There are 10728 total results for your 木 search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
油木導水路 see styles |
yukidousuiro / yukidosuiro ゆきどうすいろ |
(place-name) Yukidousuiro |
油木種畜場 see styles |
yukishuchikujou / yukishuchikujo ゆきしゅちくじょう |
(place-name) Yukishuchikujō |
油留木牧場 see styles |
yurugibokujou / yurugibokujo ゆるぎぼくじょう |
(place-name) Yurugibokujō |
治郎丸神木 see styles |
jiromarushinboku じろまるしんぼく |
(place-name) Jiromarushinboku |
泉梅ノ木町 see styles |
izumiumenokichou / izumiumenokicho いずみうめのきちょう |
(place-name) Izumiumenokichō |
波木が丘町 see styles |
hagigaokachou / hagigaokacho はぎがおかちょう |
(place-name) Hagigaokachō |
波羅提木叉 波罗提木叉 see styles |
pō luó tí mù chā po1 luo2 ti2 mu4 cha1 p`o lo t`i mu ch`a po lo ti mu cha haradaimokusha はらだいもくしゃ |
pratimoksa; pratimoksha; rules governing the behaviour of Buddhist monks and nuns prātimokṣa; emancipation, deliverance, absolution. Prātimokṣa; the 250 commandments for monks in the Vinaya, v. 木叉, also 婆; the rules in the Vinaya from the four major to the seventy-five minor offences; they should be read in assembly twice a month and each monk invited to confess his sins for absolution. |
津奈木大橋 see styles |
tsunagioohashi つなぎおおはし |
(place-name) Tsunagioohashi |
津奈木干拓 see styles |
tsunagikantaku つなぎかんたく |
(place-name) Tsunagikantaku |
津奈木隧道 see styles |
tsunagizuidou / tsunagizuido つなぎずいどう |
(place-name) Tsunagizuidō |
津島桑の木 see styles |
tsushimakuwanoki つしまくわのき |
(place-name) Tsushimakuwanoki |
海士有木駅 see styles |
amaarikieki / amarikieki あまありきえき |
(st) Amaariki Station |
淡河町木津 see styles |
ougochoukizu / ogochokizu おうごちょうきづ |
(place-name) Ougochōkizu |
淡色木間蝶 see styles |
usuirokonomachou; usuirokonomachou / usuirokonomacho; usuirokonomacho うすいろこのまちょう; ウスイロコノマチョウ |
(kana only) evening brown butterfly (Melanitis leda); common evening brown |
深草枯木町 see styles |
fukakusakarekichou / fukakusakarekicho ふかくさかれきちょう |
(place-name) Fukakusakarekichō |
清哲町青木 see styles |
seitetsumachiaoki / setetsumachiaoki せいてつまちあおき |
(place-name) Seitetsumachiaoki |
清木場俊介 see styles |
kiyokibashunsuke きよきばしゅんすけ |
(m,h) Kiyokiba Shunsuke |
清水町楡木 see styles |
shimizumachinirenoki しみずまちにれのき |
(place-name) Shimizumachinirenoki |
清水百目木 see styles |
shimizudoumegi / shimizudomegi しみずどうめぎ |
(place-name) Shimizudoumegi |
瀬木戸海峡 see styles |
sekidokaikyou / sekidokaikyo せきどかいきょう |
(place-name) Sekidokaikyō |
灰頭啄木鳥 灰头啄木鸟 see styles |
huī tóu zhuó mù niǎo hui1 tou2 zhuo2 mu4 niao3 hui t`ou cho mu niao hui tou cho mu niao |
(bird species of China) grey-headed woodpecker (Picus canus) |
烏魯木齊市 乌鲁木齐市 see styles |
wū lǔ mù qí shì wu1 lu3 mu4 qi2 shi4 wu lu mu ch`i shih wu lu mu chi shih |
Ürümqi or Urumqi, prefecture-level city and capital of Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1jiang1 Wei2wu2er3 Zi4zhi4qu1] |
烏魯木齊縣 乌鲁木齐县 see styles |
wū lǔ mù qí xiàn wu1 lu3 mu4 qi2 xian4 wu lu mu ch`i hsien wu lu mu chi hsien |
Urumqi county (Uighur: Ürümchi Nahiyisi) in Urumqi 烏魯木齊|乌鲁木齐[Wu1 lu3 mu4 qi2], Xinjiang |
焼木尻沢川 see styles |
yakkijirisawagawa やっきじりさわがわ |
(place-name) Yakkijirisawagawa |
牛木素吉郎 see styles |
ushikisokichirou / ushikisokichiro うしきそきちろう |
(person) Ushikiso Kichirō |
特洛伊木馬 特洛伊木马 see styles |
tè luò yī mù mǎ te4 luo4 yi1 mu4 ma3 t`e lo i mu ma te lo i mu ma |
Trojan horse |
独活の大木 see styles |
udonotaiboku うどのたいぼく |
(expression) good for nothing (of people); derived from a large 'udo' plant being of no use (only the young, tender, plant can be eaten) |
獨木不成林 独木不成林 see styles |
dú mù bù chéng lín du2 mu4 bu4 cheng2 lin2 tu mu pu ch`eng lin tu mu pu cheng lin |
a lone tree does not make a forest (idiom); one cannot accomplish much on one's own |
玉木奈央美 see styles |
tamakinaomi たまきなおみ |
(person) Tamaki Naomi |
玉木文之進 see styles |
tamakibunnoshin たまきぶんのしん |
(person) Tamaki Bunnoshin |
王越町木沢 see styles |
ougoshichoukisawa / ogoshichokisawa おうごしちょうきさわ |
(place-name) Ougoshichōkisawa |
瑠璃木葉鳥 see styles |
rurikonohadori; rurikonohadori るりこのはどり; ルリコノハドリ |
(kana only) Asian fairy bluebird (Irena puella) |
甘木市飛地 see styles |
amagishitobichi あまぎしとびち |
(place-name) Amagishitobichi |
生り木責め see styles |
narikizeme なりきぜめ |
traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree |
田面木博公 see styles |
tamogihiromasa たもぎひろまさ |
(person) Tamogi Hiromasa (1962.5.30-) |
畝の松並木 see styles |
unenomatsunamiki うねのまつなみき |
(place-name) Unenomatsunamiki |
疣雁木えい see styles |
ibogangiei / ibogangie いぼがんぎえい |
(kana only) thornback ray (Raja clavata); thornback skate |
白木みのる see styles |
shirakiminoru しらきみのる |
(person) Shiraki Minoru (1934.5.6-) |
白木峰山荘 see styles |
shirakiminesansou / shirakiminesanso しらきみねさんそう |
(place-name) Shirakiminesansō |
白木川内川 see styles |
shirakikawauchigawa しらきかわうちがわ |
(place-name) Shirakikawauchigawa |
白木沢大橋 see styles |
shirakizawaoohashi しらきざわおおはし |
(place-name) Shirakizawaoohashi |
白木河内川 see styles |
shirakigawachigawa しらきがわちがわ |
(place-name) Shirakigawachigawa |
白木町三田 see styles |
shirakichoumita / shirakichomita しらきちょうみた |
(place-name) Shirakichōmita |
白木町井原 see styles |
shirakichouibara / shirakichoibara しらきちょういばら |
(place-name) Shirakichōibara |
白木町古屋 see styles |
shirakichoukoya / shirakichokoya しらきちょうこや |
(place-name) Shirakichōkoya |
白木町小越 see styles |
shirakichouokoe / shirakichookoe しらきちょうおこえ |
(place-name) Shirakichōokoe |
白木町市川 see styles |
shirakichouichikawa / shirakichoichikawa しらきちょういちかわ |
(place-name) Shirakichōichikawa |
白木町志路 see styles |
shirakichoushiji / shirakichoshiji しらきちょうしじ |
(place-name) Shirakichōshiji |
白木町有留 see styles |
shirakichouaridome / shirakichoaridome しらきちょうありどめ |
(place-name) Shirakichōaridome |
白木町秋山 see styles |
shirakichouakiyama / shirakichoakiyama しらきちょうあきやま |
(place-name) Shirakichōakiyama |
白木義一郎 see styles |
shirakigiichirou / shirakigichiro しらきぎいちろう |
(person) Shiraki Giichirō (1919.9.20-2004.1.25) |
白翅啄木鳥 白翅啄木鸟 see styles |
bái chì zhuó mù niǎo bai2 chi4 zhuo2 mu4 niao3 pai ch`ih cho mu niao pai chih cho mu niao |
(bird species of China) white-winged woodpecker (Dendrocopos leucopterus) |
白背啄木鳥 白背啄木鸟 see styles |
bái bèi zhuó mù niǎo bai2 bei4 zhuo2 mu4 niao3 pai pei cho mu niao |
(bird species of China) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos) |
百々目木川 see styles |
dodomekigawa どどめきがわ |
(place-name) Dodomekigawa |
百目木公園 see styles |
doumekikouen / domekikoen どうめきこうえん |
(place-name) Doumeki Park |
盲亀の浮木 see styles |
moukinofuboku / mokinofuboku もうきのふぼく |
(exp,n) (idiom) {Buddh} unlikely event; rare occurrence |
直木三十五 see styles |
naokisanjuugo / naokisanjugo なおきさんじゅうご |
(person) Naoki Sanjuugo (1891.2.12-1934.2.24) |
直木孝二郎 see styles |
naokikoujirou / naokikojiro なおきこうじろう |
(person) Naoki Kōjirō |
相ノ木新町 see styles |
ainokishinmachi あいのきしんまち |
(place-name) Ainokishinmachi |
真木ひでと see styles |
makihideto まきひでと |
(person) Maki Hideto (1950.11.27-) |
真木よう子 see styles |
makiyouko / makiyoko まきようこ |
(person) Maki Yōko (1982.10.15-) |
真木原魔也 see styles |
makiharamaya まきはらまや |
(person) Makihara Maya |
真木沢鉱山 see styles |
magisawakouzan / magisawakozan まぎさわこうざん |
(place-name) Magisawakouzan |
真木野大橋 see styles |
makinooohashi まきのおおはし |
(place-name) Makinooohashi |
矢木沢ダム see styles |
yagisawadamu やぎさわダム |
(place-name) Yagisawa Dam |
矢野町二木 see styles |
yanochoufutatsugi / yanochofutatsugi やのちょうふたつぎ |
(place-name) Yanochōfutatsugi |
磯原町木皿 see styles |
isoharachoukisara / isoharachokisara いそはらちょうきさら |
(place-name) Isoharachōkisara |
神々廻木戸 see styles |
shishibakido ししばきど |
(place-name) Shishibakido |
神木隆之介 see styles |
kamikiryuunosuke / kamikiryunosuke かみきりゅうのすけ |
(person) Kamiki Ryūnosuke (1993.5.19-) |
神林木材港 see styles |
kanbayashimokuzaikou / kanbayashimokuzaiko かんばやしもくざいこう |
(place-name) Kanbayashimokuzaikou |
竹田真幡木 see styles |
takedamahatagi たけだまはたぎ |
(place-name) Takedamahatagi |
竹鼻木ノ本 see styles |
takehanakinomoto たけはなきのもと |
(place-name) Takehanakinomoto |
筑前植木駅 see styles |
chikuzenuekieki ちくぜんうえきえき |
(st) Chikuzen'ueki Station |
紀伊市木駅 see styles |
kiiichikieki / kiichikieki きいいちきえき |
(st) Kiiichiki Station |
紋胸啄木鳥 纹胸啄木鸟 see styles |
wén xiōng zhuó mù niǎo wen2 xiong1 zhuo2 mu4 niao3 wen hsiung cho mu niao |
(bird species of China) stripe-breasted woodpecker (Dendrocopos atratus) |
続木美和子 see styles |
tsuzukimiwako つづきみわこ |
(person) Tsuzuki Miwako |
綱木川ダム see styles |
tsunakikawadamu つなきかわダム |
(place-name) Tsunakikawa Dam |
綾羅木南町 see styles |
ayaragiminamimachi あやらぎみなみまち |
(place-name) Ayaragiminamimachi |
綾羅木新町 see styles |
ayaragishinmachi あやらぎしんまち |
(place-name) Ayaragishinmachi |
綾羅木本町 see styles |
ayaragihonmachi あやらぎほんまち |
(place-name) Ayaragihonmachi |
練木有美子 see styles |
nerikiyumiko ねりきゆみこ |
(person) Neriki Yumiko (1976.4.21-) |
羽根木公園 see styles |
hanegikouen / hanegikoen はねぎこうえん |
(place-name) Hanegi Park |
脂の木曜日 see styles |
aburanomokuyoubi / aburanomokuyobi あぶらのもくようび |
(exp,n) {Christn} Fat Thursday |
舘矢間木沼 see styles |
tateyamakinuma たてやまきぬま |
(place-name) Tateyamakinuma |
般羅底木叉 般罗底木叉 see styles |
pán luó dǐ mù chā pan2 luo2 di3 mu4 cha1 p`an lo ti mu ch`a pan lo ti mu cha harateimokusha |
prātimokṣa |
花園木辻北 see styles |
hanazonokitsujikita はなぞのきつじきた |
(place-name) Hanazonokitsujikita |
花園木辻南 see styles |
hanazonokitsujiminami はなぞのきつじみなみ |
(place-name) Hanazonokitsujiminami |
花田町高木 see styles |
hanadachoutakagi / hanadachotakagi はなだちょうたかぎ |
(place-name) Hanadachōtakagi |
若木大通り see styles |
osanagioodoori おさなぎおおどおり |
(place-name) Osanagioodoori |
若木町川古 see styles |
wakakichoukawago / wakakichokawago わかきちょうかわご |
(place-name) Wakakichōkawago |
若木町本部 see styles |
wakakichoumotobe / wakakichomotobe わかきちょうもとべ |
(place-name) Wakakichōmotobe |
若木町桃川 see styles |
wakakichoumomonokawa / wakakichomomonokawa わかきちょうもものかわ |
(place-name) Wakakichōmomonokawa |
茂木健一郎 see styles |
mogikenichirou / mogikenichiro もぎけんいちろう |
(person) Mogi Ken'ichirō |
茂木友三郎 see styles |
mogiyuuzaburou / mogiyuzaburo もぎゆうざぶろう |
(person) Mogi Yūzaburō (1935.2-) |
茂木啓三郎 see styles |
mogikeizaburou / mogikezaburo もぎけいざぶろう |
(person) Mogi Keizaburō (1899.8.5-1993.8.16) |
茂木宗兵衛 see styles |
mogisoubei / mogisobe もぎそうべい |
(person) Mogi Soubei |
茂木連葉子 see styles |
mogirenyoushi / mogirenyoshi もぎれんようし |
(person) Mogi Ren'youshi |
茨木のり子 see styles |
ibaraginoriko いばらぎのりこ |
(person) Ibaragi Noriko |
茨木市飛地 see styles |
ibarakishitobichi いばらきしとびち |
(place-name) Ibarakishitobichi |
草木沢上原 see styles |
kusakisawauwahara くさきさわうわはら |
(place-name) Kusakisawauwahara |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "木" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.