Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4008 total results for your Come search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

起源

see styles
qǐ yuán
    qi3 yuan2
ch`i yüan
    chi yüan
 kigen
    きげん
origin; to originate; to come from
(noun - becomes adjective with の) origin; beginning; rise

起行

see styles
qǐ xíng
    qi3 xing2
ch`i hsing
    chi hsing
 kigyou / kigyo
    きぎょう
(place-name) Kigyou
To start out (for the life to come).

超す

see styles
 kosu
    こす
(Godan verb with "su" ending) (1) to cross over (e.g. mountain); to go across; (2) to go over (e.g. with audience); (3) to pass time (e.g. a winter); (4) to surpass; to be better than; to exceed; (5) to move house; (6) (honorific or respectful language) to go; to come

越す

see styles
 kosu
    こす
(Godan verb with "su" ending) (1) to cross over (e.g. mountain); to go across; (2) to go over (e.g. with audience); (3) to pass time (e.g. a winter); (4) to surpass; to be better than; to exceed; (5) to move house; (6) (honorific or respectful language) to go; to come

越過


越过

see styles
yuè guò
    yue4 guo4
yüeh kuo
to cross over; to transcend; to cover distance; to overcome; to rise above

趣く

see styles
 omomuku
    おもむく
    omobuku
    おもぶく
(v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); (3) (archaism) to abide by; to agree to; to consent to; to obey

趨く

see styles
 omomuku
    おもむく
    omobuku
    おもぶく
(v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); (3) (archaism) to abide by; to agree to; to consent to; to obey

蹲膘

see styles
dūn biāo
    dun1 biao1
tun piao
to fatten cattle in a shed; to become fat

躥紅


蹿红

see styles
cuān hóng
    cuan1 hong2
ts`uan hung
    tsuan hung
to become suddenly popular

身蓮


身莲

see styles
shēn lián
    shen1 lian2
shen lien
 shinren
The lotus in the body, i. e. the heart, or eight-leaved lotus in all beings; it represents also the Garbhadhātu, which is the matrix of the material world out of which all beings come.

転帰

see styles
 tenki
    てんき
outcome (esp. of illness); result; consequence

転落

see styles
 tenraku
    てんらく
(noun/participle) (1) fall; tumble; spill; plunge; dive; (2) degradation; comedown; demotion; slump

輩出


辈出

see styles
bèi chū
    bei4 chu1
pei ch`u
    pei chu
 haishutsu
    はいしゅつ
to come forth in large numbers
(n,vs,vt,vi) producing (people) in great numbers; appearing one after the other

輸贏


输赢

see styles
shū yíng
    shu1 ying2
shu ying
 yuei; shuei / yue; shue
    ゆえい; しゅえい
win or loss; outcome
gain or loss; victory or defeat

轉幹


转干

see styles
zhuǎn gàn
    zhuan3 gan4
chuan kan
to become a cadre (e.g. a promotion from shopfloor)

轉歸


转归

see styles
zhuǎn guī
    zhuan3 gui1
chuan kuei
(of ownership, custody etc) to be transferred to; to revert to; (medicine) clinical outcome; to reclassify (e.g. from asymptomatic carrier to confirmed case)

轟く

see styles
 todoroku
    とどろく
(v5k,vi) (1) to roar; to thunder; to boom; to rumble; to resound; to reverberate; (v5k,vi) (2) to become well known; to become famous; (v5k,vi) (3) to pound (of one's heart); to throb; to palpitate

辷る

see styles
 suberu
    すべる
(v5r,vi) (1) to glide; to slide (e.g. on skis); to slip; (2) to fail (an examination); to bomb (when telling a joke); (3) to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status)

込む

see styles
 komu
    こむ
(v5m,vi) (1) (usu. 混む) (See 混む) to be crowded; to be packed; to be congested; to be thronged (with); (v5m,vi) (2) (See 手の込んだ) to be complex; to be intricate; (suffix) (3) (after -masu stem of verb) to go into; to go in; to put into; (suffix) (4) (after -masu stem of verb) to become (completely); (suffix) (5) (after -masu stem of verb) to do thoroughly; to do sufficiently; (suffix) (6) (after -masu stem of verb) to remain (silent, seated, etc.); to stay ...

迎い

see styles
 mukai
    むかい
(See 迎え・1) meeting; greeting; welcome

迎え

see styles
 mukae
    むかえ
(1) meeting; greeting; welcome; (2) person sent to meet a visitor

迎來


迎来

see styles
yíng lái
    ying2 lai2
ying lai
to welcome (a visitor or newcomer); (fig.) to usher in

迎接

see styles
yíng jiē
    ying2 jie1
ying chieh
 gōshō
to welcome; to greet
To receive, or be received, e.g. by Amitābha into Paradise.

迎新

see styles
yíng xīn
    ying2 xin1
ying hsin
to see in the New Year; to welcome new guests; by extension, to receive new students

迎賓


迎宾

see styles
yíng bīn
    ying2 bin1
ying pin
 geihin / gehin
    げいひん
to welcome a guest; to entertain a customer (of prostitute)
welcoming honored guests (esp. from overseas)

近前

see styles
jìn qián
    jin4 qian2
chin ch`ien
    chin chien
to come close; to get near to; front

返る

see styles
 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) to return; to come back; to go back; (2) to turn over; (suf,v5r) (3) (after the -masu stem of a verb) (to become) extremely; (to become) completely

返回

see styles
fǎn huí
    fan3 hui2
fan hui
to return to; to come (or go) back

迷上

see styles
mí shàng
    mi2 shang4
mi shang
to become fascinated with; to become obsessed with

逆襲


逆袭

see styles
nì xí
    ni4 xi2
ni hsi
 gyakushuu / gyakushu
    ぎゃくしゅう
to counterattack; to strike back; (neologism c. 2008) (of an underdog) to go on the offensive; to make an improbable comeback
(n,vs,vi) counterattack

透る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

通る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

逢俉

see styles
féng wú
    feng2 wu2
feng wu
to come across something scary; to have a fright

進ぶ

see styles
 susabu
    すさぶ
(v5b,vi) to grow wild; to rage; to become rough

進來


进来

see styles
jìn lái
    jin4 lai2
chin lai
to come in

進益


进益

see styles
jìn yì
    jin4 yi4
chin i
 shineki
    しんえき
income; (literary) improvement; progress
(given name) Shin'eki

進賬


进账

see styles
jìn zhàng
    jin4 zhang4
chin chang
income; receipts

進退


进退

see styles
jìn tuì
    jin4 tui4
chin t`ui
    chin tui
 shintai(p); shindai(ok)
    しんたい(P); しんだい(ok)
to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety
(noun/participle) (1) advance or retreat; moving forwards or backwards; movement; (noun/participle) (2) course of action; behaviour; conduct; attitude; (noun/participle) (3) remaining in one's post or resigning; staying or leaving
advancing and regressing; vacillation

進項


进项

see styles
jìn xiang
    jin4 xiang5
chin hsiang
income; receipts; earnings; revenue

遁世

see styles
dùn shì
    dun4 shi4
tun shih
 tonzei
    とんせい
(noun/participle) seclusion from the world
To retire from the world and become a monk: also to withdraw from the community and become a hermit.

遅春

see styles
 chishun
    ちしゅん
(archaism) late spring; spring that comes late

遇上

see styles
yù shàng
    yu4 shang4
yü shang
to come across (sb); to run into

遇到

see styles
yù dào
    yu4 dao4
yü tao
to meet; to run into; to come across

運ぶ

see styles
 hakobu
    はこぶ
(transitive verb) (1) to carry; to transport; to move; to convey; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) (as お運びになる, お運び下さる, etc.) to come; to go; (transitive verb) (3) to use (a brush, chopsticks, etc.); to move; (transitive verb) (4) to carry out; to proceed with; to arrange; (v5b,vi) (5) to go (well, etc.); to proceed; to progress

過往


过往

see styles
guò wǎng
    guo4 wang3
kuo wang
 kaō
to come and go; to have friendly relations with; in the past; previous
passed away

道力

see styles
dào lì
    dao4 li4
tao li
 dōriki
The power which comes from enlightenment, or the right doctrine.

違う

see styles
 chigau
    ちがう
(v5u,vi) (1) to differ (from); to be different; to be distinct; to be unlike; to vary; to disagree (with); (v5u,vi) (2) to be wrong; to be incorrect; to be mistaken; (v5u,vi) (3) (See 気が違う) to become abnormal; to go wrong; (expression) (4) (ksb:) (at sentence-end; oft. as 〜のと違うか) isn't it?; wasn't it?

適う

see styles
 kanau
    かなう
(Godan verb with "u" ending) (1) (kana only) to come true (wish); (2) (kana only) to be suited; (3) (kana only) to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat)

還る

see styles
 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) to leave; (3) (baseb) to get home; to get to home plate

還陽


还阳

see styles
huán yáng
    huan2 yang2
huan yang
to come back to life (after death)

部多

see styles
bù duō
    bu4 duo1
pu to
 buta
bhūta, 'been, become, produced, formed, being, existing,' etc. (M. W. ); intp. as the consciously existing; the four great elements, earth, fire, wind, water, as apprehended by touch; also a kind of demon produced by metamorphosis. Also, the 眞如 bhūtatathatā.

配収

see styles
 haishuu / haishu
    はいしゅう
(abbreviation) (See 配給収入) distribution revenue (e.g. films); distribution income

配合

see styles
pèi hé
    pei4 he2
p`ei ho
    pei ho
 haigou / haigo
    はいごう
matching; fitting in with; compatible with; to correspond; to fit; to conform to; rapport; to coordinate with; to act in concert with; to cooperate; to become man and wife; to combine parts of machine
(noun, transitive verb) (1) combination; arrangement; distribution; harmony; mixture; compounding; (noun, transitive verb) (2) (archaism) marrying off

配有

see styles
pèi yǒu
    pei4 you3
p`ei yu
    pei yu
to be equipped with; to come with (something)

酒醉

see styles
jiǔ zuì
    jiu3 zui4
chiu tsui
to become drunk

酔う

see styles
 you(p); eu(ok) / yo(p); eu(ok)
    よう(P); えう(ok)
(v5u,vi) (1) to get drunk; to become intoxicated; (v5u,vi) (2) to feel sick (e.g. in a vehicle); to become nauseated; (v5u,vi) (3) to be elated; to be exalted; to be spellbound; to be in raptures

釋宮


释宫

see styles
shì gōng
    shi4 gong1
shih kung
 shakugku
The Śākya palace, from which prince Siddhārtha went forth to become Buddha.

金箱

see styles
 kinbako
    きんばこ
(1) cashbox; till; cash drawer; strongbox; (2) rich patron; financial supporter; income source; (surname) Kinbako

釘螺


钉螺

see styles
dīng luó
    ding1 luo2
ting lo
Oncomelania

鈍る

see styles
 niburu(p); namaru
    にぶる(P); なまる
(v5r,vi) (1) to become blunt; to grow dull; (v5r,vi) (2) to become less capable; to weaken; to falter

鉄魚

see styles
 tetsugyo; tetsugyo
    てつぎょ; テツギョ
(kana only) comet goldfish

錯綜


错综

see styles
cuò zōng
    cuo4 zong1
ts`o tsung
    tso tsung
 sakusō
    さくそう
intricate; complicated; tangled; involved; to synthesize
(1) complication; intricacy; involution; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to become complicated; to get entangled
complication

長尻

see styles
 nagajiri
    ながじり
long stay; overstaying one's welcome

長毛


长毛

see styles
zhǎng máo
    zhang3 mao2
chang mao
 nagamou / nagamo
    ながもう
to grow hair; to become mildewed
longhair (e.g. cat); (place-name) Nagamou

閃く

see styles
 hirameku(p); hiromeku(ok)
    ひらめく(P); ひろめく(ok)
(v5k,vi) (1) (kana only) to flash (e.g. lightning); to flicker; to glitter; to sparkle; to gleam; (v5k,vi) (2) (kana only) to flutter (e.g. flag); to wave; to undulate; (v5k,vi) (3) (kana only) to flash into one's mind (e.g. an idea); to come to one suddenly

閉幕


闭幕

see styles
bì mù
    bi4 mu4
pi mu
 heimaku / hemaku
    へいまく
the curtain falls; lower the curtain; to come to an end (of a meeting)
(n,vs,vi) (1) (ant: 開幕・1) falling of the curtain; (n,vs,vi) (2) (ant: 開幕・2) (coming to an) end; close

開化


开化

see styles
kāi huà
    kai1 hua4
k`ai hua
    kai hua
 kaika
    かいか
to become civilized; to be open-minded; (of ice) to thaw
(n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (surname) Kaika
To transform the character by instruction; to teach.

開悟


开悟

see styles
kāi wù
    kai1 wu4
k`ai wu
    kai wu
 kaigo
    かいご
to become enlightened (Buddhism)
(noun/participle) wisdom; enlightenment
To awaken, arouse, open up the intelligence and bring enlightenment.

開打


开打

see styles
kāi dǎ
    kai1 da3
k`ai ta
    kai ta
(of a sports competition or match) to commence; (of a war or battle) to break out; to perform acrobatic or choreographed fighting (in Chinese opera); to brawl; to come to blows

開綻


开绽

see styles
kāi zhàn
    kai1 zhan4
k`ai chan
    kai chan
to come unsewn

開線


开线

see styles
kāi xiàn
    kai1 xian4
k`ai hsien
    kai hsien
to come unsewn; to split at the seam

開膠


开胶

see styles
kāi jiāo
    kai1 jiao1
k`ai chiao
    kai chiao
to come unglued; to come apart

開鍋


开锅

see styles
kāi guō
    kai1 guo1
k`ai kuo
    kai kuo
to season a wok; to take the lid off a pot; (of the contents of a pot) to start to boil; (fig.) to become rowdy

閒話


闲话

see styles
xián huà
    xian2 hua4
hsien hua
casual conversation; chat; gossip; to talk about (whatever comes to mind)

闡提


阐提

see styles
chǎn tí
    chan3 ti2
ch`an t`i
    chan ti
 sendai
v. 一闡提 icchantika, intp. as unable to become Buddha (a) because of unbelief, or abandoned character; (b) because of a bodhisattva vow.

阿歐


阿欧

see styles
ā ōu
    a1 ou1
a ou
 aō
au! An exclamation, e.g. Ho! Oh! Ah! Also 阿傴; 阿嘔; 阿漚 or 阿優. The two letters a and u fell from the comers of Brahmā's mouth when he gave the seventy-two letters of Kharoṣṭhī, and they are said to be placed at the beginning of the Brahminical sacred books as divine letters, the Buddhists adopting 如是 'Thus' (evam) instead.

附送

see styles
fù sòng
    fu4 song4
fu sung
to include (as a free gift, when buying something); to come with

降る

see styles
 furu
    ふる
(v5r,vi) (1) to fall (of rain, snow, ash, etc.); to come down; (v5r,vi) (2) to form (of frost); (v5r,vi) (3) to beam down (of sunlight or moonlight); to pour in; (v5r,vi) (4) to visit (of luck, misfortune, etc.); to come; to arrive

降溫


降温

see styles
jiàng wēn
    jiang4 wen1
chiang wen
to become cooler; to lower the temperature; cooling; (of interest, activity etc) to decline
See: 降温

降臨


降临

see styles
jiàng lín
    jiang4 lin2
chiang lin
 kourin; gourin(ok) / korin; gorin(ok)
    こうりん; ごうりん(ok)
to descend; to arrive; to come
(noun/participle) (1) descent (to earth, esp. of a god); advent; epiphany; (noun/participle) (2) (honorific or respectful language) arrival (of an important person); appearance
To descend, draw near from above, condescend, e.g. the Buddha, the spirits, etc.

陞る

see styles
 noboru
    のぼる
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda)

陳那


陈那

see styles
chén nà
    chen2 na4
ch`en na
    chen na
 jinna
    じんな
(personal name) Jinna
Dignāga, Dinnāga; a native of southern India, the great Buddhist logician, circa A. D. 500 or 550, founder of the new logic, cf. 因明; he is known also as 童授 and 域龍. Also used for Jina, victorious, the overcomer, a title of a Buddha.

障む

see styles
 tsutsumu
    つつむ
(Godan verb with "mu" ending) (archaism) to become sick; to be struck by a disaster; to hinder; to be hindered; to run into problems; to have an accident

隱位


隐位

see styles
yǐn wèi
    yin3 wei4
yin wei
cryptic epitope (immunology, a protein component that becomes effective when activated by antigen)

隱形


隐形

see styles
yǐn xíng
    yin3 xing2
yin hsing
 ongyō
invisible
隱身To vanish, become invisible.

雄起

see styles
xióng qǐ
    xiong2 qi3
hsiung ch`i
    hsiung chi
 yuuki / yuki
    ゆうき
(cry of encouragement); to arise; to stand up; to gain the ascendancy; Come on!
(personal name) Yūki

雑益

see styles
 zatsueki
    ざつえき
miscellaneous income; miscellaneous profit

雜劇


杂剧

see styles
zá jù
    za2 ju4
tsa chü
a Yuan dynasty form of musical comedy

難勝


难胜

see styles
nán shèng
    nan2 sheng4
nan sheng
 nanshō
Hard to overcome, or be overcome; unconquerable; the fifth of the ten bodhisattva 地 stages when all passion and illusion is overcome and understanding of all things attained.

難得


难得

see styles
nán dé
    nan2 de2
nan te
 nantoku
seldom; rare; hard to come by
difficult to attain

霉蠹

see styles
méi dù
    mei2 du4
mei tu
to become mildewed and worm-eaten (of books); to mildew and rot

霉變


霉变

see styles
méi biàn
    mei2 bian4
mei pien
to become moldy

霑う

see styles
 uruou / uruo
    うるおう
(v5u,vi) (1) to be moist; to be damp; to get wet; to be watered; (2) to profit by; to receive benefits; to receive favors (favours); (3) to become rich; to become at ease financially

霞む

see styles
 kasumu
    かすむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to become misty; to become hazy; (2) (kana only) to get blurry; to grow dim; (3) (kana only) to be overshadowed; to be upstaged; to be outshone

露臉


露脸

see styles
lòu liǎn
    lou4 lian3
lou lien
to show one's face; to make one's good name; to become successful and well known; to shine

露苗

see styles
lòu miáo
    lou4 miao2
lou miao
(young sprouts) come out; same as 出苗[chu1 miao2]

靄る

see styles
 moyaru
    もやる
(v5r,vi) to become misty; to become hazy

面世

see styles
miàn shì
    mian4 shi4
mien shih
to be published (of art, literary works etc); to come out; to take shape; to see the light of day

音痴

see styles
yīn chī
    yin1 chi1
yin ch`ih
    yin chih
 onchi
    おんち
tone deaf
(n,adj-no,adj-na) (1) tone deafness; amusia; having no ear for music; (suffix noun) (2) having no sense of (e.g. direction); being hopeless when it comes to (e.g. computers); -illiterate

響く

see styles
 hibiku
    ひびく
(v5k,vi) (1) to resound; to be heard far away; (v5k,vi) (2) to reverberate; to shake; to vibrate; (v5k,vi) (3) to come (home); to remain (with someone); (v5k,vi) (4) to have an effect; to make an impression

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Come" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary