There are 675 total results for your 皇 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
皇 see styles |
huáng huang2 huang sume; sumera; sube; subera すめ; すめら; すべ; すべら |
More info & calligraphy: Emperor(prefix) (archaism) (honorific or respectful language) divine; imperial; (female given name) Miyuki ruler |
皇上 see styles |
huáng shang huang2 shang5 huang shang |
the emperor; Your majesty the emperor; His imperial majesty |
皇代 see styles |
kimiyo きみよ |
(female given name) Kimiyo |
皇位 see styles |
huáng wèi huang2 wei4 huang wei koui / koi こうい |
the title of Emperor imperial throne |
皇佳 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
皇儲 皇储 see styles |
huáng chǔ huang2 chu3 huang ch`u huang chu |
crown prince |
皇典 see styles |
kouten / koten こうてん |
Japanese classics |
皇円 see styles |
kouen / koen こうえん |
(personal name) Kōen |
皇冠 see styles |
huáng guān huang2 guan1 huang kuan |
crown (headgear) |
皇別 see styles |
koubetsu / kobetsu こうべつ |
clans supposedly descended from the imperial family |
皇古 see styles |
huáng gǔ huang2 gu3 huang ku |
ancient times |
皇司 see styles |
kouji / koji こうじ |
(given name) Kōji |
皇后 see styles |
huáng hòu huang2 hou4 huang hou kougou / kogo こうごう |
More info & calligraphy: Empressempress (consort); (surname) Kōgou empress |
皇嗣 see styles |
koushi / koshi こうし |
Imperial heir; Crown Prince |
皇国 see styles |
koukoku / kokoku こうこく |
Japan; the (Japanese) empire |
皇城 see styles |
huáng chéng huang2 cheng2 huang ch`eng huang cheng koujou / kojo こうじょう |
Imperial City, inner part of Beijing, with the Forbidden City at its center imperial palace |
皇基 see styles |
kouki / koki こうき |
(obsolete) foundation of imperial rule |
皇堡 see styles |
huáng bǎo huang2 bao3 huang pao |
Burger King Whopper |
皇天 see styles |
kouten / koten こうてん |
providence; heaven |
皇女 see styles |
koujo(p); oujo / kojo(p); ojo こうじょ(P); おうじょ |
imperial princess |
皇妃 see styles |
kouhi / kohi こうひ |
empress; queen |
皇妣 see styles |
kouhi / kohi こうひ |
(archaism) deceased Queen Mother; deceased Empress Dowager |
皇姑 see styles |
huáng gū huang2 gu1 huang ku |
Huanggu district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning |
皇婿 see styles |
kousei / kose こうせい |
prince consort |
皇子 see styles |
huáng zǐ huang2 zi3 huang tzu ouji / oji おうじ |
prince imperial prince; (female given name) Miko |
皇孫 see styles |
kouson / koson こうそん |
imperial grandchild or descendant |
皇宗 see styles |
kousou / koso こうそう |
imperial ancestors |
皇室 see styles |
huáng shì huang2 shi4 huang shih koushitsu / koshitsu こうしつ |
royal family; imperial household; member of the royal family Imperial household |
皇宮 皇宫 see styles |
huáng gōng huang2 gong1 huang kung kouguu / kogu こうぐう |
imperial palace the Imperial Palace |
皇家 see styles |
huáng jiā huang2 jia1 huang chia |
royal; imperial household |
皇寿 see styles |
kouju / koju こうじゅ |
111th birthday |
皇居 see styles |
koukyo(p); kougyo(ok) / kokyo(p); kogyo(ok) こうきょ(P); こうぎょ(ok) |
Imperial Palace (of Japan); imperial residence |
皇山 see styles |
kouzan / kozan こうざん |
(place-name) Kōzan |
皇希 see styles |
kouki / koki こうき |
(personal name) Kōki |
皇帝 see styles |
huáng dì huang2 di4 huang ti koutei / kote こうてい |
More info & calligraphy: Emperoremperor |
皇弟 see styles |
koutei / kote こうてい |
younger brother of an Emperor |
皇恩 see styles |
huáng ēn huang2 en1 huang en |
imperial kindness; benevolence from the emperor |
皇恵 see styles |
hanae はなえ |
(given name) Hanae |
皇慶 see styles |
koukei / koke こうけい |
(personal name) Kōkei |
皇族 see styles |
huáng zú huang2 zu2 huang tsu kouzoku / kozoku こうぞく |
the imperial family; royal kin imperial family; royalty |
皇曆 皇历 see styles |
huáng li huang2 li5 huang li |
variant of 黃曆|黄历[huang2 li5] |
皇朝 see styles |
huáng cháo huang2 chao2 huang ch`ao huang chao kouchou / kocho こうちょう |
the imperial court; the government in imperial times (1) imperial court; Japanese Imperial Court; (2) (archaism) Japan |
皇杏 see styles |
mia みあ |
(female given name) Mia |
皇極 皇极 see styles |
huáng jí huang2 ji2 huang chi kougyoku / kogyoku こうぎょく |
(surname) Kōgyoku rules for public observance |
皇榜 see styles |
huáng bǎng huang2 bang3 huang pang |
imperial notice (announcement in the form of a notice posted with the authority of the emperor) |
皇權 皇权 see styles |
huáng quán huang2 quan2 huang ch`üan huang chüan |
imperial power |
皇治 see styles |
kouji / koji こうじ |
(given name) Kōji |
皇法 see styles |
huáng fǎ huang2 fa3 huang fa |
imperial law; same as 王法[wang2 fa3] |
皇浦 see styles |
kouura / koura こううら |
(surname) Kōura |
皇海 see styles |
oumi / omi おうみ |
(female given name) Oumi |
皇渡 see styles |
ouwatari / owatari おうわたり |
(place-name) Ouwatari |
皇牙 see styles |
ouga / oga おうが |
(surname) Ouga (Sumo shikona) |
皇琴 see styles |
mikoto みこと |
(female given name) Mikoto |
皇生 see styles |
kimio きみお |
(surname) Kimio |
皇甫 see styles |
huáng fǔ huang2 fu3 huang fu kouhou / koho こうほう |
two-character surname Huangfu (surname) Kōhou |
皇皇 see styles |
huáng huáng huang2 huang2 huang huang |
magnificent; variant of 惶惶[huang2 huang2]; variant of 遑遑[huang2 huang2] |
皇祖 see styles |
kouso / koso こうそ |
(divine, historical or legendary) founder of an empire |
皇祚 see styles |
kouso / koso こうそ |
rank of emperor; the imperial throne |
皇籍 see styles |
kouseki / koseki こうせき |
membership of the Imperial family |
皇糧 皇粮 see styles |
huáng liáng huang2 liang2 huang liang |
lit. imperial funding for troops; funds or items supplied by the government |
皇紀 see styles |
kouki / koki こうき |
(See 神武) Imperial era; system of counting years from the start of Emperor Jimmu's reign in 660 BCE |
皇統 see styles |
koutou / koto こうとう |
the imperial line |
皇考 see styles |
huáng kǎo huang2 kao3 huang k`ao huang kao koukou / koko こうこう |
(archaic) (honorific) deceased father (esp. of an emperor) the (deceased) father of the current emperor |
皇胤 see styles |
kouin / koin こういん |
(archaism) Imperial descendant (posterity) |
皇花 see styles |
ouka / oka おうか |
(female given name) Ouka |
皇芽 see styles |
koume / kome こうめ |
(female given name) Kōme |
皇華 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
皇親 see styles |
koushin / koshin こうしん |
imperial family; relatives of the Emperor |
皇謨 see styles |
koubo / kobo こうぼ |
(rare) imperial policy |
皇軍 皇军 see styles |
huáng jun huang2 jun1 huang chün kougun / kogun こうぐん |
imperial army (esp. Japanese) (hist) (Japanese) Imperial Army |
皇運 see styles |
kouun / koun こううん |
(obsolete) destiny of the emperor; prosperity of the imperial throne |
皇道 see styles |
koudou / kodo こうどう |
the benevolent Imperial rule; the Imperial Way |
皇都 see styles |
kouto / koto こうと |
imperial capital; (place-name) Kōto |
皇配 see styles |
kouhai / kohai こうはい |
(See 王配・おうはい) prince consort |
皇闕 see styles |
kouketsu / koketsu こうけつ |
(rare) palace gate; imperial palace |
皇陵 see styles |
kouryou / koryo こうりょう |
imperial mausoleum |
皇雅 see styles |
kouga / koga こうが |
(given name) Kōga |
皇霊 see styles |
kourei / kore こうれい |
spirits of past emperors |
皇風 see styles |
koufuu / kofu こうふう |
(given name) Kōfū |
皇香 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
皇馬 皇马 see styles |
huáng mǎ huang2 ma3 huang ma |
Real Madrid soccer team; abbr. for 皇家馬德里|皇家马德里 |
三皇 see styles |
sān huáng san1 huang2 san huang |
the three legendary sovereigns of the third millennium BC: Suiren 燧人[Sui4 ren2], Fuxi 伏羲[Fu2 Xi1] and Shennong 神農|神农[Shen2 nong2], or 天皇|天皇[Tian1 huang2], 地皇|地皇[Di4 huang2] and 人皇|人皇[Ren2 huang2] |
上皇 see styles |
joukou / joko じょうこう |
(honorific or respectful language) retired emperor; ex-emperor; former emperor; emperor emeritus |
人皇 see styles |
rén huáng ren2 huang2 jen huang ninnou; jinnou; jinkou / ninno; jinno; jinko にんのう; じんのう; じんこう |
Human Sovereign, one of the three legendary sovereigns 三皇[san1 huang2] emperor |
來皇 see styles |
kurumi くるみ |
(female given name) Kurumi |
依皇 see styles |
io いお |
(female given name) Io |
倉皇 仓皇 see styles |
cāng huáng cang1 huang2 ts`ang huang tsang huang soukou / soko そうこう |
in a panic; flurried (noun or adjectival noun) hurry; bustle |
先皇 see styles |
xiān huáng xian1 huang2 hsien huang senkou; sennou; senou / senko; senno; seno せんこう; せんのう; せんおう |
emperor of a former dynasty (archaism) preceding emperor |
凱皇 see styles |
kaiou / kaio かいおう |
(surname) Kaiou |
勤皇 see styles |
kinnou / kinno きんのう |
loyalty to the emperor; loyalism |
喜皇 see styles |
kikitsu ききつ |
(personal name) Kikitsu |
地皇 see styles |
dì huáng di4 huang2 ti huang |
Earthly Sovereign, one of the three legendary sovereigns 三皇[san1 huang2] |
堂皇 see styles |
táng huáng tang2 huang2 t`ang huang tang huang |
imposing; grand |
天皇 see styles |
tiān huáng tian1 huang2 t`ien huang tien huang tennou / tenno てんのう |
More info & calligraphy: Emperor of JapanEmperor of Japan; (place-name) Tennou Deva-king; the Tang monk 道悟 Daowu of the 天皇 Tianhuang monastery at 荊州 Jingzhou. |
奈皇 see styles |
nanao ななお |
(personal name) Nanao |
女皇 see styles |
nǚ huáng nu:3 huang2 nü huang jokou / joko じょこう |
empress (See 女帝) empress; queen |
奶皇 see styles |
nǎi huáng nai3 huang2 nai huang |
variant of 奶黃|奶黄[nai3huang2] |
姫皇 see styles |
himeko ひめこ |
(female given name) Himeko |
尊皇 see styles |
sonnou / sonno そんのう |
reverence for the emperor; advocate of imperial rule |
張皇 张皇 see styles |
zhāng huáng zhang1 huang2 chang huang |
alarmed; flustered |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "皇" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.