There are 44 total results for your Pedestrian search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
人足 see styles |
hitoashi ひとあし |
(1) pedestrian traffic; (2) (儿, as in 児) (See 人繞) kanji "legs radical" (radical 10) |
天橋 天桥 see styles |
tiān qiáo tian1 qiao2 t`ien ch`iao tien chiao amahashi あまはし |
overhead walkway; pedestrian bridge (surname) Amahashi |
行人 see styles |
xíng rén xing2 ren2 hsing jen koujin / kojin こうじん |
pedestrian; traveler on foot; passer-by; official responsible for arranging audiences with the emperor passer-by; traveler; traveller; (personal name) Yukihito A traveller, wayfarer; a follower of Buddha; a disciple. |
行者 see styles |
xíng zhě xing2 zhe3 hsing che gyouja / gyoja ぎょうじゃ |
pedestrian; walker; itinerant monk ascetic; pilgrim; devotee; (surname) Gyouja An abbot's attendant; also ācārin, performing the duties of a disciple. |
ホコ天 see styles |
hokoten ホコてん |
(abbreviation) (from 歩行天) (See 歩行者天国) pedestrian mall; car-free pedestrian mall; pedestrian paradise |
人行區 人行区 see styles |
rén xíng qū ren2 xing2 qu1 jen hsing ch`ü jen hsing chü |
pedestrian precinct |
人通り see styles |
hitodoori ひとどおり |
pedestrian traffic |
人道橋 see styles |
jindoukyou / jindokyo じんどうきょう |
(See 歩道橋) pedestrian bridge; footbridge |
安全島 安全岛 see styles |
ān quán dǎo an1 quan2 dao3 an ch`üan tao an chüan tao |
traffic island; pedestrian refuge |
徒步區 徒步区 see styles |
tú bù qū tu2 bu4 qu1 t`u pu ch`ü tu pu chü |
(Tw) car-free zone; pedestrian zone |
步行區 步行区 see styles |
bù xíng qū bu4 xing2 qu1 pu hsing ch`ü pu hsing chü |
pedestrian area |
步行者 see styles |
bù xíng zhě bu4 xing2 zhe3 pu hsing che |
pedestrian |
步行街 see styles |
bù xíng jiē bu4 xing2 jie1 pu hsing chieh |
car-free zone; pedestrian street |
歩行者 see styles |
hokousha / hokosha ほこうしゃ |
pedestrian; walker |
歩道橋 see styles |
hodoukyou / hodokyo ほどうきょう |
footbridge; pedestrian bridge; pedestrian overpass |
路側帯 see styles |
rosokutai ろそくたい |
pedestrian walkway along a road |
通行人 see styles |
tsuukounin / tsukonin つうこうにん |
passerby; pedestrian; foot passenger |
通行者 see styles |
tsuukousha / tsukosha つうこうしゃ |
(See 通行人) passerby; pedestrian; foot passenger |
人行橫道 人行横道 see styles |
rén xíng héng dào ren2 xing2 heng2 dao4 jen hsing heng tao |
crosswalk; pedestrian crossing |
人車混行 人车混行 see styles |
rén chē hún xíng ren2 che1 hun2 xing2 jen ch`e hun hsing jen che hun hsing |
pedestrian-vehicle mixed use |
停止位置 see styles |
teishiichi / teshichi ていしいち |
stopping position (of a vehicle; at a pedestrian crossing, traffic lights, etc.) |
横断歩道 see styles |
oudanhodou / odanhodo おうだんほどう |
pedestrian crossing; crosswalk |
橫斷步道 横断步道 see styles |
héng duàn bù dào heng2 duan4 bu4 dao4 heng tuan pu tao |
pedestrian crossing |
歩車分離 see styles |
hoshabunri ほしゃぶんり |
separation of pedestrian and vehicular traffic |
過街天橋 过街天桥 see styles |
guò jiē tiān qiáo guo4 jie1 tian1 qiao2 kuo chieh t`ien ch`iao kuo chieh tien chiao |
skywalk; pedestrian bridge |
集體行走 集体行走 see styles |
jí tǐ xíng zǒu ji2 ti3 xing2 zou3 chi t`i hsing tsou chi ti hsing tsou |
pedestrian group (e.g. of tourists etc) |
人行橫道線 人行横道线 see styles |
rén xíng héng dào xiàn ren2 xing2 heng2 dao4 xian4 jen hsing heng tao hsien |
crosswalk; pedestrian crossing with zebra stripes |
押ボタン式 see styles |
oshibotanshiki おしボタンしき |
(1) (abbreviation) pelican crossing; pedestrian light controlled crossing; push-button activated pedestrian crossing; (adj-no,n) (2) push-button operated |
横断歩行者 see styles |
oudanhokousha / odanhokosha おうだんほこうしゃ |
road crosser; pedestrian crossing the road |
横断歩道橋 see styles |
oudanhodoukyou / odanhodokyo おうだんほどうきょう |
pedestrian bridge; footbridge |
歩行者天国 see styles |
hokoushatengoku / hokoshatengoku ほこうしゃてんごく |
pedestrian mall; car-free mall; pedestrian paradise |
歩行者空間 see styles |
hokoushakuukan / hokoshakukan ほこうしゃくうかん |
pedestrian zone; pedestrian space |
行人安全島 行人安全岛 see styles |
xíng rén ān quán dǎo xing2 ren2 an1 quan2 dao3 hsing jen an ch`üan tao hsing jen an chüan tao |
pedestrian refuge; traffic island |
人行地下通道 see styles |
rén xíng dì xià tōng dào ren2 xing2 di4 xia4 tong1 dao4 jen hsing ti hsia t`ung tao jen hsing ti hsia tung tao |
pedestrian underpass |
押しボタン式 see styles |
oshibotanshiki おしボタンしき |
(1) (abbreviation) pelican crossing; pedestrian light controlled crossing; push-button activated pedestrian crossing; (adj-no,n) (2) push-button operated |
歩行者用信号 see styles |
hokoushayoushingou / hokoshayoshingo ほこうしゃようしんごう |
(See 歩行者) (pedestrian) crosswalk signal |
ペデストリアン see styles |
pedesutorian ペデストリアン |
pedestrian |
歩行者用信号機 see styles |
hokoushayoushingouki / hokoshayoshingoki ほこうしゃようしんごうき |
pedestrian crossing light |
スクランブル交差点 see styles |
sukuranburukousaten / sukuranburukosaten スクランブルこうさてん |
scramble intersection; pedestrian scramble; X-crossing; diagonal crossing; intersection allowing pedestrians to cross simultaneously in any direction |
ペデストリアンデッキ see styles |
pedesutoriandekki ペデストリアンデッキ |
pedestrian deck |
押しボタン式横断歩道 see styles |
oshibotanshikioudanhodou / oshibotanshikiodanhodo おしボタンしきおうだんほどう |
push-button (pedestrian) crossing |
ペデストリアン・デッキ see styles |
pedesutorian dekki ペデストリアン・デッキ |
pedestrian deck |
Variations: |
oshibotanshiki おしボタンしき |
(1) (abbreviation) (abbr. of 押しボタン式信号) pelican crossing; pedestrian light controlled crossing; push-button activated pedestrian crossing; (adj-no,n) (2) push-button operated |
Variations: |
pedesutoriandekki; pedesutorian dekki ペデストリアンデッキ; ペデストリアン・デッキ |
pedestrian deck |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 44 results for "Pedestrian" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.