There are 11081 total results for your 原 search. I have created 111 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小笠原政弘 see styles |
ogasawaramasahiro おがさわらまさひろ |
(person) Ogasawara Masahiro |
小笠原方言 see styles |
ogasawarahougen / ogasawarahogen おがさわらほうげん |
Bonin English; Ogasawara English |
小笠原満男 see styles |
ogasawaramitsuo おがさわらみつお |
(person) Ogasawara Mitsuo (1979.4-) |
小笠原猿子 see styles |
ogasawaramashiko; ogasawaramashiko おがさわらましこ; オガサワラマシコ |
(kana only) Bonin grosbeak (Chaunoproctus ferreorostris, extinct) |
小笠原秀政 see styles |
ogasawarahidemasa おがさわらひでまさ |
(person) Ogasawara Hidemasa |
小笠原秀春 see styles |
ogasawarahideharu おがさわらひではる |
(person) Ogasawara Hideharu (1973.12.17-) |
小笠原群島 see styles |
ogasawaraguntou / ogasawaragunto おがさわらぐんとう |
(place-name) Bonin Islands; Ogasawara Islands |
小笠原茉莉 see styles |
ogasawaramari おがさわらまり |
(person) Ogasawara Mari (1989.3.8-) |
小笠原蜚蠊 see styles |
ogasawaragokiburi; ogasawaragokiburi おがさわらごきぶり; オガサワラゴキブリ |
(kana only) Surinam cockroach (Pycnoscelus surinamensis) |
小笠原諸島 see styles |
ogasawarashotou / ogasawarashoto おがさわらしょとう |
(place-name) Bonin Islands; Ogasawara Islands |
小笠原貞宗 see styles |
ogasawarasadamune おがさわらさだむね |
(person) Ogasawara Sadamune |
小笠原道大 see styles |
ogasawaramichihiro おがさわらみちひろ |
(person) Ogasawara Michihiro (1973.10.25-) |
小笠原長時 see styles |
ogasawaranagatoki おがさわらながとき |
(person) Ogasawara Nagatoki |
小笠原長生 see styles |
ogasawaranaganari おがさわらながなり |
(person) Ogasawara Naganari (1867-1958) |
小野河原町 see styles |
onokawarachou / onokawaracho おのかわらちょう |
(place-name) Onokawarachō |
尾井千原町 see styles |
oichiharachou / oichiharacho おいちはらちょう |
(place-name) Oichiharachō |
尾崎町河原 see styles |
osakichoukawahara / osakichokawahara おさきちょうかわはら |
(place-name) Osakichōkawahara |
屈原紀念館 屈原纪念馆 see styles |
qū yuán jì niàn guǎn qu1 yuan2 ji4 nian4 guan3 ch`ü yüan chi nien kuan chü yüan chi nien kuan |
Qu Yuan Memorial Hall in Zigui county 秭歸縣|秭归县[Zi3 gui1 Xian4], Hubei, built in 1982 and a major tourist attraction since then |
屈斜路原野 see styles |
kusshiyarogenya くっしやろげんや |
(place-name) Kusshiyarogen'ya |
屋嘉比上原 see styles |
yakabiuebaru やかびうえばる |
(place-name) Yakabiuebaru |
山代町久原 see styles |
yamashirochoukubara / yamashirochokubara やましろちょうくばら |
(place-name) Yamashirochōkubara |
山原健二郎 see styles |
yamaharakenjirou / yamaharakenjiro やまはらけんじろう |
(person) Yamahara Kenjirō (1920.8.11-2004.3.8) |
山田町原野 see styles |
yamadachouharano / yamadachoharano やまだちょうはらの |
(place-name) Yamadachōharano |
山田町衝原 see styles |
yamadachoutsukuhara / yamadachotsukuhara やまだちょうつくはら |
(place-name) Yamadachōtsukuhara |
山端川原町 see styles |
yamabanakawaharachou / yamabanakawaharacho やまばなかわはらちょう |
(place-name) Yamabanakawaharachō |
山茶花高原 see styles |
sazankakougen / sazankakogen さざんかこうげん |
(place-name) Sazankakougen |
岡豊町蒲原 see styles |
okouchoukamohara / okochokamohara おこうちょうかもはら |
(place-name) Okouchōkamohara |
岩倉南桑原 see styles |
iwakuraminamikuwahara いわくらみなみくわはら |
(place-name) Iwakuraminamikuwahara |
岩倉西河原 see styles |
iwakuranishigawara いわくらにしがわら |
(place-name) Iwakuranishigawara |
岩原葡萄園 see styles |
iwanoharabudouen / iwanoharabudoen いわのはらぶどうえん |
(place-name) Iwanoharabudouen |
岩瀬松原町 see styles |
iwasematsubarachou / iwasematsubaracho いわせまつばらちょう |
(place-name) Iwasematsubarachō |
岳南原田駅 see styles |
gakunanharadaeki がくなんはらだえき |
(st) Gakunanharada Station |
峰の原高原 see styles |
minenoharakougen / minenoharakogen みねのはらこうげん |
(place-name) Minenoharakougen |
島原外港駅 see styles |
shimabaragaikoueki / shimabaragaikoeki しまばらがいこうえき |
(st) Shimabaragaikou Station |
島原鉄道線 see styles |
shimabaratetsudousen / shimabaratetsudosen しまばらてつどうせん |
(personal name) Shimabaratetsudousen |
島宮町吉原 see styles |
shimamiyachouyoshihara / shimamiyachoyoshihara しまみやちょうよしはら |
(place-name) Shimamiyachōyoshihara |
嵐山上河原 see styles |
arashiyamakamikawara あらしやまかみかわら |
(place-name) Arashiyamakamikawara |
嵯峨罧原町 see styles |
sagafushiharachou / sagafushiharacho さがふしはらちょう |
(place-name) Sagafushiharachō |
川中島町原 see styles |
kawanakajimamachihara かわなかじままちはら |
(place-name) Kawanakajimamachihara |
川原みなみ see styles |
kawaharaminami かわはらみなみ |
(person) Kawahara Minami |
川原井戸沢 see styles |
kawaraidosawa かわらいどさわ |
(place-name) Kawaraidosawa |
川原亜矢子 see styles |
kawaharaayako / kawaharayako かわはらあやこ |
(person) Kawahara Ayako (1971.4.5-) |
川原子ダム see styles |
kawarakodamu かわらこダム |
(place-name) Kawarako Dam |
川原子本郷 see styles |
kawaragohongou / kawaragohongo かわらごほんごう |
(place-name) Kawaragohongou |
川原小屋沢 see styles |
kawaragoyasawa かわらごやさわ |
(place-name) Kawaragoyasawa |
川原手垣内 see styles |
kaharategaito かはらてがいと |
(place-name) Kaharategaito |
川原湯温泉 see styles |
kawarayuonsen かわらゆおんせん |
(personal name) Kawarayuonsen |
川原由美子 see styles |
kawaharayumiko かわはらゆみこ |
(person) Kawahara Yumiko (1960.4.2-) |
川原町下裏 see styles |
kawaramachishimoura / kawaramachishimora かわらまちしもうら |
(place-name) Kawaramachishimoura |
川原町西裏 see styles |
kawaramachinishiura かわらまちにしうら |
(place-name) Kawaramachinishiura |
川合町忍原 see styles |
kawaichouoshihara / kawaichooshihara かわいちょうおしはら |
(place-name) Kawaichōoshihara |
巴里坤草原 see styles |
bā lǐ kūn cǎo yuán ba1 li3 kun1 cao3 yuan2 pa li k`un ts`ao yüan pa li kun tsao yüan |
Barkol grasslands near Hami in Xinjiang |
市原刑務所 see styles |
ichiharakeimusho / ichiharakemusho いちはらけいむしょ |
(place-name) Ichihara Prison |
市原市飛地 see styles |
ichiharashitobichi いちはらしとびち |
(place-name) Ichiharashitobichi |
市原研太郎 see styles |
ichiharakentarou / ichiharakentaro いちはらけんたろう |
(person) Ichihara Kentarō |
市谷砂土原 see styles |
ichigayasadohara いちがやさどはら |
(place-name) Ichigayasadohara |
市谷船河原 see styles |
ichigayafunagawara いちがやふながわら |
(place-name) Ichigayafunagawara |
帕米爾高原 帕米尔高原 see styles |
pà mǐ ěr gāo yuán pa4 mi3 er3 gao1 yuan2 p`a mi erh kao yüan pa mi erh kao yüan |
the Pamirs, highland region of Central Asia |
師田原ダム see styles |
shidaharadamu しだはらダム |
(place-name) Shidahara Dam |
常磐藤原町 see styles |
joubanfujiwaramachi / jobanfujiwaramachi じょうばんふじわらまち |
(place-name) Jōbanfujiwaramachi |
幣原喜重郎 see styles |
shideharakijuurou / shideharakijuro しではらきじゅうろう |
(person) Shidehara Kijūrō (Japanese prime minister 1945-1946) |
平原まこと see styles |
hiraharamakoto ひらはらまこと |
(person) Hirahara Makoto (1952.5.2-) |
平原晋太郎 see styles |
hiraharashintarou / hiraharashintaro ひらはらしんたろう |
(person) Hirahara Shintarō (1940.11.10-) |
平方原新田 see styles |
hirakataharashinden ひらかたはらしんでん |
(place-name) Hirakataharashinden |
平磯遠原町 see styles |
hiraisotooharachou / hiraisotooharacho ひらいそとおはらちょう |
(place-name) Hiraisotooharachō |
平荘町上原 see styles |
heisouchoukamihara / hesochokamihara へいそうちょうかみはら |
(place-name) Heisōchōkamihara |
平野上川原 see styles |
hiranokamigawara ひらのかみがわら |
(place-name) Hiranokamigawara |
平野中川原 see styles |
hiranonakagawara ひらのなかがわら |
(place-name) Hiranonakagawara |
広丘原新田 see styles |
hirookaharashinden ひろおかはらしんでん |
(place-name) Hirookaharashinden |
広島型原爆 see styles |
hiroshimagatagenbaku ひろしまがたげんばく |
Hiroshima-type A-bomb |
広河原下之 see styles |
hirogawarashimono ひろがわらしもの |
(place-name) Hirogawarashimono |
広河原小屋 see styles |
hirogawaragoya ひろがわらごや |
(place-name) Hirogawaragoya |
広河原尾花 see styles |
hirogawaraobana ひろがわらおばな |
(place-name) Hirogawaraobana |
広河原山荘 see styles |
hirogawarasansou / hirogawarasanso ひろがわらさんそう |
(place-name) Hirogawarasansō |
広河原能見 see styles |
hirogawaranoumi / hirogawaranomi ひろがわらのうみ |
(place-name) Hirogawaranoumi |
広河原菅原 see styles |
hirogawarasugahara ひろがわらすがはら |
(place-name) Hirogawarasugahara |
延命寺ヶ原 see styles |
enmeijigahara / enmejigahara えんめいじがはら |
(place-name) Enmeijigahara |
弁分彼岸原 see styles |
benbunhiganbaru べんぶんひがんばる |
(place-name) Benbunhiganbaru |
弟子屈原野 see styles |
teshikagagenya てしかがげんや |
(place-name) Teshikagagen'ya |
形原町北浜 see styles |
kataharachoukitahama / kataharachokitahama かたはらちょうきたはま |
(place-name) Kataharachōkitahama |
後柏原天皇 see styles |
gokashiwabaratennou / gokashiwabaratenno ごかしわばらてんのう |
(person) Emperor Go-Kashiwabara; Go-Kashiwabara Tenno (1464-1526 CE, reigning: 1500-1526 CE) |
御幸ケ原町 see styles |
miyukigaharamachi みゆきがはらまち |
(place-name) Miyukigaharamachi |
御稜威ケ原 see styles |
miizugahara / mizugahara みいずがはら |
(place-name) Miizugahara |
御陵原西町 see styles |
misasagiharanishichou / misasagiharanishicho みささぎはらにしちょう |
(place-name) Misasagiharanishichō |
御陵大原町 see styles |
goryouooharachou / goryoooharacho ごりょうおおはらちょう |
(place-name) Goryōooharachō |
志乃原良子 see styles |
shinoharayoshiko しのはらよしこ |
(person) Shinohara Yoshiko (1951.9.10-) |
応神町中原 see styles |
oujinchounakahara / ojinchonakahara おうじんちょうなかはら |
(place-name) Oujinchōnakahara |
思考の原理 see styles |
shikounogenri / shikonogenri しこうのげんり |
(exp,n) {logic} law of thought |
恩原貯水池 see styles |
onbarachosuichi おんばらちょすいち |
(personal name) Onbarachosuichi |
恵原真知子 see styles |
eharamachiko えはらまちこ |
(person) Ehara Machiko |
惡性瘧原蟲 恶性疟原虫 see styles |
è xìng nüè yuán chóng e4 xing4 nu:e4 yuan2 chong2 o hsing nu:e yüan ch`ung o hsing nu:e yüan chung |
plasmodium falciparum (malaria parasite) |
戸面原ダム see styles |
tozuraharadamu とづらはらダム |
(place-name) Tozurahara Dam |
抗原決定基 see styles |
kougenketteiki / kogenketteki こうげんけっていき |
antigenic determinant; epitope |
抗原決定簇 抗原决定簇 see styles |
kàng yuán jué dìng cù kang4 yuan2 jue2 ding4 cu4 k`ang yüan chüeh ting ts`u kang yüan chüeh ting tsu |
antigen determinant (causing immunological response); epitope |
折原あきの see styles |
oriharaakino / oriharakino おりはらあきの |
(person) Orihara Akino |
揖保町松原 see styles |
ibochoumatsubara / ibochomatsubara いぼちょうまつばら |
(place-name) Ibochōmatsubara |
揖保町萩原 see styles |
ibochouhagihara / ibochohagihara いぼちょうはぎはら |
(place-name) Ibochōhagihara |
揖西町竹原 see styles |
issaichoutakehara / issaichotakehara いっさいちょうたけはら |
(place-name) Issaichōtakehara |
摩登原始人 see styles |
mó dēng yuán shǐ rén mo2 deng1 yuan2 shi3 ren2 mo teng yüan shih jen |
The Flintstones (TV Series) |
播磨勝原駅 see styles |
harimakatsuharaeki はりまかつはらえき |
(st) Harimakatsuhara Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "原" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.