There are 546 total results for your foreign search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
唐 see styles |
táng tang2 t`ang tang tou / to とう |
More info & calligraphy: Donn(1) (hist) Tang dynasty (of China; 618-907); T'ang dynasty; (2) (archaism) China; foreign country; (surname) Touzaki for nothing |
洋 see styles |
yáng yang2 yang you / yo よう |
More info & calligraphy: Ocean(1) Occident and Orient (esp. the Occident); (2) ocean; sea; (prefix) (3) foreign; Western; European; (personal name) Yōji |
じゃ see styles |
ja じゃ |
(cop) (western Japanese; also freq. used in animation and foreign-language dubbing to indicate a person is old) (See だ・1) be; is |
南京 see styles |
nán jīng nan2 jing1 nan ching nankin ナンキン |
More info & calligraphy: Nanjing(1) Nanjing (China); Nanking; (2) (ksb:) (See カボチャ) pumpkin; squash; (prefix noun) (3) Chinese; Southeast Asian; foreign; (prefix noun) (4) rare; precious; cute; (place-name) Nanking (China); Nanjing |
菩薩 菩萨 see styles |
pú sà pu2 sa4 p`u sa pu sa bosatsu(p); bosachi(ok) ぼさつ(P); ぼさち(ok) |
More info & calligraphy: Bodhisattva(n,n-suf) (1) {Buddh} bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha; (n,n-suf) (2) High Monk (title bestowed by the imperial court); (n,n-suf) (3) (See 本地垂迹説) title bestowed to Shinto kami in manifestation theory; (surname) Mizoro bodhisattva, cf. 菩提薩埵. While the idea is not foreign to Hīnayāna, its extension of meaning is one of the chief marks of Mahāyāna. 'The Bodhisattva is indeed the characteristic feature of the Mahāyāna.' Keith. According to Mahāyāna the Hinayanists, i.e. the śrāvaka and pratyekabuddha, seek their own salvation, while the bodhisattva's aim is the salvation of others and of all. The earlier intp. of bodhisattva was 大道心衆生 all beings with mind for the truth; later it became 大覺有情 conscious beings of or for the great intelligence, or enlightenment. It is also intp. in terms of leadership, heroism, etc. In general it is a Mahayanist seeking Buddhahood, but seeking it altruistically; whether monk or layman, he seeks enlightenment to enlighten others, and he will sacrifice himself to save others; he is devoid of egoism and devoted to helping others. All conscious beings having the Buddha-nature are natural bodhisattvas, but require to undergo development. The mahāsattva is sufficiently advanced to become a Buddha and enter nirvāṇa, but according to his vow he remains in the realm of incarnation to save all conscious beings. A monk should enter on the arduous course of discipline which leads to Bodhisattvahood and Buddhahood. |
中外 see styles |
zhōng wài zhong1 wai4 chung wai chuugai / chugai ちゅうがい |
Sino-foreign; Chinese-foreign; home and abroad (1) home and abroad; domestic and foreign; (2) inside and outside; interior and exterior; (place-name) Nakasode |
外事 see styles |
wài shì wai4 shi4 wai shih gaiji がいじ |
foreign affairs (See 内事) foreign affairs external phenomena |
外債 外债 see styles |
wài zhài wai4 zhai4 wai chai gaisai がいさい |
foreign debt foreign loan; foreign debt; foreign bond |
外務 外务 see styles |
wài wù wai4 wu4 wai wu gaimu がいむ |
foreign affairs foreign affairs |
外商 see styles |
wài shāng wai4 shang1 wai shang gaishou / gaisho がいしょう |
foreign businessman (1) foreign merchant; foreign businessman; foreign company; foreign firm; (2) out-of-store sales; calling on customers to take orders |
外患 see styles |
wài huàn wai4 huan4 wai huan gaikan がいかん |
foreign aggression external pressure; foreign threat |
外教 see styles |
wài jiào wai4 jiao4 wai chiao gaikyou; gekyou / gaikyo; gekyo がいきょう; げきょう |
foreign teacher (abbr. for 外國教師|外国教师); greenhorn; novice; amateurish; religion other than Buddhism (term used by Buddhists) (1) (がいきょう only) foreign religion (esp. Christianity); (2) {Buddh} (esp. げきょう) (ant: 内教) religion other than Buddhism non-Buddhist teachings |
外相 see styles |
wài xiàng wai4 xiang4 wai hsiang gaishou / gaisho がいしょう |
Foreign Minister Foreign Minister External appearance or conduct; what is manifested without; externally. The 十二外相 are the hair, teeth, nails, etc. |
外語 外语 see styles |
wài yǔ wai4 yu3 wai yü gaigo がいご |
foreign language; CL:門|门[men2] foreign language |
外資 外资 see styles |
wài zī wai4 zi1 wai tzu gaishi がいし |
foreign investment foreign capital (e.g. in a company); foreign investment |
外賓 外宾 see styles |
wài bīn wai4 bin1 wai pin gaihin がいひん |
foreign guest; international visitor foreign guest |
外電 外电 see styles |
wài diàn wai4 dian4 wai tien gaiden がいでん |
reports from foreign news agencies foreign telegram |
排外 see styles |
pái wài pai2 wai4 p`ai wai pai wai haigai はいがい |
xenophobic; anti-foreigner anti-foreign |
洋行 see styles |
yáng háng yang2 hang2 yang hang youkou / yoko ようこう |
(old) foreign firm (noun/participle) (1) overseas travel (to Western countries); going abroad (to study or travel); (2) store operated by a foreigner (in pre-communist China); (given name) Yōkou |
異域 异域 see styles |
yì yù yi4 yu4 i yü iiki / iki いいき |
foreign country; alien land foreign lands |
異物 异物 see styles |
yì wù yi4 wu4 i wu ibutsu いぶつ |
rarity; rare delicacy; foreign matter; alien body; the dead; ghost; monstrosity; alien life-form (1) foreign substance; foreign body; foreign contamination; foreign material; (2) strange object; unusual object; (3) (archaism) dead body; corpse; remains |
異邦 异邦 see styles |
yì bāng yi4 bang1 i pang ihou / iho いほう |
foreign country foreign country |
外交部 see styles |
wài jiāo bù wai4 jiao1 bu4 wai chiao pu gaikoubu / gaikobu がいこうぶ |
Ministry of Foreign Affairs; foreign office; Dept. of State (org) Ministry of Foreign Affairs (China); (o) Ministry of Foreign Affairs (China) |
外務省 外务省 see styles |
wài wù shěng wai4 wu4 sheng3 wai wu sheng gaimushou / gaimusho がいむしょう |
foreign ministry (e.g. of Japan or Korea) Ministry of Foreign Affairs; (o) Ministry of Foreign Affairs |
外交政策 see styles |
wài jiāo zhèng cè wai4 jiao1 zheng4 ce4 wai chiao cheng ts`e wai chiao cheng tse gaikouseisaku / gaikosesaku がいこうせいさく |
foreign policy foreign policy |
侉 see styles |
kuǎ kua3 k`ua kua |
foreign accent |
外 see styles |
wài wai4 wai soto(p); to(ok) そと(P); と(ok) |
outside; in addition; foreign; external (1) outside; exterior; (2) the open (air); (3) (ant: うち・6) other place; somewhere else; outside one's group (family, company, etc.); (surname) Hoka bāhya. Outside, external; opposite to 内 within, inner, e. g. 内證 inner witness, or realization and 外用 external manifestation, function, or use. |
奈 see styles |
nài nai4 nai nana なな |
used in expressions that convey frustration and futility, such as 無奈|无奈[wu2 nai4] and 莫可奈何|莫可奈何[mo4 ke3 nai4 he2] (literary); used for its phonetic value in writing foreign words (female given name) Nana Remedy, alternative, how ? what ? a yellow plum. |
婭 娅 see styles |
yà ya4 ya |
(literary) term of address between husbands of sisters; (used to transliterate foreign names); (used in Chinese women's names) |
炟 see styles |
dá da2 ta |
(used in transliterating foreign words); (used in names); (archaic) to explode; to catch fire |
琍 璃 see styles |
lí li2 li |
(phonetic character used in transliteration of foreign names); Taiwan pr. [li4]; variant of 璃[li2] See: 璃 |
番 see styles |
fān fan1 fan ban ばん |
(bound form) foreign (non-Chinese); barbarian; classifier for processes or actions that take time and effort; (classifier) a kind; a sort; (classifier) (used after the verb 翻[fan1] to indicate how many times a quantity doubles, as in 翻一番[fan1 yi1 fan1] "to double") (n,n-suf) (1) number (in a series); (2) (one's) turn; (3) watch; guard; lookout; (suffix noun) (4) rank; standing; position; (n,n-suf) (5) {sumo} bout; match; (suffix noun) (6) pieces (in a collection); (surname) Ban Barbarian, foreign; a time, a turn. |
FX see styles |
efu ekkusu; efuekkusu(sk) エフ・エックス; エフエックス(sk) |
{finc} (See 外国為替) foreign exchange |
だ捕 see styles |
daho だほ |
(noun/participle) (1) capture; seizure; (2) (law) military capture of a foreign vessel; making a prize of |
他国 see styles |
takoku たこく |
(noun/participle) (1) (See 自国) foreign country; other country; (noun/participle) (2) another province; (noun/participle) (3) strange land; alien land |
他郷 see styles |
takyou / takyo たきょう |
another place; foreign country; (given name) Takyō |
他鄉 他乡 see styles |
tā xiāng ta1 xiang1 t`a hsiang ta hsiang |
foreign land; away from one's native place |
侉子 see styles |
kuǎ zi kua3 zi5 k`ua tzu kua tzu |
person speaking with a foreign accent |
侵犯 see styles |
qīn fàn qin1 fan4 ch`in fan chin fan shinpan しんぱん |
to infringe on; to encroach on; to violate; to assault (noun, transitive verb) violation (of foreign territory, rights, etc.); invasion; infringement |
侵限 see styles |
qīn xiàn qin1 xian4 ch`in hsien chin hsien |
intrusion; perimeter breach; (esp.) (of a person or a foreign object) to breach the perimeter surrounding railway tracks |
倭語 see styles |
wago わご |
native Japanese words (especially as opposed to Chinese and other foreign loanwords) |
僑居 侨居 see styles |
qiáo jū qiao2 ju1 ch`iao chü chiao chü |
to live far away from one's native place; to reside in a foreign country |
內外 内外 see styles |
nèi wài nei4 wai4 nei wai naige |
inside and outside; domestic and foreign; approximately; about Internal and external: subjective and objective. |
公演 see styles |
gōng yǎn gong1 yan3 kung yen kouen / koen こうえん |
to perform in public; to give a performance (noun, transitive verb) (1) public performance; (noun, transitive verb) (2) {sumo} exhibition in a foreign country |
内外 see styles |
naigai(p); uchisoto ないがい(P); うちそと |
(noun - becomes adjective with の) (1) inside and outside; interior and exterior; (noun - becomes adjective with の) (2) (ないがい only) inside and outside the country; home and abroad; domestic and foreign; (suffix noun) (3) around; about; approximately |
創匯 创汇 see styles |
chuàng huì chuang4 hui4 ch`uang hui chuang hui |
to earn foreign exchange |
南蛮 see styles |
nanban なんばん |
(1) (hist) (derogatory term) southern barbarians (name used in ancient China for non-Chinese ethnic groups to the south); (2) (hist) South-East Asian countries (in the late-Muromachi and Edo periods); (3) (hist) Western Europe (esp. Spain and Portugal and their South-East Asian colonies; late-Muromachi and Edo periods); (prefix noun) (4) (hist) foreign (of goods from South-East Asia and Western Europe); exotic (esp. in a Western European or South-East Asian style); (5) (See 唐辛子・1) chili pepper; (6) (abbreviation) {food} (See 南蛮煮・2) nanban; dish prepared using chili peppers and Welsh onions; (7) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm; in kabuki, dance, puppetry, etc.) |
召見 召见 see styles |
zhào jiàn zhao4 jian4 chao chien |
call in (one's subordinates); summon (an envoy of a foreign country) to an interview |
史卓 see styles |
shǐ zhuó shi3 zhuo2 shih cho fumitaka ふみたか |
Straw (name); Jack Straw (1946-), UK Labour Party politician, foreign secretary 2001-2006 (personal name) Fumitaka |
和解 see styles |
hé jiě he2 jie3 ho chieh wakai(p); wage わかい(P); わげ |
to settle (a dispute out of court); to reconcile; settlement; conciliation; to become reconciled (n,vs,vi) (1) reconciliation; amicable settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (n,vs,vi) (2) (わかい only) {law} court-mediated settlement; (n,vs,vi) (3) (archaism) translation of a foreign language into Japanese |
和語 see styles |
wago わご |
native Japanese words (especially as opposed to Chinese and other foreign loanwords) |
唐犬 see styles |
karainu からいぬ |
(rare) foreign dog (esp. of Chinese origin) |
唐語 see styles |
karakotoba からことば |
(archaism) Chinese; Korean; foreign language; not-understood language |
商館 see styles |
shoukan / shokan しょうかん |
(hist) trading company (esp. a Japanese outpost of a foreign firm); trading house; firm; factory |
單字 单字 see styles |
dān zì dan1 zi4 tan tzu |
single Chinese character; word (in a foreign language) |
国訳 see styles |
kokuyaku こくやく |
(noun/participle) (rare) (See 和訳) translation from a foreign language into Japanese |
國外 国外 see styles |
guó wài guo2 wai4 kuo wai |
abroad; external (affairs); overseas; foreign See: 国外 |
土洋 see styles |
tǔ yáng tu3 yang2 t`u yang tu yang |
domestic and foreign |
域外 see styles |
yù wài yu4 wai4 yü wai ikigai いきがい |
outside the country; abroad; foreign; extraterritorial (noun - becomes adjective with の) outside the area |
外交 see styles |
wài jiāo wai4 jiao1 wai chiao gaikou / gaiko がいこう |
diplomacy; diplomatic; foreign affairs; CL:個|个[ge4] (1) diplomacy; (2) selling (e.g. door-to-door); canvassing |
外企 see styles |
wài qǐ wai4 qi3 wai ch`i wai chi |
foreign enterprise; company established in mainland China with direct investment from foreign entities or from investors in Taiwan, Macao or Hong Kong; abbr. for 外資企業|外资企业 |
外來 外来 see styles |
wài lái wai4 lai2 wai lai |
external; foreign; outside See: 外来 |
外侮 see styles |
wài wǔ wai4 wu3 wai wu |
(literary) foreign aggression; external threat; humiliation inflicted by outsiders |
外免 see styles |
gaimen がいめん |
(abbreviation) (from 外国免許) foreign (driver's) licence |
外勞 外劳 see styles |
wài láo wai4 lao2 wai lao |
abbr. for 外籍勞工|外籍劳工[wai4 ji2 lao2 gong1]; foreign worker |
外匯 外汇 see styles |
wài huì wai4 hui4 wai hui |
foreign (currency) exchange |
外国 see styles |
gaikoku(p); sotoguni(ok) がいこく(P); そとぐに(ok) |
(noun - becomes adjective with の) foreign country |
外國 外国 see styles |
wài guó wai4 guo2 wai kuo gekoku |
foreign (country); CL:個|个[ge4] foreign country |
外圧 see styles |
gaiatsu がいあつ |
external pressure; outside pressure; foreign pressure |
外地 see styles |
wài dì wai4 di4 wai ti gaichi がいち |
parts of the country other than where one is (1) foreign land; overseas land; (2) (hist) overseas territories of the Empire of Japan (e.g. Korea, Taiwan); (surname) Sotochi |
外報 see styles |
gaihou / gaiho がいほう |
foreign news; foreign telegram |
外大 see styles |
gaidai がいだい |
(abbreviation) (See 外国語大学) university of foreign studies; university specializing in foreign languages |
外媒 see styles |
wài méi wai4 mei2 wai mei |
foreign news media; abbr. of 外國媒體|外国媒体 |
外字 see styles |
gaiji がいじ |
(1) {comp} external character; user-defined character; character not included in the JIS character set; (2) (See 常用漢字,人名用漢字) kanji not included in the jōyō or jinmeiyō lists; (3) foreign letters (esp. of a Western language); foreign writing |
外客 see styles |
gaikyaku; gaikaku がいきゃく; がいかく |
foreign visitor; foreign guest |
外寇 see styles |
gaikou / gaiko がいこう |
foreign invasion; foreign attack; foreign force |
外幣 外币 see styles |
wài bì wai4 bi4 wai pi |
foreign currency |
外征 see styles |
gaisei / gaise がいせい |
(n,vs,vi) foreign campaign |
外憂 see styles |
gaiyuu / gaiyu がいゆう |
(See 内憂) external troubles; foreign threat |
外援 see styles |
wài yuán wai4 yuan2 wai yüan |
foreign aid; external aid; (sports) foreign player; player recruited from overseas |
外政 see styles |
gaisei / gaise がいせい |
(See 内政・ないせい) foreign policy; diplomatic affairs |
外敵 see styles |
gaiteki がいてき |
foreign enemy; outside invader |
外文 see styles |
wài wén wai4 wen2 wai wen |
foreign language (written) |
外書 外书 see styles |
wài shū wai4 shu1 wai shu gaisho がいしょ |
(1) foreign book; foreign books; (2) {Buddh} non-Buddhist writings a non-Buddhist writing |
外朝 see styles |
gaichou / gaicho がいちょう |
(1) public area of the Imperial Palace where the emperor carries out official business; (2) imperial palace of a foreign country |
外材 see styles |
gaizai がいざい |
foreign timber; imported lumber |
外来 see styles |
gairai がいらい |
(adj-no,n) (1) foreign; imported; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 外来患者) outpatient; outpatient care; outpatient clinic; outpatient ward |
外為 see styles |
gaitame がいため |
(abbreviation) (See 外国為替) foreign exchange; (surname) Gaitame |
外物 see styles |
wài wù wai4 wu4 wai wu gaibutsu がいぶつ |
external object; foreign matter external things |
外異 外异 see styles |
wài yì wai4 yi4 wai i gei |
foreign |
外籍 see styles |
wài jí wai4 ji2 wai chi |
foreign (i.e. of foreign nationality) |
外米 see styles |
gaimai がいまい |
foreign rice |
外紙 see styles |
gaishi がいし |
foreign-language newspaper |
外臣 see styles |
gaishin がいしん |
foreign retainer |
外航 see styles |
gaikou / gaiko がいこう |
(See 内航) foreign voyage; outward voyage |
外貨 see styles |
gaika がいか |
(1) foreign currency; foreign money; foreign exchange; (2) foreign goods; imported goods |
外貿 外贸 see styles |
wài mào wai4 mao4 wai mao |
foreign trade |
外車 see styles |
gaisha がいしゃ |
(1) foreign-made car; imported car; (2) paddle wheel |
外辦 外办 see styles |
wài bàn wai4 ban4 wai pan |
foreign affairs office |
外遊 see styles |
gaiyuu / gaiyu がいゆう |
(n,vs,vi) foreign travel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "foreign" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.