There are 913 total results for your 養 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
看護婦養成所 see styles |
kangofuyouseijo / kangofuyosejo かんごふようせいじょ |
nurses' training school |
県養鶏試験場 see styles |
kenyoukeishikenjou / kenyokeshikenjo けんようけいしけんじょう |
(place-name) Kenyoukeishikenjō |
第一養護学校 see styles |
daiichiyougogakkou / daichiyogogakko だいいちようごがっこう |
(org) Daiichi Nursing School; (o) Daiichi Nursing School |
第二養護学校 see styles |
dainiyougogakkou / dainiyogogakko だいにようごがっこう |
(org) Daini Special Needs School (older name style); (o) Daini Special Needs School (older name style) |
米国栄養学会 see styles |
beikokueiyougakkai / bekokueyogakkai べいこくえいようがっかい |
(org) American College of Nutrition; ACN; (o) American College of Nutrition; ACN |
米子養護学校 see styles |
yonagoyougogakkou / yonagoyogogakko よなごようごがっこう |
(place-name) Yonago Special Needs School (older name style) |
花巻養護学校 see styles |
hanamakiyougogakkou / hanamakiyogogakko はなまきようごがっこう |
(org) Hanamaki Special Needs School (older name style); (o) Hanamaki Special Needs School (older name style) |
若槻養護学校 see styles |
wakatsukiyougogakkou / wakatsukiyogogakko わかつきようごがっこう |
(org) Wakatsuki Special Needs School (older name style); (o) Wakatsuki Special Needs School (older name style) |
西備養護学校 see styles |
saibiyougogakkou / saibiyogogakko さいびようごがっこう |
(org) Saibi Special Needs School (older name style); (o) Saibi Special Needs School (older name style) |
豊田養護学校 see styles |
toyotayougogakkou / toyotayogogakko とよたようごがっこう |
(place-name) Toyota Special Needs School (older name style) |
車えび養殖場 see styles |
kurumaebiyoushokujou / kurumaebiyoshokujo くるまエビようしょくじょう |
(place-name) Kurumaebiyoushokujō |
鎌倉養護学校 see styles |
kamakurayougogakkou / kamakurayogogakko かまくらようごがっこう |
(org) Kamakura Special Needs School (older name style); (o) Kamakura Special Needs School (older name style) |
長野養護学校 see styles |
naganoyougogakkou / naganoyogogakko ながのようごがっこう |
(org) Nagano Special Needs School (older name style); (o) Nagano Special Needs School (older name style) |
高等養護学校 see styles |
koutouyougogakkou / kotoyogogakko こうとうようごがっこう |
(org) Kōtō Special Needs School (older name style); (o) Kōtō Special Needs School (older name style) |
鷹栖養護学校 see styles |
takasuyougogakkou / takasuyogogakko たかすようごがっこう |
(org) Takasu Special Needs School (older name style); (o) Takasu Special Needs School (older name style) |
黒真珠養殖場 see styles |
kuroshinjuyoushokujou / kuroshinjuyoshokujo くろしんじゅようしょくじょう |
(place-name) Kuroshinjuyoushokujō |
養老郡上石津町 see styles |
yourougunkamiishizuchou / yorogunkamishizucho ようろうぐんかみいしづちょう |
(place-name) Yōrougunkamiishizuchō |
いわき養護学校 see styles |
iwakiyougogakkou / iwakiyogogakko いわきようごがっこう |
(org) Iwaki Special Needs School (older name style); (o) Iwaki Special Needs School (older name style) |
みやま養護学校 see styles |
miyamayougogakkou / miyamayogogakko みやまようごがっこう |
(org) Miyama Special Needs School (older name style); (o) Miyama Special Needs School (older name style) |
ギンザケ養殖場 see styles |
ginzakeyoushokujou / ginzakeyoshokujo ギンザケようしょくじょう |
(place-name) Ginzakeyoushokujō |
三養基郡三根町 see styles |
miyakigunminechou / miyakigunminecho みやきぐんみねちょう |
(place-name) Miyakigunminechō |
三養基郡上峰町 see styles |
miyakigunkamiminechou / miyakigunkamiminecho みやきぐんかみみねちょう |
(place-name) Miyakigunkamiminechō |
三養基郡中原町 see styles |
miyakigunnakabaruchou / miyakigunnakabarucho みやきぐんなかばるちょう |
(place-name) Miyakigunnakabaruchō |
三養基郡基山町 see styles |
miyakigunkiyamachou / miyakigunkiyamacho みやきぐんきやまちょう |
(place-name) Miyakigunkiyamachō |
下鳥渡供養石塔 see styles |
shimotoriwatarikuyousekitou / shimotoriwatarikuyosekito しもとりわたりくようせきとう |
(place-name) Shimotoriwatarikuyousekitou |
久里浜養護学校 see styles |
kurihamayougogakkou / kurihamayogogakko くりはまようごがっこう |
(org) Kurihama Special Needs School (older name style); (o) Kurihama Special Needs School (older name style) |
九品安養之化生 九品安养之化生 see styles |
jiǔ pǐn ān yǎng zhī huà shēng jiu3 pin3 an1 yang3 zhi1 hua4 sheng1 chiu p`in an yang chih hua sheng chiu pin an yang chih hua sheng ku hon anyō no keshō |
Those born by transformation from the (heavenly) lotus into the ninefold 安養 Paradise, idem 九品淨土. |
保養基地建設中 see styles |
hoyoukichikensetsuchuu / hoyokichikensetsuchu ほようきちけんせつちゅう |
(place-name) Hoyoukichikensetsuchuu |
国立十勝療養所 see styles |
kokuritsutokachiryouyousho / kokuritsutokachiryoyosho こくりつとかちりょうようしょ |
(place-name) Kokuritsutokachiryōyousho |
国立富士療養所 see styles |
kokuritsufujiryouyoujo / kokuritsufujiryoyojo こくりつふじりょうようじょ |
(place-name) Kokuritsufujiryōyoujo |
国立帯広療養所 see styles |
kokuritsuobihiroshinryoujo / kokuritsuobihiroshinryojo こくりつおびひろしんりょうじょ |
(place-name) Kokuritsuobihiroshinryōjo |
国立徳島療養所 see styles |
kokuritsutokushimaryouyoujo / kokuritsutokushimaryoyojo こくりつとくしまりょうようじょ |
(place-name) Kokuritsutokushimaryōyoujo |
国立栄養研究所 see styles |
kokuritsueiyoukenkyuujo / kokuritsueyokenkyujo こくりつえいようけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Nutrition; (o) National Institute of Nutrition |
国立箱根療養所 see styles |
kokuritsuhakoneryouyoujo / kokuritsuhakoneryoyojo こくりつはこねりょうようじょ |
(place-name) Kokuritsuhakoneryōyoujo |
安養寺トンネル see styles |
anyoujitonneru / anyojitonneru あんようじトンネル |
(place-name) An'youji Tunnel |
宮崎自然休養林 see styles |
miyazakishizenkyuuyourin / miyazakishizenkyuyorin みやざきしぜんきゅうようりん |
(place-name) Miyazakishizenkyūyourin |
推奨栄養所要量 see styles |
suishoueiyoushoyouryou / suishoeyoshoyoryo すいしょうえいようしょようりょう |
recommended dietary allowance; RDA |
松川自然休養林 see styles |
matsukawashizenkyuuyourin / matsukawashizenkyuyorin まつかわしぜんきゅうようりん |
(place-name) Matsukawashizenkyūyourin |
栗駒自然休養林 see styles |
kurikomashizenkyuuyourin / kurikomashizenkyuyorin くりこましぜんきゅうようりん |
(place-name) Kurikomashizenkyūyourin |
水淺養不住大魚 水浅养不住大鱼 see styles |
shuǐ qiǎn yǎng bù zhù dà yú shui3 qian3 yang3 bu4 zhu4 da4 yu2 shui ch`ien yang pu chu ta yü shui chien yang pu chu ta yü |
lit. shallow waters cannot harbor big fish (idiom); fig. ambitious, talented people cannot reach their full potential in a small organization |
浩然の気を養う see styles |
kouzennokioyashinau / kozennokioyashinau こうぜんのきをやしなう |
(exp,v5u) to enliven one's spirit; to refresh oneself; to cheer oneself up |
石母田供養石塔 see styles |
ishimodakuyousekitou / ishimodakuyosekito いしもだくようせきとう |
(place-name) Ishimodakuyousekitou |
西の京養護学校 see styles |
nishinokyouyougogakkou / nishinokyoyogogakko にしのきょうようごがっこう |
(org) Nishinokyō Special Needs School (older name style); (o) Nishinokyō Special Needs School (older name style) |
赤沢自然休養林 see styles |
akazawashizenkyuuyourin / akazawashizenkyuyorin あかざわしぜんきゅうようりん |
(place-name) Akazawashizenkyūyourin |
高額療養費制度 see styles |
kougakuryouyouhiseido / kogakuryoyohisedo こうがくりょうようひせいど |
reimbursement system for high-cost medical care |
鳥海自然休養林 see styles |
choukaishizenkyuuyourin / chokaishizenkyuyorin ちょうかいしぜんきゅうようりん |
(place-name) Chōkaishizenkyūyourin |
黒姫保健休養地 see styles |
korohimehokenkyuuyouchi / korohimehokenkyuyochi ころひめほけんきゅうようち |
(place-name) Korohimehokenkyūyouchi |
Variations: |
eiyou / eyo えいよう |
(noun - becomes adjective with の) nutrition; nourishment |
Variations: |
mukoyoushi(婿養子); mukoyoushi(muko養子) / mukoyoshi(婿養子); mukoyoshi(muko養子) むこようし(婿養子); ムコようし(ムコ養子) |
son-in-law taken (adopted) into family |
かき帆立貝養殖場 see styles |
kakihotategaiyoushokujou / kakihotategaiyoshokujo かきほたてがいようしょくじょう |
(place-name) Kakihotategaiyoushokujō |
くるまえび養殖場 see styles |
kurumaebiyoushokujou / kurumaebiyoshokujo くるまえびようしょくじょう |
(place-name) Kurumaebiyoushokujō |
クロレラ培養工場 see styles |
kurorerabaiyoukoujou / kurorerabaiyokojo クロレラばいようこうじょう |
(place-name) Kurorerabaiyou Factory |
ハンセン病療養所 see styles |
hansenbyouryouyoujo / hansenbyoryoyojo ハンセンびょうりょうようじょ |
leper colony; leprosarium |
ポロト自然休養林 see styles |
porotoshizenkyuuyourin / porotoshizenkyuyorin ポロトしぜんきゅうようりん |
(place-name) Porotoshizenkyūyourin |
三養基郡北茂安町 see styles |
miyakigunkitashigeyasuchou / miyakigunkitashigeyasucho みやきぐんきたしげやすちょう |
(place-name) Miyakigunkitashigeyasuchō |
九州栄養福祉大学 see styles |
kyuushuueiyoufukushidaigaku / kyushueyofukushidaigaku きゅうしゅうえいようふくしだいがく |
(org) Kyushu Nutrition Welfare University; (o) Kyushu Nutrition Welfare University |
付知峡自然休養林 see styles |
tsukechikyoushizenkyuuyourin / tsukechikyoshizenkyuyorin つけちきょうしぜんきゅうようりん |
(place-name) Tsukechikyōshizenkyūyourin |
全米栄養食品協会 see styles |
zenbeieiyoushokuhinkyoukai / zenbeeyoshokuhinkyokai ぜんべいえいようしょくひんきょうかい |
(org) National Nutritional Foods Association; NNFA; (o) National Nutritional Foods Association; NNFA |
利根別自然休養林 see styles |
tonebetsushizenkyuuyourin / tonebetsushizenkyuyorin とねべつしぜんきゅうようりん |
(place-name) Tonebetsushizenkyūyourin |
国立志布志療養所 see styles |
kokuritsushibushiryouyoujo / kokuritsushibushiryoyojo こくりつしぶしりょうようじょ |
(place-name) Kokuritsushibushiryōyoujo |
国立東松本療養所 see styles |
kokuritsuhigashimatsumotoryouyoujo / kokuritsuhigashimatsumotoryoyojo こくりつひがしまつもとりょうようじょ |
(place-name) Kokuritsuhigashimatsumotoryōyoujo |
国立療養所再春荘 see styles |
kokuritsuryouyoujosaishunsou / kokuritsuryoyojosaishunso こくりつりょうようじょさいしゅんそう |
(place-name) Kokuritsuryōyoujosaishunsō |
定光寺自然休養林 see styles |
joukoujishizenkyuuyourin / jokojishizenkyuyorin じょうこうじしぜんきゅうようりん |
(place-name) Jōkoujishizenkyūyourin |
府中朝日養護学校 see styles |
fuchuuasahiyougogakkou / fuchuasahiyogogakko ふちゅうあさひようごがっこう |
(place-name) Fuchuuasahi Special Needs School (older name style) |
日本栄養改善学会 see styles |
nipponeiyoukaizengakkai / nipponeyokaizengakkai にっぽんえいようかいぜんがっかい |
(org) Japan Dietetics Society; (o) Japan Dietetics Society |
日本栄養食品協会 see styles |
nipponeiyoushokuhinkyoukai / nipponeyoshokuhinkyokai にっぽんえいようしょくひんきょうかい |
(org) Japan Dietetic and Enriched Foods Association; (o) Japan Dietetic and Enriched Foods Association |
日本病態栄養学会 see styles |
nipponbyoutaieiyougakkai / nipponbyotaieyogakkai にっぽんびょうたいえいようがっかい |
(org) Japan Society of Metabolism and Clinical Nutrition; (o) Japan Society of Metabolism and Clinical Nutrition |
日本脂質栄養学会 see styles |
nipponshishitsueiyougakkai / nipponshishitsueyogakkai にっぽんししつえいようがっかい |
(org) Japan Society for Lipid Nutrition; JSLN; (o) Japan Society for Lipid Nutrition; JSLN |
日本臨床栄養学会 see styles |
nipponrinshoueiyougakkai / nipponrinshoeyogakkai にっぽんりんしょうえいようがっかい |
(org) Japanese Society of Clinical Nutrition; (o) Japanese Society of Clinical Nutrition |
眺望山自然休養林 see styles |
choubouzanshizenkyuuyourin / chobozanshizenkyuyorin ちょうぼうざんしぜんきゅうようりん |
(place-name) Chōbouzanshizenkyūyourin |
第二高等養護学校 see styles |
dainikoutouyougogakkou / dainikotoyogogakko だいにこうとうようごがっこう |
(org) Dainikoutou Special Needs School (older name style); (o) Dainikoutou Special Needs School (older name style) |
経塚山自然休養林 see styles |
kyouzukayamashizenkyuuyourin / kyozukayamashizenkyuyorin きょうづかやましぜんきゅうようりん |
(place-name) Kyōzukayamashizenkyūyourin |
藤沢敵御方供養塔 see styles |
fujisawatekimikatakuyoutou / fujisawatekimikatakuyoto ふじさわてきみかたくようとう |
(place-name) Fujisawatekimikatakuyoutō |
蘇悉地羯羅供養法 苏悉地羯罗供养法 see styles |
sū xī dì jié luó gōng yǎng fǎ su1 xi1 di4 jie2 luo2 gong1 yang3 fa3 su hsi ti chieh lo kung yang fa Soshicchikara kuyō hō |
Suxidijieluo gongyang fa |
迷ヶ平自然休養林 see styles |
mayoigataishizenkyuuyourin / mayoigataishizenkyuyorin まよいがたいしぜんきゅうようりん |
(place-name) Mayoigataishizenkyūyourin |
駒大北海道教養部 see styles |
komadaihokkaidoukyouyoubu / komadaihokkaidokyoyobu こまだいほっかいどうきょうようぶ |
(place-name) Komadaihokkaidoukyōyoubu |
養兵千日,用兵一時 养兵千日,用兵一时 see styles |
yǎng bīng qiān rì , yòng bīng yī shí yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2 yang ping ch`ien jih , yung ping i shih yang ping chien jih , yung ping i shih |
lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off |
養兵千日,用在一時 养兵千日,用在一时 see styles |
yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī shí yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 zai4 yi1 shi2 yang ping ch`ien jih , yung tsai i shih yang ping chien jih , yung tsai i shih |
see 養兵千日,用兵一時|养兵千日,用兵一时[yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2] |
養兵千日,用在一朝 养兵千日,用在一朝 see styles |
yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī zhāo yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 zai4 yi1 zhao1 yang ping ch`ien jih , yung tsai i chao yang ping chien jih , yung tsai i chao |
lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off |
Variations: |
biryouyouso / biryoyoso びりょうようそ |
micronutrient |
くまもと自然休養林 see styles |
kumamotoshizenkyuuyourin / kumamotoshizenkyuyorin くまもとしぜんきゅうようりん |
(place-name) Kumamotoshizenkyūyourin |
中央高原保健休養地 see styles |
chuuoukougenhokenkyuuyouchi / chuokogenhokenkyuyochi ちゅうおうこうげんほけんきゅうようち |
(place-name) Chūōkougenhokenkyūyouchi |
会津東山自然休養林 see styles |
aizuhigashiyamashizenkyuuyourin / aizuhigashiyamashizenkyuyorin あいづひがしやましぜんきゅうようりん |
(place-name) Aizuhigashiyamashizenkyūyourin |
南八幡平自然休養林 see styles |
minamihachimantaishizenkyuuyourin / minamihachimantaishizenkyuyorin みなみはちまんたいしぜんきゅうようりん |
(place-name) Minamihachimantaishizenkyūyourin |
国立療養所愛媛病院 see styles |
kokuritsuryouyoujoehimebyouin / kokuritsuryoyojoehimebyoin こくりつりょうようじょえひめびょういん |
(place-name) Kokuritsuryōyoujoehime Hospital |
国立療養所東京病院 see styles |
kokuritsuryouyoujotoukyoubyouin / kokuritsuryoyojotokyobyoin こくりつりょうようじょとうきょうびょういん |
(place-name) Kokuritsuryōyoujotoukyō Hospital |
国立療養所霧島病院 see styles |
kokuritsuryouyoujokirishimabyouin / kokuritsuryoyojokirishimabyoin こくりつりょうようじょきりしまびょういん |
(place-name) Kokuritsuryōyoujokirishima Hospital |
富岡吉利支丹供養碑 see styles |
tomiokakirishitankuyouhi / tomiokakirishitankuyohi とみおかきりしたんくようひ |
(place-name) Tomiokakirishitankuyouhi |
武蔵野栄養専門学校 see styles |
musashinoeiyousenmongakkou / musashinoeyosenmongakko むさしのえいようせんもんがっこう |
(org) Nutrition College Musashino; (o) Nutrition College Musashino |
特別養護老人ホーム see styles |
tokubetsuyougoroujinhoomu / tokubetsuyogorojinhoomu とくべつようごろうじんホーム |
(See 特養) intensive-care old people's home |
開田高原保健休養地 see styles |
kaidakougenhokenkyuuyouchi / kaidakogenhokenkyuyochi かいだこうげんほけんきゅうようち |
(place-name) Kaidakougenhokenkyūyouchi |
青山高原保健休養地 see styles |
aoyamakougenhokenkyuuyouchi / aoyamakogenhokenkyuyochi あおやまこうげんほけんきゅうようち |
(place-name) Aoyamakougenhokenkyūyouchi |
Variations: |
youshiengumi / yoshiengumi ようしえんぐみ |
{law} adoption (of a person) |
Variations: |
suigenkanyou / suigenkanyo すいげんかんよう |
headwater conservation; water source protection; water source cultivation |
トムラウシ自然休養林 see styles |
tomuraushishizenkyuuyourin / tomuraushishizenkyuyorin トムラウシしぜんきゅうようりん |
(place-name) Tomuraushishizenkyūyourin |
ホロホロ山自然休養林 see styles |
horohoroyamashizenkyuuyourin / horohoroyamashizenkyuyorin ホロホロやましぜんきゅうようりん |
(place-name) Horohoroyamashizenkyūyourin |
国民年金保養センター see styles |
kokuminnenkinhoyou / kokuminnenkinhoyo こくみんねんきんほよう |
(place-name) Kokuminnenkinhoyou |
国立療養所山陽荘病院 see styles |
kokuritsuryouyoujosanyousoubyouin / kokuritsuryoyojosanyosobyoin こくりつりょうようじょさんようそうびょういん |
(place-name) Kokuritsuryōyoujosanyousō Hospital |
国立療養所星塚敬愛園 see styles |
kokuritsuryouyoujohoshitsukakeiaien / kokuritsuryoyojohoshitsukakeaien こくりつりょうようじょほしつかけいあいえん |
(place-name) Kokuritsuryōyoujohoshitsukakeiaien |
国立療養所東埼玉病院 see styles |
kokuritsuryouyoujohigashisaitamabyouin / kokuritsuryoyojohigashisaitamabyoin こくりつりょうようじょひがしさいたまびょういん |
(place-name) Kokuritsuryōyoujohigashisaitama Hospital |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "養" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.