu tao suan
sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them

負け惜み

see styles
 makeoshimi
    まけおしみ
(irregular okurigana usage) (exp,n) poor loser; make excuses; unwilling to admit defeat; sour grapes

負惜しみ

see styles
 makeoshimi
    まけおしみ
(irregular okurigana usage) (exp,n) poor loser; make excuses; unwilling to admit defeat; sour grapes

クビレズタ

see styles
 kubirezuta
    クビレズタ
(kana only) sea grapes (Caulerpa lentillifera); green caviar

クビレヅタ

see styles
 kubirezuta
    クビレヅタ
(kana only) sea grapes (Caulerpa lentillifera); green caviar

怒りの葡萄

see styles
 ikarinobudou / ikarinobudo
    いかりのぶどう
(work) The Grapes of Wrath (novel by Steinbeck); (wk) The Grapes of Wrath (novel by Steinbeck)

負け惜しみ

see styles
 makeoshimi
    まけおしみ
(exp,n) poor loser; make excuses; unwilling to admit defeat; sour grapes

貴腐ワイン

see styles
 kifuwain
    きふワイン
wine made with grapes affected by noble rot

Variations:
房(P)

see styles
 fusa
    ふさ
(1) tuft (of hair, threads, etc.); fringe; tassel; (n,ctr) (2) bunch (of grapes, bananas, etc.); cluster (of flowers); (n,ctr) (3) segment (of a tangerine, etc.); section

吃不到葡萄說葡萄酸


吃不到葡萄说葡萄酸

see styles
chī bù dào pú tao shuō pú tao suān
    chi1 bu4 dao4 pu2 tao5 shuo1 pu2 tao5 suan1
ch`ih pu tao p`u t`ao shuo p`u t`ao suan
    chih pu tao pu tao shuo pu tao suan
sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them

Variations:
海葡萄
海ぶどう
うみ葡萄

see styles
 umibudou / umibudo
    うみぶどう
sea grapes (Caulerpa lentillifera)

Variations:
負け惜しみ
負惜しみ(io)

see styles
 makeoshimi
    まけおしみ
being a poor loser; unwillingness to admit defeat; sour grapes

Variations:
負け惜しみ
負惜しみ(sK)

see styles
 makeoshimi
    まけおしみ
being a poor loser; unwillingness to admit defeat; sour grapes

Variations:
絞り器
しぼり器
絞り機
搾り器
搾り機

see styles
 shiboriki
    しぼりき
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.)

Variations:
干しぶどう
干し葡萄
乾し葡萄(rK)
干しブドウ(sK)
干葡萄(sK)
干ぶどう(sK)
干ブドウ(sK)
乾しぶどう(sK)
乾しブドウ(sK)
乾ぶどう(sK)
乾葡萄(sK)
乾ブドウ(sK)

see styles
 hoshibudou / hoshibudo
    ほしぶどう
(See レーズン) raisins; currants; dried grapes

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 35 results for "grapes" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary