There are 6 total results for your 丛林 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
叢林 丛林 see styles |
cóng lín cong2 lin2 ts`ung lin tsung lin sourin / sorin そうりん |
jungle; thicket; forest; Buddhist monastery (1) dense wood; thick wood; (2) {Buddh} large (Zen) temple A thickly populated monastery; a monastery. |
叢林鴉 丛林鸦 see styles |
cóng lín yā cong2 lin2 ya1 ts`ung lin ya tsung lin ya |
(bird species of China) Indian jungle crow (Corvus culminatus) |
小叢林 小丛林 see styles |
xiǎo cóng lín xiao3 cong2 lin2 hsiao ts`ung lin hsiao tsung lin shō sōrin |
small monastery |
功德叢林 功德丛林 see styles |
gōng dé cóng lín gong1 de2 cong2 lin2 kung te ts`ung lin kung te tsung lin kudoku sōrin |
The grove of merit and virtue, i. e. a Buddhist hall, or monastery; also the scriptures. |
叢林法則 丛林法则 see styles |
cóng lín fǎ zé cong2 lin2 fa3 ze2 ts`ung lin fa tse tsung lin fa tse |
the law of the jungle |
小叢林淸規 小丛林淸规 see styles |
xiǎo cóng lín qīng guī xiao3 cong2 lin2 qing1 gui1 hsiao ts`ung lin ch`ing kuei hsiao tsung lin ching kuei Shō sōrin shingi |
Rules of Purity for Small Monasteries |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 6 results for "丛林" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.