There are 94 total results for your 贫 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
貧 贫 see styles |
pín pin2 p`in pin hin ひん |
poor; inadequate; deficient; garrulous (1) poverty; penury; want; need; (2) (archaism) insufficiency; shortage; deficiency; (personal name) Hanawa Poor, in poverty.; The two kinds of poverty: of goods, and of the religion. |
二貧 二贫 see styles |
èr pín er4 pin2 erh p`in erh pin nihin |
two kinds of poverty |
扶貧 扶贫 see styles |
fú pín fu2 pin2 fu p`in fu pin |
assistance to the poor; poverty alleviation |
有貧 有贫 see styles |
yǒu pín you3 pin2 yu p`in yu pin uhin |
poor |
次貧 次贫 see styles |
cì pín ci4 pin2 tz`u p`in tzu pin |
extremely poor but not destitute |
清貧 清贫 see styles |
qīng pín qing1 pin2 ch`ing p`in ching pin seihin / sehin せいひん |
poor but upright; destitute honourable poverty; honorable poverty |
減貧 减贫 see styles |
jiǎn pín jian3 pin2 chien p`in chien pin |
to reduce poverty; poverty reduction |
濟貧 济贫 see styles |
jì pín ji4 pin2 chi p`in chi pin |
to help the poor |
無貧 无贫 see styles |
wú pín wu2 pin2 wu p`in wu pin muhin |
no craving |
犯貧 犯贫 see styles |
fàn pín fan4 pin2 fan p`in fan pin |
(dialect) to talk nonsense; garrulous |
脫貧 脱贫 see styles |
tuō pín tuo1 pin2 t`o p`in to pin |
to lift oneself out of poverty |
貧乏 贫乏 see styles |
pín fá pin2 fa2 p`in fa pin fa hinbō びんぼう |
impoverished; lacking; deficient; limited; meager; impoverishment; lack; deficiency (noun or adjectival noun) poverty; destitute; poor poor |
貧乞 贫乞 see styles |
pín qǐ pin2 qi3 p`in ch`i pin chi hinkotsu |
a beggar |
貧乳 贫乳 see styles |
pín rǔ pin2 ru3 p`in ju pin ju hinnyuu / hinnyu ひんにゅう |
small breasts; flat-chested (colloquialism) (ant: 巨乳) tiny breasts |
貧僧 贫僧 see styles |
pín sēng pin2 seng1 p`in seng pin seng |
poor monk (humble term used by monk of himself) |
貧劇 贫剧 see styles |
pín jù pin2 ju4 p`in chü pin chü hingeki |
poor |
貧劣 贫劣 see styles |
pín liè pin2 lie4 p`in lieh pin lieh hinretsu |
impoverished and mean |
貧匱 贫匮 see styles |
pín guì pin2 gui4 p`in kuei pin kuei binki |
to be made to suffer |
貧嘴 贫嘴 see styles |
pín zuǐ pin2 zui3 p`in tsui pin tsui |
talkative; garrulous; loquacious; flippant; jocular |
貧困 贫困 see styles |
pín kùn pin2 kun4 p`in k`un pin kun hinkon ひんこん |
impoverished; poverty (n,adj-na,adj-no) (1) poverty; penury; need; destitution; (n,adj-na,adj-no) (2) shortage; lack; want |
貧女 贫女 see styles |
pín nǚ pin2 nv3 p`in nü pin nü hinnyo |
A poor woman. |
貧富 贫富 see styles |
pín fù pin2 fu4 p`in fu pin fu hinpu ひんぷ |
poor and rich wealth and poverty; rich and poor |
貧寒 贫寒 see styles |
pín hán pin2 han2 p`in han pin han hinkan ひんかん |
poor; poverty-stricken; impoverished (noun or adjectival noun) destitution |
貧弱 贫弱 see styles |
pín ruò pin2 ruo4 p`in jo pin jo hinjaku ひんじゃく |
poor and feeble (noun or adjectival noun) poor; meagre; meager; feeble; scanty; shabby; insubstantial |
貧民 贫民 see styles |
pín mín pin2 min2 p`in min pin min hinmin ひんみん |
poor people poor people; the poor |
貧氣 贫气 see styles |
pín qì pin2 qi4 p`in ch`i pin chi |
mean; stingy; garrulous |
貧油 贫油 see styles |
pín yóu pin2 you2 p`in yu pin yu |
poor in oil |
貧液 贫液 see styles |
pín yè pin2 ye4 p`in yeh pin yeh |
waste liquid; liquid with precipitate skimmed off |
貧瘠 贫瘠 see styles |
pín jí pin2 ji2 p`in chi pin chi |
barren; infertile; poor |
貧相 贫相 see styles |
pín xiàng pin2 xiang4 p`in hsiang pin hsiang hinsou / hinso ひんそう |
mean; stingy (noun or adjectival noun) seedy-looking; thin |
貧礦 贫矿 see styles |
pín kuàng pin2 kuang4 p`in k`uang pin kuang |
low grade ore |
貧窮 贫穷 see styles |
pín qióng pin2 qiong2 p`in ch`iung pin chiung hinkyuu / hinkyu ひんきゅう |
poor; impoverished (n,vs,vi,adj-no) great poverty Poor, poverty. |
貧窶 贫窭 see styles |
pín jù pin2 ju4 p`in chü pin chü hinku |
poor |
貧腔 贫腔 see styles |
pín qiāng pin2 qiang1 p`in ch`iang pin chiang |
verbose; garrulous |
貧苦 贫苦 see styles |
pín kǔ pin2 ku3 p`in k`u pin ku hinku ひんく |
poverty-stricken; poor hardships of poverty; serious poverty to suffer in poverty |
貧血 贫血 see styles |
pín xuè pin2 xue4 p`in hsüeh pin hsüeh hinketsu ひんけつ |
anemia {med} anemia; anaemia |
貧賤 贫贱 see styles |
pín jiàn pin2 jian4 p`in chien pin chien hinzen ひんせん |
poor and lowly (noun or adjectival noun) poor and lowly poverty |
貧農 贫农 see styles |
pín nóng pin2 nong2 p`in nung pin nung hinnou / hinno ひんのう |
poor peasant poor farmer; needy peasant |
貧道 贫道 see styles |
pín dào pin2 dao4 p`in tao pin tao hindou / hindo ひんどう |
poor Taoist (1) {Buddh} imperfect (Buddhist) training; imperfection in one's (Buddhist) training; incomplete training; poor training; (pronoun) (2) (humble language) (used by Buddhist monks) I; me The way of poverty, that of the monk and nun; also, a poor religion, i.e. without the Buddha-truth. |
貧里 贫里 see styles |
pín lǐ pin2 li3 p`in li pin li hinri |
an impoverished district |
貧鈾 贫铀 see styles |
pín yóu pin2 you2 p`in yu pin yu |
depleted uranium (D-38) |
赤貧 赤贫 see styles |
chì pín chi4 pin2 ch`ih p`in chih pin sekihin せきひん |
poverty-stricken (noun - becomes adjective with の) extreme poverty |
壞貧窮 坏贫穷 see styles |
huài pín qióng huai4 pin2 qiong2 huai p`in ch`iung huai pin chiung e hinkyū |
eradicates poverty |
耍貧嘴 耍贫嘴 see styles |
shuǎ pín zuǐ shua3 pin2 zui3 shua p`in tsui shua pin tsui |
(coll.) to wag one's tongue; to indulge in idle gossip and silly jokes; to chatter endlessly; to speak glibly |
腦貧血 脑贫血 see styles |
nǎo pín xuè nao3 pin2 xue4 nao p`in hsüeh nao pin hsüeh |
cerebral anemia |
貧困率 贫困率 see styles |
pín kùn lǜ pin2 kun4 lu:4 p`in k`un lü pin kun lü hinkonritsu ひんこんりつ |
poverty rate poverty rate |
貧民區 贫民区 see styles |
pín mín qū pin2 min2 qu1 p`in min ch`ü pin min chü |
slum area; ghetto |
貧民窟 贫民窟 see styles |
pín mín kū pin2 min2 ku1 p`in min k`u pin min ku hinminkutsu ひんみんくつ |
slum housing (See 貧民街,スラム) slum |
貧油國 贫油国 see styles |
pín yóu guó pin2 you2 guo2 p`in yu kuo pin yu kuo |
country poor in oil |
貧血症 贫血症 see styles |
pín xuè zhèng pin2 xue4 zheng4 p`in hsüeh cheng pin hsüeh cheng hinketsushou / hinketsusho ひんけつしょう |
anemia {med} anemia; anaemia |
貧限想 贫限想 see styles |
pín xiàn xiǎng pin2 xian4 xiang3 p`in hsien hsiang pin hsien hsiang |
(Internet slang) (wryly jocular) poverty limits my power of imagination; (fig.) flabbergasted by the antics of the wealthy; the rich live in another world; (abbr. for 貧窮限制了我的想象力|贫穷限制了我的想象力[pin2 qiong2 xian4 zhi4 le5 wo3 de5 xiang3 xiang4 li4]) |
貧雇農 贫雇农 see styles |
pín gù nóng pin2 gu4 nong2 p`in ku nung pin ku nung |
poor peasants (in Marxism) |
一貧如洗 一贫如洗 see styles |
yī pín rú xǐ yi1 pin2 ru2 xi3 i p`in ju hsi i pin ju hsi |
penniless |
劫富濟貧 劫富济贫 see styles |
jié fù jì pín jie2 fu4 ji4 pin2 chieh fu chi p`in chieh fu chi pin |
to rob the rich to help the poor |
嫌貧愛富 嫌贫爱富 see styles |
xián pín ài fù xian2 pin2 ai4 fu4 hsien p`in ai fu hsien pin ai fu |
to favor the rich and disdain the poor (idiom); snobbish |
安富恤貧 安富恤贫 see styles |
ān fù xù pín an1 fu4 xu4 pin2 an fu hsü p`in an fu hsü pin |
to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom) |
安貧樂道 安贫乐道 see styles |
ān pín lè dào an1 pin2 le4 dao4 an p`in le tao an pin le tao |
More info & calligraphy: Better to be Happy than Rich |
家貧如洗 家贫如洗 see styles |
jiā pín rú xǐ jia1 pin2 ru2 xi3 chia p`in ju hsi chia pin ju hsi |
extreme poverty (idiom); destitute; penniless; poor as church mice |
打富濟貧 打富济贫 see styles |
dǎ fù jì pín da3 fu4 ji4 pin2 ta fu chi p`in ta fu chi pin |
to rob the rich to help the poor (idiom) |
扶貧濟困 扶贫济困 see styles |
fú pín jì kùn fu2 pin2 ji4 kun4 fu p`in chi k`un fu pin chi kun |
to help the poor; almsgiving for the needy; to assist poor households or poor regions |
殺富濟貧 杀富济贫 see styles |
shā fù jì pín sha1 fu4 ji4 pin2 sha fu chi p`in sha fu chi pin |
robbing the rich to help the poor |
脫貧致富 脱贫致富 see styles |
tuō pín zhì fù tuo1 pin2 zhi4 fu4 t`o p`in chih fu to pin chih fu |
to rise from poverty and become prosperous (idiom); poverty alleviation |
訪貧問苦 访贫问苦 see styles |
fǎng pín wèn kǔ fang3 pin2 wen4 ku3 fang p`in wen k`u fang pin wen ku |
to visit the poor and ask about their suffering (idiom) |
貧下中農 贫下中农 see styles |
pín xià zhōng nóng pin2 xia4 zhong1 nong2 p`in hsia chung nung pin hsia chung nung |
(category defined by the Communist Party) poor and lower-middle peasants: farmers who, before land reform, possessed little or no land (poor peasants) and those who were barely able to support themselves with their own land (lower-middle peasants) |
貧不足恥 贫不足耻 see styles |
pín bù zú chǐ pin2 bu4 zu2 chi3 p`in pu tsu ch`ih pin pu tsu chih |
it is no disgrace to be poor (idiom) |
貧嘴滑舌 贫嘴滑舌 see styles |
pín zuǐ huá shé pin2 zui3 hua2 she2 p`in tsui hua she pin tsui hua she |
garrulous and sharp-tongued |
貧嘴薄舌 贫嘴薄舌 see styles |
pín zuǐ bó shé pin2 zui3 bo2 she2 p`in tsui po she pin tsui po she |
garrulous and sharp-tongued |
貧困地區 贫困地区 see styles |
pín kùn dì qū pin2 kun4 di4 qu1 p`in k`un ti ch`ü pin kun ti chü |
poor region; impoverished area |
貧女寶藏 贫女宝藏 see styles |
pín nǚ bǎo zàng pin2 nv3 bao3 zang4 p`in nü pao tsang pin nü pao tsang hinnyo hōzō |
poor woman who dwelt in a treasure house |
貧富差距 贫富差距 see styles |
pín fù chā jù pin2 fu4 cha1 ju4 p`in fu ch`a chü pin fu cha chü |
disparity between rich and poor |
貧無立錐 贫无立锥 see styles |
pín wú lì zhuī pin2 wu2 li4 zhui1 p`in wu li chui pin wu li chui |
not even enough land to stand an awl (idiom); absolutely destitute |
貧病交加 贫病交加 see styles |
pín bìng jiāo jiā pin2 bing4 jiao1 jia1 p`in ping chiao chia pin ping chiao chia |
poverty compounded by ill health (idiom) |
貧病交迫 贫病交迫 see styles |
pín bìng jiāo pò pin2 bing4 jiao1 po4 p`in ping chiao p`o pin ping chiao po |
beset by poverty and illness (idiom) |
貧窮乞人 贫穷乞人 see styles |
pín qióng qǐ rén pin2 qiong2 qi3 ren2 p`in ch`iung ch`i jen pin chiung chi jen hinkyū kotsunin |
a beggar in extreme poverty |
貧窮困乏 贫穷困乏 see styles |
pín qióng kùn fá pin2 qiong2 kun4 fa2 p`in ch`iung k`un fa pin chiung kun fa hinkyū konbō |
destitute |
貧窮困苦 贫穷困苦 see styles |
pín qióng kùn kǔ pin2 qiong2 kun4 ku3 p`in ch`iung k`un k`u pin chiung kun ku hinkyū kon ku |
suffering of poverty and destitution |
貧窮潦倒 贫穷潦倒 see styles |
pín qióng liáo dǎo pin2 qiong2 liao2 dao3 p`in ch`iung liao tao pin chiung liao tao |
destitute; poverty-stricken |
貧者一燈 贫者一灯 see styles |
pín zhě yī dēng pin2 zhe3 yi1 deng1 p`in che i teng pin che i teng hinja no ittō |
single candle of a poor person |
赤貧如洗 赤贫如洗 see styles |
chì pín rú xǐ chi4 pin2 ru2 xi3 ch`ih p`in ju hsi chih pin ju hsi |
without two nickels to rub together (idiom); impoverished |
地中海貧血 地中海贫血 see styles |
dì zhōng hǎi pín xuè di4 zhong1 hai3 pin2 xue4 ti chung hai p`in hsüeh ti chung hai pin hsüeh |
thalassemia (medicine) |
失血性貧血 失血性贫血 see styles |
shī xuè xìng pín xuè shi1 xue4 xing4 pin2 xue4 shih hsüeh hsing p`in hsüeh shih hsüeh hsing pin hsüeh |
blood loss anemia |
海洋性貧血 海洋性贫血 see styles |
hǎi yáng xìng pín xuè hai3 yang2 xing4 pin2 xue4 hai yang hsing p`in hsüeh hai yang hsing pin hsüeh |
thalassemia |
笑貧不笑娼 笑贫不笑娼 see styles |
xiào pín bù xiào chāng xiao4 pin2 bu4 xiao4 chang1 hsiao p`in pu hsiao ch`ang hsiao pin pu hsiao chang |
the notion in society that it's better to get ahead in the world by abandoning one's scruples than to suffer poverty; lit. despising poverty but not prostitution (idiom) |
貧血性壞死 贫血性坏死 see styles |
pín xuè xìng huài sǐ pin2 xue4 xing4 huai4 si3 p`in hsüeh hsing huai ssu pin hsüeh hsing huai ssu |
anemic necrosis |
貧賤不能移 贫贱不能移 see styles |
pín jiàn bù néng yí pin2 jian4 bu4 neng2 yi2 p`in chien pu neng i pin chien pu neng i |
not shaken by poverty; to preserve one's ambitions although destitute |
貧賤醜陋女 贫贱丑陋女 see styles |
pín jiàn chǒu lòu nǚ pin2 jian4 chou3 lou4 nv3 p`in chien ch`ou lou nü pin chien chou lou nü hinzen shūrō nyo |
a miserable and wretched woman |
障礙性貧血 障碍性贫血 see styles |
zhàng ài xìng pín xuè zhang4 ai4 xing4 pin2 xue4 chang ai hsing p`in hsüeh chang ai hsing pin hsüeh |
aplastic anemia (med.) |
貧無立錐之地 贫无立锥之地 see styles |
pín wú lì zhuī zhī dì pin2 wu2 li4 zhui1 zhi1 di4 p`in wu li chui chih ti pin wu li chui chih ti |
not even enough land to stand an awl (idiom); absolutely destitute |
鐮刀細胞貧血 镰刀细胞贫血 see styles |
lián dāo xì bāo pín xuè lian2 dao1 xi4 bao1 pin2 xue4 lien tao hsi pao p`in hsüeh lien tao hsi pao pin hsüeh |
sickle cell anemia |
再生不良性貧血 再生不良性贫血 see styles |
zài shēng bù liáng xìng pín xuè zai4 sheng1 bu4 liang2 xing4 pin2 xue4 tsai sheng pu liang hsing p`in hsüeh tsai sheng pu liang hsing pin hsüeh saiseifuryouseihinketsu / saisefuryosehinketsu さいせいふりょうせいひんけつ |
aplastic anemia aplastic anemia; aplastic anaemia |
鐮形血球貧血症 镰形血球贫血症 see styles |
lián xíng xuè qiú pín xuè zhèng lian2 xing2 xue4 qiu2 pin2 xue4 zheng4 lien hsing hsüeh ch`iu p`in hsüeh cheng lien hsing hsüeh chiu pin hsüeh cheng |
sickle-cell anaemia; sickle-cell disease |
鐮狀紅血球貧血症 镰状红血球贫血症 see styles |
lián zhuàng hóng xuè qiú pín xuè zhèng lian2 zhuang4 hong2 xue4 qiu2 pin2 xue4 zheng4 lien chuang hung hsüeh ch`iu p`in hsüeh cheng lien chuang hung hsüeh chiu pin hsüeh cheng |
sickle-cell anemia |
兒不嫌母醜,狗不嫌家貧 儿不嫌母丑,狗不嫌家贫 see styles |
ér bù xián mǔ chǒu , gǒu bù xián jiā pín er2 bu4 xian2 mu3 chou3 , gou3 bu4 xian2 jia1 pin2 erh pu hsien mu ch`ou , kou pu hsien chia p`in erh pu hsien mu chou , kou pu hsien chia pin |
a son won't abandon his mother for being ugly, just as a dog won't abandon its owner for being poor (proverb) |
子不嫌母醜,狗不嫌家貧 子不嫌母丑,狗不嫌家贫 see styles |
zǐ bù xián mǔ chǒu , gǒu bù xián jiā pín zi3 bu4 xian2 mu3 chou3 , gou3 bu4 xian2 jia1 pin2 tzu pu hsien mu ch`ou , kou pu hsien chia p`in tzu pu hsien mu chou , kou pu hsien chia pin |
see 兒不嫌母醜,狗不嫌家貧|儿不嫌母丑,狗不嫌家贫[er2 bu4 xian2 mu3 chou3 , gou3 bu4 xian2 jia1 pin2] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 94 results for "贫" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.