There are 22030 total results for your 大 search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大宮守人 see styles |
oomiyamorihito おおみやもりひと |
(person) Oomiya Morihito |
大宮川原 see styles |
oomiyakawahara おおみやかわはら |
(place-name) Oomiyakawahara |
大宮御所 see styles |
oomiyagosho おおみやごしょ |
Empress Dowager's palace; (place-name) Oomiyagosho |
大宮新田 see styles |
oomiyashinden おおみやしんでん |
(place-name) Oomiyashinden |
大宮沢堰 see styles |
oomiyazawatsutsumi おおみやざわつつみ |
(place-name) Oomiyazawatsutsumi |
大宮田尻 see styles |
oomiyatajiri おおみやたじり |
(place-name) Oomiyatajiri |
大宮田尾 see styles |
oomiyatao おおみやたお |
(place-name) Oomiyatao |
大宮田町 see styles |
oomiyadachou / oomiyadacho おおみやだちょう |
(place-name) Oomiyadachō |
大宮神社 see styles |
oomiyajinja おおみやじんじゃ |
(place-name) Oomiya Shrine |
大宮草山 see styles |
oomiyakusayama おおみやくさやま |
(place-name) Oomiyakusayama |
大宮萩原 see styles |
oomiyahagiwara おおみやはぎわら |
(place-name) Oomiyahagiwara |
大宮裕子 see styles |
oomiyayuuko / oomiyayuko おおみやゆうこ |
(person) Oomiya Yūko |
大宮西町 see styles |
oomiyanishimachi おおみやにしまち |
(place-name) Oomiyanishimachi |
大宮谷橋 see styles |
oomiyadanibashi おおみやだにばし |
(place-name) Oomiyadanibashi |
大宮野新 see styles |
oomiyanoshin おおみやのしん |
(place-name) Oomiyanoshin |
大宮開町 see styles |
oomiyahirakichou / oomiyahirakicho おおみやひらきちょう |
(place-name) Oomiyahirakichō |
大家さん see styles |
ooyasan おおやさん |
(honorific or respectful language) landlord; landlady |
大家友和 see styles |
ookatomokazu おおかともかず |
(person) Ooka Tomokazu (1976-) |
大家正喜 see styles |
ooyamasaki おおやまさき |
(person) Ooya Masaki |
大家閨秀 大家闺秀 see styles |
dà jiā guī xiù da4 jia1 gui1 xiu4 ta chia kuei hsiu |
girl from a wealthy family; unmarried daughter of a noble house |
大寂光殿 see styles |
dà jí guāng diàn da4 ji2 guang1 dian4 ta chi kuang tien dai jakukō den |
hall of silent illumination |
大寄合川 see styles |
ooyoriaigawa おおよりあいがわ |
(place-name) Ooyoriaigawa |
大富大貴 大富大贵 see styles |
dà fù dà guì da4 fu4 da4 gui4 ta fu ta kuei |
very rich; millionaire |
大富敬康 see styles |
ootomihiroyasu おおとみひろやす |
(person) Ootomi Hiroyasu |
大富沖田 see styles |
oodomiokida おおどみおきだ |
(place-name) Oodomiokida |
大富神社 see styles |
ootomijinja おおとみじんじゃ |
(place-name) Ootomi Shrine |
大寒小寒 see styles |
oosamukosamu おおさむこさむ |
(expression) first verse of a nursery rhyme sung by children on cold days (similar to "It's Raining, It's Pouring") |
大寧寺峠 see styles |
daiteijitouge / daitejitoge だいていじとうげ |
(place-name) Daiteijitōge |
大寧寺川 see styles |
taineijigawa / tainejigawa たいねいじがわ |
(place-name) Taineijigawa |
大寫字母 大写字母 see styles |
dà xiě zì mǔ da4 xie3 zi4 mu3 ta hsieh tzu mu |
capital letters; uppercase letters |
大寫鎖定 大写锁定 see styles |
dà xiě suǒ dìng da4 xie3 suo3 ding4 ta hsieh so ting |
caps lock |
大寶嚴莊 大宝严庄 see styles |
dà bǎo yán zhuāng da4 bao3 yan2 zhuang1 ta pao yen chuang Daihō gonshō |
Prabhūtaratna |
大寶山王 大宝山王 see styles |
dà bǎo shān wáng da4 bao3 shan1 wang2 ta pao shan wang daihōsan ō |
great jeweled mountain king |
大寶摩尼 大宝摩尼 see styles |
dà bǎo mó ní da4 bao3 mo2 ni2 ta pao mo ni daihō mani |
The great precious maṇi, or pure pearl, the Buddha-truth. |
大寶法王 大宝法王 see styles |
dà bǎo fǎ wáng da4 bao3 fa3 wang2 ta pao fa wang Daihō Hōō |
Mahāratna-dharma-rāja. Title of the reformer of the Tibetan church, founder of the Yellow sect, b. A.D. 1417 ,worshipped as an incarnation of Amitābha, now incarnate in every Bogdo gegen Hutuktu reigning in Mongolia. He received this title in A. D. 1426. See 宗客巴 Tsong-kha-Pa. |
大寶積經 大宝积经 see styles |
dà bǎo jī jīng da4 bao3 ji1 jing1 ta pao chi ching Dai hōshaku kyō |
大寳積經 The sūtra of this name (Mahāratnakūṭa) tr. by Bodhiruci (in abridged form) and others.; Mahāratnakūṭa-sūtra. Collection of forty-nine sutras, of which thirty-six were translated by Bodhiruci and collated by him with various previous translations. |
大寶莊嚴 大宝庄严 see styles |
dà bǎo zhuāng yán da4 bao3 zhuang1 yan2 ta pao chuang yen Dai hō shōgon |
Mahāratnapratimaṇḍita |
大寶華王 大宝华王 see styles |
dà bǎo huā wáng da4 bao3 hua1 wang2 ta pao hua wang daihōke ō |
King of jewel-lotuses, i.e., the finest of the gem-flowers 大寶華. |
大寺安純 see styles |
ooterayasuzumi おおてらやすずみ |
(person) Ootera Yasuzumi |
大寺新田 see styles |
ooterashinden おおてらしんでん |
(place-name) Ooterashinden |
大寺祐恵 see styles |
ooterayue おおてらゆえ |
(person) Ootera Yue (1986.6.27-) |
大将ヶ根 see styles |
taishougane / taishogane たいしょうがね |
(place-name) Taishougane |
大将軍山 see styles |
daishougunyama / daishogunyama だいしょうぐんやま |
(place-name) Daishougunyama |
大将軍西 see styles |
taishougunnishi / taishogunnishi たいしょうぐんにし |
(place-name) Taishougunnishi |
大将陣山 see styles |
taishoujinyama / taishojinyama たいしょうじんやま |
(personal name) Taishoujin'yama |
大尊佛道 see styles |
dà zūn fó dào da4 zun1 fo2 dao4 ta tsun fo tao daison butsudō |
the great pre-eminent Buddha-Path |
大小三度 see styles |
dà xiǎo sān dù da4 xiao3 san1 du4 ta hsiao san tu |
major and minor third (musical interval) |
大小二乘 see styles |
dà xiǎo èr shèng da4 xiao3 er4 sheng4 ta hsiao erh sheng daishō nijō |
The two vehicles, Mahāyāna and Hinayana; v. 大乘 and 小乘. |
大小二惑 see styles |
dà xiǎo èr huò da4 xiao3 er4 huo4 ta hsiao erh huo daishō niwaku |
two categories of affliction of greater and lesser |
大小井橋 see styles |
ookoibashi おおこいばし |
(place-name) Ookoibashi |
大小又沢 see styles |
ookomatasawa おおこまたさわ |
(place-name) Ookomatasawa |
大小屋山 see styles |
ookoyayama おおこややま |
(personal name) Ookoyayama |
大小屋川 see styles |
ookoyagawa おおこやがわ |
(place-name) Ookoyagawa |
大小屋沢 see styles |
ookoyasawa おおこやさわ |
(place-name) Ookoyasawa |
大小屋谷 see styles |
oogoyadani おおごやだに |
(place-name) Oogoyadani |
大小川沢 see styles |
ogogawasawa おごがわさわ |
(place-name) Ogogawasawa |
大小志崎 see styles |
daishoushizaki / daishoshizaki だいしょうしざき |
(place-name) Daishoushizaki |
大小教門 大小教门 see styles |
dà xiǎo jiào mén da4 xiao3 jiao4 men2 ta hsiao chiao men daishō kyōmon |
great and small teaching approaches |
大小浦山 see styles |
ookorayama おおこらやま |
(place-name) Ookorayama |
大小田池 see styles |
ookotaike おおこたいけ |
(place-name) Ookotaike |
大小相對 大小相对 see styles |
dà xiǎo xiāng duì da4 xiao3 xiang1 dui4 ta hsiao hsiang tui daishō sōtai |
comparison of major and minor |
大小路町 see styles |
ooshoujichou / ooshojicho おおしょうじちょう |
(place-name) Ooshoujichō |
大小路駅 see styles |
ooshoujieki / ooshojieki おおしょうじえき |
(st) Ooshouji Station |
大小順序 see styles |
daishoujunjo / daishojunjo だいしょうじゅんじょ |
{comp} collating sequence |
大尻平川 see styles |
ojirippegawa おじりっぺがわ |
(place-name) Ojirippegawa |
大尼田川 see styles |
oonitagawa おおにたがわ |
(place-name) Oonitagawa |
大尽内川 see styles |
ootsukushinaigawa おおつくしないがわ |
(personal name) Ootsukushinaigawa |
大尽振舞 see styles |
daijinburumai だいじんぶるまい |
(noun/participle) royal treatment; entertain someone extravagantly |
大尽遊び see styles |
daijinasobi だいじんあそび |
spending extravagantly (esp. in the red light districts); extravagant spending spree; spending money in royal style |
大尾巴狼 see styles |
dà yǐ ba láng da4 yi3 ba5 lang2 ta i pa lang |
(coll.) person who puts on an act: feigning ignorance, pretending to be solicitous, acting innocent etc |
大局将棋 see styles |
taikyokushougi / taikyokushogi たいきょくしょうぎ |
(See 将棋・しょうぎ) Taikyoku shogi (variant of shogi) |
大屋さん see styles |
ooyasan おおやさん |
(honorific or respectful language) landlord; landlady |
大屋倉島 see styles |
ooyakurajima おおやくらじま |
(place-name) Ooyakurajima |
大屋冨町 see styles |
ooyabuchou / ooyabucho おおやぶちょう |
(place-name) Ooyabuchō |
大屋富町 see styles |
ooyabuchou / ooyabucho おおやぶちょう |
(place-name) Ooyabuchō |
大屋寺内 see styles |
ooyaterauchi おおやてらうち |
(place-name) Ooyaterauchi |
大屋市場 see styles |
ooyaichiba おおやいちば |
(place-name) Ooyaichiba |
大屋戸橋 see styles |
ooyadobashi おおやどばし |
(place-name) Ooyadobashi |
大屋政子 see styles |
ooyamasako おおやまさこ |
(person) Ooya Masako (1918.10.27-1999.1.16) |
大屋新町 see styles |
ooyashinmachi おおやしんまち |
(place-name) Ooyashinmachi |
大屋晋三 see styles |
ooyashinzou / ooyashinzo おおやしんぞう |
(person) Ooya Shinzou (1884.7.5-1980.3.9) |
大屋正吉 see styles |
ooyashoukichi / ooyashokichi おおやしょうきち |
(person) Ooya Shoukichi |
大屋達治 see styles |
ooyatatsuharu おおやたつはる |
(person) Ooya Tatsuharu |
大屏風岩 see styles |
oobyoubuiwa / oobyobuiwa おおびょうぶいわ |
(place-name) Oobyōbuiwa |
大屯火山 see styles |
dà tún huǒ shān da4 tun2 huo3 shan1 ta t`un huo shan ta tun huo shan |
Mt Tatun, volcanic area to the north of Taipei |
大山ルミ see styles |
ooyamarumi おおやまルミ |
(person) Ooyama Rumi (1979.6.24-) |
大山倍達 see styles |
ooyamamasutatsu おおやまますたつ |
(person) Ooyama Masutatsu (1923.6.4-1994.4.26) |
大山克巳 see styles |
ooyamakatsumi おおやまかつみ |
(person) Ooyama Katsumi (1930.9.30-) |
大山出シ see styles |
ooyamadashi おおやまだし |
(place-name) Ooyamadashi |
大山加奈 see styles |
ooyamakana おおやまかな |
(person) Ooyama Kana (1984.6.19-) |
大山勝美 see styles |
ooyamakatsumi おおやまかつみ |
(person) Ooyama Katsumi (1932.2.5-) |
大山千穂 see styles |
ooyamachiho おおやまちほ |
(person) Ooyama Chiho (1983.7.12-) |
大山友之 see styles |
ooyamatomoyuki おおやまともゆき |
(person) Ooyama Tomoyuki |
大山口川 see styles |
ooyamaguchigawa おおやまぐちがわ |
(place-name) Ooyamaguchigawa |
大山口越 see styles |
ooyamaguchigoe おおやまぐちごえ |
(place-name) Ooyamaguchigoe |
大山口駅 see styles |
daisenguchieki だいせんぐちえき |
(st) Daisenguchi Station |
大山史朗 see styles |
ooyamashirou / ooyamashiro おおやましろう |
(person) Ooyama Shirou |
大山喬平 see styles |
ooyamakyouhei / ooyamakyohe おおやまきょうへい |
(person) Ooyama Kyōhei |
大山壇山 see styles |
ooyamadanyama おおやまだんやま |
(personal name) Ooyamadan'yama |
大山守雄 see styles |
ooyamamorio おおやまもりお |
(person) Ooyama Morio |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.