Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 863 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鎌形赤血球貧血症

see styles
 kamagatasekkekkyuuhinketsushou / kamagatasekkekkyuhinketsusho
    かまがたせっけっきゅうひんけつしょう
sickle cell anemia (anaemia); sickle cell disease

鐮狀紅血球貧血症


镰状红血球贫血症

see styles
lián zhuàng hóng xuè qiú pín xuè zhèng
    lian2 zhuang4 hong2 xue4 qiu2 pin2 xue4 zheng4
lien chuang hung hsüeh ch`iu p`in hsüeh cheng
    lien chuang hung hsüeh chiu pin hsüeh cheng
sickle-cell anemia

高インスリン血症

see styles
 kouinsurinkesshou / koinsurinkessho
    こうインスリンけっしょう
{med} hyperinsulinemia; hyperinsulinaemia

高カルシウム血症

see styles
 koukarushiumukesshou / kokarushiumukessho
    こうカルシウムけっしょう
hypercalcemia

高グロブリン血症

see styles
 kouguroburinkesshou / koguroburinkessho
    こうグロブリンけっしょう
{med} hyperglobulinemia; hyperimmunoglobulinemia

高ナトリウム血症

see styles
 kounatoriumuketsushou / konatoriumuketsusho
    こうナトリウムけつしょう
hypernatremia

高ビリルビン血症

see styles
 koubirirubinketsushou / kobirirubinketsusho
    こうビリルビンけつしょう
hyperbilirubinemia

血中アルコール濃度

see styles
 kecchuuarukoorunoudo / kecchuarukoorunodo
    けっちゅうアルコールのうど
blood alcohol concentration; BAC

Variations:
羶血
膻血(iK)

see styles
 senketsu
    せんけつ
(1) (rare) stink of blood or meat; (2) (archaism) (derogatory term) meat-eating barbarian; Westerner

Variations:
うっ血
鬱血
欝血

see styles
 ukketsu
    うっけつ
(n,vs,vi) {med} congestion (of blood); engorgement

Variations:
乳糜血症
乳び血症

see styles
 nyuubikesshou / nyubikessho
    にゅうびけっしょう
{med} chylemia; chylaemia

アセトン血性嘔吐症

see styles
 asetonketsuseioutoshou / asetonketsuseotosho
    アセトンけつせいおうとしょう
{med} (See 周期性嘔吐症) acetonemic vomiting; cyclic vomiting syndrome

アルゼンチン出血熱

see styles
 aruzenchinshukketsunetsu
    アルゼンチンしゅっけつねつ
Argentine hemorrhagic fever

国立心肺血液研究所

see styles
 kokuritsushinpaiketsuekikenkyuujo / kokuritsushinpaiketsuekikenkyujo
    こくりつしんぱいけつえきけんきゅうじょ
(org) National Heart, Lung, and Blood Institute; (o) National Heart, Lung, and Blood Institute

心臓血管センター駅

see styles
 shinzoukekkansentaaeki / shinzokekkansentaeki
    しんぞうけっかんセンターえき
(st) Shinzoukekkan Center Station

溶血性尿毒症症候群

see styles
 youketsuseinyoudokushoushoukougun / yoketsusenyodokushoshokogun
    ようけつせいにょうどくしょうしょうこうぐん
{med} hemolytic-uremic syndrome; HUS

脳底部異常血管網症

see styles
 nouteibuijoukekkanmoushou / notebuijokekkanmosho
    のうていぶいじょうけっかんもうしょう
(See ウィリス動脈輪閉塞症) abnormal cerebrovascular network in the cerebral basal region

赤血球生成促進因子

see styles
 sekkekkyuuseiseisokushininshi / sekkekkyusesesokushininshi
    せっけっきゅうせいせいそくしんいんし
(rare) {biochem} (See エリスロポエチン) erythropoietin; EPO

Variations:
血眼
血まなこ
血目

see styles
 chimanako(眼, manako); chime(眼, 目)
    ちまなこ(血眼, 血まなこ); ちめ(血眼, 血目)
(1) bloodshot eyes; (2) (ちまなこ only) (doing something in a) frenzy

Variations:
血の巡り
血のめぐり

see styles
 chinomeguri
    ちのめぐり
(exp,n) (1) circulation of the blood; (exp,n) (2) (See 血の巡りが悪い) apprehension

Variations:
血吸蝙蝠
血吸い蝙蝠

see styles
 chisuikoumori; chisuikoumori / chisuikomori; chisuikomori
    ちすいこうもり; チスイコウモリ
(kana only) vampire bat (Desmodontinae spp.)

ロングフライト血栓症

see styles
 rongufuraitokessenshou / rongufuraitokessensho
    ロングフライトけっせんしょう
(See エコノミークラス症候群) occurrence of deep vein thrombosis in air travelers

化学及血清療法研究所

see styles
 kagakuoyobikesseiryouhoukenkyuusho / kagakuoyobikesseryohokenkyusho
    かがくおよびけっせいりょうほうけんきゅうしょ
(company) Kagakuoyobi Kesseiryōhou Kenkyūsho (corporate name of Kaketsuken); Chemo-Sero-Therapeutic Research Institute; (c) Kagakuoyobi Kesseiryōhou Kenkyūsho (corporate name of Kaketsuken); Chemo-Sero-Therapeutic Research Institute

日本造血細胞移植学会

see styles
 nipponzouketsusaibouishokugakkai / nipponzoketsusaiboishokugakkai
    にっぽんぞうけつさいぼういしょくがっかい
(org) Japan Society for Hematopoietic Cell Transplantation; JSHCT; (o) Japan Society for Hematopoietic Cell Transplantation; JSHCT

自己免疫性溶血性貧血

see styles
 jikomenekiseiyouketsuseihinketsu / jikomenekiseyoketsusehinketsu
    じこめんえきせいようけつせいひんけつ
autoimmune hemolytic anemia; autoimmune haemolytic anaemia

高コレステロール血症

see styles
 koukoresuteroorukesshou; koukoresuterooruketsushou / kokoresuteroorukessho; kokoresuterooruketsusho
    こうコレステロールけっしょう; こうコレステロールけつしょう
{med} hypercholesterolemia; hypercholesterolaemia

Variations:
血反吐
血ヘド
血へど

see styles
 chihedo
    ちへど
bloody vomit

Variations:
敗血症
肺血症(iK)

see styles
 haiketsushou / haiketsusho
    はいけつしょう
{med} blood poisoning; septicemia; sepsis

Variations:
敗血症
肺血症(sK)

see styles
 haiketsushou / haiketsusho
    はいけつしょう
{med} sepsis; septicemia; blood poisoning

Variations:
吸血こうもり
吸血蝙蝠

see styles
 kyuuketsukoumori / kyuketsukomori
    きゅうけつこうもり
vampire bat

發熱伴血小板減少綜合徵


发热伴血小板减少综合征

see styles
fā rè bàn xuè xiǎo bǎn jiǎn shǎo zōng hé zhēng
    fa1 re4 ban4 xue4 xiao3 ban3 jian3 shao3 zong1 he2 zheng1
fa je pan hsüeh hsiao pan chien shao tsung ho cheng
severe fever with thrombocytopenia syndrome (SFTS)

Variations:
血吸蛭
血吸い蛭(io)

see styles
 chisuibiru; chisuibiru
    ちすいびる; チスイビル
(kana only) Hirudo nipponia (species of blood-sucking leech)

Variations:
血飛沫
血繁吹き(rK)

see styles
 chishibuki
    ちしぶき
blood spray (caused by a weapon); fountain of blood

Variations:
血が繋がる
血がつながる

see styles
 chigatsunagaru
    ちがつながる
(exp,v5r) (usu. as 血が繋がっている) to be related (by blood)

Variations:
血のつながり
血の繋がり

see styles
 chinotsunagari
    ちのつながり
(exp,n) blood relationship

Variations:
脳溢血
脳いっ血(sK)

see styles
 nouikketsu / noikketsu
    のういっけつ
{med} (See 脳出血) cerebral hemorrhage

Variations:
うっ血除去薬
鬱血除去薬

see styles
 ukketsujokyoyaku
    うっけつじょきょやく
{pharm} decongestant

重症熱性血小板減少症候群

see styles
 juushounesseikesshoubangenshoushoukougun / jushonessekesshobangenshoshokogun
    じゅうしょうねっせいけっしょうばんげんしょうしょうこうぐん
{med} severe fever with thrombocytopenia syndrome; SFTS

Variations:
血だまり
血溜まり
血溜り

see styles
 chidamari
    ちだまり
puddle of blood; pool of blood

Variations:
血の気が無い
血の気がない

see styles
 chinokeganai
    ちのけがない
(exp,adj-i) pale; bloodless

Variations:
血の気の無い
血の気のない

see styles
 chinokenonai
    ちのけのない
(expression) pale; bloodless

Variations:
血も涙もない
血も涙も無い

see styles
 chimonamidamonai
    ちもなみだもない
(exp,adj-i) (idiom) cold-blooded; unfeeling; heartless; heart of stone; inconsiderate

Variations:
血清総蛋白
血清総タンパク

see styles
 kesseisoutanpaku / kessesotanpaku
    けっせいそうたんぱく
{med} total serum protein

Variations:
血湧き肉躍る
血沸き肉躍る

see styles
 chiwakinikuodoru
    ちわきにくおどる
(exp,v5r) to tingle with excitement; to be full of excitement; to be thrilled

Variations:
血道を上げる
血道をあげる

see styles
 chimichioageru
    ちみちをあげる
(exp,v1) to be crazy about; to be infatuated with; to be obsessively devoted to

原発性マクログロブリン血症

see styles
 genpatsuseimakuroguroburinkesshou / genpatsusemakuroguroburinkessho
    げんぱつせいマクログロブリンけっしょう
{med} primary macroglobulinemia

Variations:
血止め
血止
血どめ(sK)

see styles
 chidome
    ちどめ
(1) styptic; (2) (See 止血) stopping of bleeding

Variations:
血気盛ん
血気さかん(sK)

see styles
 kekkisakan
    けっきさかん
(adjectival noun) passionate; hot-blooded; full of vitality

Variations:
血の繋がった
血のつながった

see styles
 chinotsunagatta
    ちのつながった
(exp,adj-f) related (by blood); blood-related; of the same blood

Variations:
高リン血症
高燐血症(rK)

see styles
 kourinkesshou / korinkessho
    こうりんけっしょう
{med} hyperphosphatemia

Variations:
うっ血性心不全
鬱血性心不全

see styles
 ukketsuseishinfuzen / ukketsuseshinfuzen
    うっけつせいしんふぜん
{med} congestive heart failure; CHF

Variations:
ヒト白血球抗原
人白血球抗原

see styles
 hitohakkekkyuukougen(hito白球抗原); hitohakkekkyuukougen(人白球抗原) / hitohakkekkyukogen(hito白球抗原); hitohakkekkyukogen(人白球抗原)
    ヒトはっけっきゅうこうげん(ヒト白血球抗原); ひとはっけっきゅうこうげん(人白血球抗原)
(See HLA抗原) human leukocyte antigen; HLA

Variations:
頭に血が上る
頭に血がのぼる

see styles
 atamanichiganoboru
    あたまにちがのぼる
(exp,v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry

Variations:
血なまぐさい
血生臭い
血腥い

see styles
 chinamagusai
    ちなまぐさい
(adjective) (1) reeking of blood; stinking of blood; (adjective) (2) bloody (battle, crime, etc.)

Variations:
返り血を浴びる
返り血をあびる

see styles
 kaerichioabiru
    かえりちをあびる
(exp,v1) (1) to be spattered by blood from one's victim; (exp,v1) (2) (idiom) to suffer a reaction; to receive a backlash

Variations:
喀血
かっ血(sK)
咯血(sK)

see styles
 kakketsu
    かっけつ
(n,vs,vi) {med} hemoptysis; coughing up blood; lung hemorrhage (haemorrhage)

Variations:
くも膜下出血
クモ膜下出血
蜘蛛膜下出血

see styles
 kumomakukashukketsu(kumo膜下出, 蜘蛛膜下出); kumomakukashukketsu(kumo膜下出)
    くもまくかしゅっけつ(くも膜下出血, 蜘蛛膜下出血); クモまくかしゅっけつ(クモ膜下出血)
subarachnoid hemorrhage; subarachnoid haemorrhage

Variations:
高蛋白血症
高タンパク血症
高たんぱく血症

see styles
 koutanpakukesshou / kotanpakukessho
    こうたんぱくけっしょう
{med} hyperproteinemia

Variations:
くも膜下出血
クモ膜下出血
蜘蛛膜下出血(rK)

see styles
 kumomakukashukketsu
    くもまくかしゅっけつ
subarachnoid hemorrhage; subarachnoid haemorrhage

ワルデンシュトレームマクログロブリン血症

see styles
 warudenshutoreemumakuroguroburinkesshou / warudenshutoreemumakuroguroburinkessho
    ワルデンシュトレームマクログロブリンけっしょう
{med} Waldenstrom's macroglobulinemia; Waldenstrom macroglobulinemia

Variations:
血祭りにあげる
血祭りに上げる
血祭にあげる
血祭に上げる

see styles
 chimatsuriniageru
    ちまつりにあげる
(exp,v1) (1) to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits; (exp,v1) (2) to kill viciously; (exp,v1) (3) to victimize; to torment; to lay into; to give (someone) hell; to vilify

Variations:
血のにじむよう
血の滲むよう
血の滲む様(sK)
血のにじむ様(sK)

see styles
 chinonijimuyou / chinonijimuyo
    ちのにじむよう
(exp,adj-na) (idiom) painstaking (e.g. effort); excruciating (e.g. hard work); grueling

Variations:
血祭りにあげる
血祭りに上げる
血祭りに挙げる(sK)
血祭にあげる(sK)
血祭に上げる(sK)
血祭りに揚げる(sK)

see styles
 chimatsuriniageru
    ちまつりにあげる
(exp,v1) (1) to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits; (exp,v1) (2) to kill viciously; (exp,v1) (3) to victimize; to torment; to lay into; to give (someone) hell; to vilify

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789

This page contains 63 results for "血" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary