There are 15 total results for your 六度 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
六度 see styles |
liù dù liu4 du4 liu tu rokudo ろくど |
(surname) Rokudo The six things that ferry one beyond the sea of mortality to nirvana, i. e. the six pāramitās 波羅蜜 (波羅蜜多): (1) 布施 dāna, charity, or giving, including the bestowing of the truth on others; (2) 持戒 śīla, keeping the command rents; (3) 忍辱 kṣānti, patience under insult; (4) 精進 vīrya, zeal and progress; (5) 闡定 dhyāna, meditation or contemplation; (6) 智慧 prajñā; wisdom, the power to discern reality or truth. It is the last that carries across the saṃsāra (sea of incarnate life) to the shores of nirvana. The opposites of these virtues are meanness, wickedness, anger, sloth, a distracted mind, and ignorance. The 唯識論 adds four other pāramitās: (7) 方便 upāya, the use of appropriate means; (8) 願 praṇidhāna, pious vows; (9) 力 bala, power of fulfillment; (10) 智 jñāna knowledge. |
六度集 see styles |
liù dù jí liu4 du4 ji2 liu tu chi Rokudo shū |
Collection of the Six Perfections |
事六度 see styles |
shì liù dù shi4 liu4 du4 shih liu tu ji rokudo |
six [Hīnayāna] perfections [at the level of phenomena] |
六度果報 六度果报 see styles |
liù dù guǒ bào liu4 du4 guo3 bao4 liu tu kuo pao rokudo kahō |
The reward s stimulated by the six pāramitās are 富 enrichment; 具色 all things, or perfection; 力 power; 壽 long life; 安 peace (or calmness); 辯 discrimination, or powers of exposition of the truth. |
六度無極 六度无极 see styles |
liù dù wú jí liu4 du4 wu2 ji2 liu tu wu chi rokudo mugoku |
The six infinite means of crossing the sea of mortality, i. e. the six pāramitās 六度. |
六度菩薩 六度菩萨 see styles |
liù dù pú sà liu4 du4 pu2 sa4 liu tu p`u sa liu tu pu sa rokudo bosatsu |
bodhisattva of the six perfections |
六度萬行 六度万行 see styles |
liù dù wàn xíng liu4 du4 wan4 xing2 liu tu wan hsing rokudo mangyō |
myriad practices subsumed in the six perfections |
六度集經 六度集经 see styles |
liù dù jí jīng liu4 du4 ji2 jing1 liu tu chi ching Rokudojū kyō |
Sūtra on the Collection of the Six Perfections |
兼行六度 see styles |
jiān xíng liù dù jian1 xing2 liu4 du4 chien hsing liu tu kengyō rokudo |
concurrent practice of the six perfections |
正行六度 see styles |
zhèng xíng liù dù zheng4 xing2 liu4 du4 cheng hsing liu tu shōgyō rokudo |
direct practice of the six perfections |
無生六度 无生六度 see styles |
wú shēng liù dù wu2 sheng1 liu4 du4 wu sheng liu tu mushō rokudo/taku |
six perfections [at the level] of non-arising |
六度無極經 六度无极经 see styles |
liù dù wú jí jīng liu4 du4 wu2 ji2 jing1 liu tu wu chi ching Roku domugoku kyō |
Sūtra on the Collection of the Six Perfections |
六度無極集 六度无极集 see styles |
liù dù wú jí jí liu4 du4 wu2 ji2 ji2 liu tu wu chi chi Rokudo mugoku shū |
Sūtra on the Collection of the Six Perfections |
兼行六度品 see styles |
jiān xíng liù dù pǐn jian1 xing2 liu4 du4 pin3 chien hsing liu tu p`in chien hsing liu tu pin kengyō rokudo hon |
(preliminary) stage of practice of the six perfections while practicing contemplation |
正行六度品 see styles |
zhèng xíng liù dù pǐn zheng4 xing2 liu4 du4 pin3 cheng hsing liu tu p`in cheng hsing liu tu pin shōgyō rokudo hon |
level of the direct practice of the six perfections |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "六度" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.