There are 10754 total results for your 木 search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
木村由美子 see styles |
kimurayumiko きむらゆみこ |
(person) Kimura Yumiko (1968.2.28-) |
木村直雄樹 see styles |
kimuranaoyuki きむらなおゆき |
(person) Kimura Naoyuki (1976.6.28-) |
木村禧八郎 see styles |
kimurakihachirou / kimurakihachiro きむらきはちろう |
(person) Kimura Kihachirou (1901.2.2-1975.5.13) |
木村秋治郎 see styles |
kimuraakijirou / kimurakijiro きむらあきじろう |
(person) Kimura Akijirō |
木村篤太郎 see styles |
kimuratokutarou / kimuratokutaro きむらとくたろう |
(person) Kimura Tokutarō (1886.2.7-1982.8.8) |
木村純之助 see styles |
kimurajunnosuke きむらじゅんのすけ |
(person) Kimura Junnosuke |
木村英美香 see styles |
kimuraemika きむらえみか |
(person) Kimura Emika (1989.3.7-) |
木村荘十二 see styles |
kimurasotoji きむらそとじ |
(person) Kimura Sotoji (1903.9.4-1988.8.10) |
木村衣有子 see styles |
kimurayuuko / kimurayuko きむらゆうこ |
(person) Kimura Yūko |
木村要之助 see styles |
kimurayounosuke / kimurayonosuke きむらようのすけ |
(person) Kimura Yōnosuke |
木村規予香 see styles |
kimurakiyoko きむらきよこ |
(person) Kimura Kiyoko |
木村重成墓 see styles |
kimurashigenarihaka きむらしげなりはか |
(place-name) Kimura Shigenari (grave) |
木村鷹太郎 see styles |
kimurayoutarou / kimurayotaro きむらようたろう |
(person) Kimura Yōtarō |
Variations: |
mokuhai もくはい |
wooden cup |
木梨精一郎 see styles |
kinashiseichirou / kinashisechiro きなしせいちろう |
(person) Kinashi Seiichirō |
木梨軽皇子 see styles |
kinashinokarunomiko きなしのかるのみこ |
(female given name) Kinashinokarunomiko |
木次町飛地 see styles |
kisukichoutobichi / kisukichotobichi きすきちょうとびち |
(place-name) Kisukichōtobichi |
木津の沢川 see styles |
kitsunosawagawa きつのさわがわ |
(place-name) Kitsunosawagawa |
木津川台駅 see styles |
kizugawadaieki きづがわだいえき |
(st) Kizugawadai Station |
木津川大橋 see styles |
kozugawaoohashi こづがわおおはし |
(place-name) Kozugawaoohashi |
木津川流橋 see styles |
kizukawanagarebashi きづかわながればし |
(place-name) Kizukawanagarebashi |
木津川運河 see styles |
kizugawaunga きづがわうんが |
(place-name) Kizugawaunga |
木津浄水場 see styles |
kizujousuijou / kizujosuijo きづじょうすいじょう |
(place-name) Kizu Water Purification Plant |
木津温泉駅 see styles |
kitsuonseneki きつおんせんえき |
(st) Kitsuonsen Station |
木津用水駅 see styles |
kotsuyousuieki / kotsuyosuieki こつようすいえき |
(st) Kotsuyousui Station |
木浦助八重 see styles |
kiuratasukaribae きうらたすかりばえ |
(place-name) Kiuratasukaribae |
木炭自動車 see styles |
mokutanjidousha / mokutanjidosha もくたんじどうしゃ |
wood gas vehicle |
木田の沢川 see styles |
kidanosawagawa きだのさわがわ |
(place-name) Kidanosawagawa |
木田余東台 see styles |
kidamarihigashidai きだまりひがしだい |
(place-name) Kidamarihigashidai |
木登り蜥蜴 see styles |
kinoboritokage きのぼりとかげ |
(kana only) Ryukyu tree lizard (Japalura polygonata) |
Variations: |
mokume もくめ |
grain (of wood) |
Variations: |
kime; kiri(肌理) きめ; きり(肌理) |
(1) (kana only) texture (e.g. skin, fabric); (2) (kana only) (esp. 木目) (See 木目・もくめ) grain (e.g. wood); (3) (きめ only) (kana only) (See きめ細か・きめこまか・2) detail |
木目細かい see styles |
kimekomakai きめこまかい |
(adjective) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed |
木目細やか see styles |
kimekomayaka きめこまやか |
(adjectival noun) smooth; polite and attentive to detail |
木目込人形 see styles |
kimekominingyou / kimekominingyo きめこみにんぎょう |
wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood; kimekomi doll |
木立百里香 see styles |
kidachihyakurikou / kidachihyakuriko きだちひゃくりこう |
(obscure) thyme |
Variations: |
koba こば |
(1) (See 木っ端・こっぱ・1) wood chip; splinter; (2) (See こけら板・こけらいた) thin shingles |
木綿原遺跡 see styles |
momenbaruiseki もめんばるいせき |
(place-name) Momenbaru Ruins |
木綿畑新田 see styles |
kiwatahatashinden きわたはたしんでん |
(place-name) Kiwatahatashinden |
木綿畑本田 see styles |
kiwatahatahonden きわたはたほんでん |
(place-name) Kiwatahatahonden |
木花開耶姫 see styles |
konohananosakuyabime このはなのさくやびめ |
(personal name) Konohananosakuyabime |
Variations: |
mokuren; mokuren もくれん; モクレン |
(kana only) lily magnolia (Magnolia quinquepeta, Magnolia liliiflora) |
木藤次郎内 see styles |
kitoujirouuchi / kitojirouchi きとうじろううち |
(place-name) Kitoujirōuchi |
Variations: |
kijirami; kijirami きじらみ; キジラミ |
(kana only) psylla (any insect of family Psyllidae); psyllid; jumping plant louse |
木許英太郎 see styles |
kimotoeitarou / kimotoetaro きもとえいたろう |
(person) Kimoto Eitarō |
木賀本郷町 see styles |
kigahongouchou / kigahongocho きがほんごうちょう |
(place-name) Kigahongouchō |
木賀町大門 see styles |
kigachoudaimon / kigachodaimon きがちょうだいもん |
(place-name) Kigachōdaimon |
木賀町定和 see styles |
kigachoujouwa / kigachojowa きがちょうじょうわ |
(place-name) Kigachōjōwa |
木賀町新開 see styles |
kigachoushingai / kigachoshingai きがちょうしんがい |
(place-name) Kigachōshingai |
Variations: |
tokusa とくさ |
scouring rushes; Equisetum hyemale; common horsetail |
Variations: |
akebi あけび |
(1) chocolate-vine (Akebia quinata); fiveleaf; fiveleaf akebia; (2) {food} fruit of the akebia |
木造建築士 see styles |
mokuzoukenchikushi / mokuzokenchikushi もくぞうけんちくし |
registered architect with a license for wood construction |
木造建築物 see styles |
mokuzoukenchikubutsu / mokuzokenchikubutsu もくぞうけんちくぶつ |
wooden building; timber building |
木連れ格子 see styles |
kitsuregoushi / kitsuregoshi きつれごうし |
lattice work |
木部与巴仁 see styles |
kibeyohani きべよはに |
(person) Kibe Yohani |
木部西方寺 see styles |
kibesaihouji / kibesaihoji きべさいほうじ |
(place-name) Kibesaihouji |
木都賀ダム see styles |
kitsukadamu きつかダム |
(place-name) Kitsuka Dam |
Variations: |
mokusaku; mokusu(木酢) もくさく; もくす(木酢) |
wood vinegar; pyroligneous acid |
木野公園下 see styles |
kinokouenshita / kinokoenshita きのこうえんした |
(place-name) Kinokōenshita |
木野大通東 see styles |
kinooodoorihigashi きのおおどおりひがし |
(place-name) Kinooodoorihigashi |
木野大通西 see styles |
kinooodoorinishi きのおおどおりにし |
(place-name) Kinooodoorinishi |
木野山神社 see styles |
kinoyamajinja きのやまじんじゃ |
(place-name) Kinoyama Shrine |
木野知慧光 see styles |
kinochiekou / kinochieko きのちえこう |
(person) Kinochi Ekou |
木鉄交造船 see styles |
mokutetsukouzousen / mokutetsukozosen もくてつこうぞうせん |
(rare) composite vessel construction (wood, iron, etc.) |
木鉢焼却場 see styles |
kibachishoukyakujou / kibachishokyakujo きばちしょうきゃくじょう |
(place-name) Kibachishoukyakujō |
木鍋八幡宮 see styles |
kinabehachimanguu / kinabehachimangu きなべはちまんぐう |
(place-name) Kinabehachimanguu |
木陰で憩う see styles |
kokagedeikou / kokagedeko こかげでいこう |
(exp,v5u) to take a rest under a tree; to rest in the shade of a tree |
Variations: |
mokugyo もくぎょ |
{Buddh} fish gong; fish wood block; temple block; round, hollow, wood block (vaguely fish-shaped, usu. with scales), struck while chanting sutras |
あらげ木耳 see styles |
aragekikurage あらげきくらげ |
(kana only) cloud ear fungus (Auricularia polytricha); wood ear fungus |
うどの大木 see styles |
udonotaiboku うどのたいぼく |
(expression) good for nothing (of people); derived from a large 'udo' plant being of no use (only the young, tender, plant can be eaten) |
かしの木台 see styles |
kashinokidai かしのきだい |
(place-name) Kashinokidai |
カバノ木峠 see styles |
kabanokitouge / kabanokitoge カバノきとうげ |
(place-name) Kabanokitōge |
かやの木町 see styles |
kayanokichou / kayanokicho かやのきちょう |
(place-name) Kayanokichō |
カンノ木山 see styles |
kannokiyama カンノきやま |
(place-name) Kannokiyama |
くすの木台 see styles |
kusunokidai くすのきだい |
(place-name) Kusunokidai |
ぐみの木原 see styles |
guminokihara ぐみのきはら |
(place-name) Guminokihara |
コーラの木 see styles |
kooranoki; kooranoki コーラのき; コーラノキ |
(exp,n) (See コーラ・2) kola tree (Cola acuminata, etc.); cola tree |
さくらの木 see styles |
sakuranoki さくらのき |
cherry tree |
とち木団地 see styles |
tochikidanchi とちきだんち |
(place-name) Tochikidanchi |
ドロノ木平 see styles |
doronokidaira ドロノきだいら |
(place-name) Doronokidaira |
ドロノ木沢 see styles |
doronokisawa ドロノきさわ |
(place-name) Doronokisawa |
ねむの木園 see styles |
nemunokien ねむのきえん |
(place-name) Nemunokien |
ハンノ木沢 see styles |
hannokizawa ハンノきざわ |
(place-name) Hannokizawa |
パンヤの木 see styles |
panyanoki パンヤのき |
(exp,n) red silk-cotton tree (Bombax ceiba); Indian silk-cotton tree |
ひの木団地 see styles |
hinokidanchi ひのきだんち |
(place-name) Hinokidanchi |
ビビる大木 see styles |
bibiruooki ビビるおおき |
(person) Bibiru Ooki |
フシノ木平 see styles |
fushinokitai フシノきたい |
(place-name) Fushinokitai |
ブドウの木 see styles |
budounoki / budonoki ブドウのき |
grapevine |
ブラシの木 see styles |
burashinoki; burashinoki ブラシのき; ブラシノキ |
(exp,n) (kana only) gray bottlebrush (Callistemon speciosus); grey bottlebrush |
ブラジル木 see styles |
burajiruboku; burajiruboku ブラジルぼく; ブラジルボク |
(kana only) Brazilwood (Paubrasilia echinata); pernambuco wood |
ボタンの木 see styles |
botannoki ボタンのき |
(exp,n) (See アメリカスズカケノキ) buttonwood tree (Platanus occidentalis); American sycamore; buttonball tree |
ポプラ並木 see styles |
popuranamiki ポプラなみき |
(place-name) Popuranamiki |
ポン木直川 see styles |
ponkinaoshigawa ポンきなおしがわ |
(place-name) Ponkinaoshigawa |
マイク真木 see styles |
maikumaki マイクまき |
(person) Mike Maki (1944.4-; actor, singer) |
もみの木台 see styles |
mominokidai もみのきだい |
(place-name) Mominokidai |
一の木ダム see styles |
ichinokidamu いちのきダム |
(place-name) Ichinoki Dam |
一丈木溜池 see styles |
ichijougitameike / ichijogitameke いちじょうぎためいけ |
(place-name) Ichijōgitameike |
一木ひろし see styles |
ichikihiroshi いちきひろし |
(person) Ichiki Hiroshi (1959.1.1-) |
一木喜徳郎 see styles |
ichikikitokurou / ichikikitokuro いちききとくろう |
(person) Ichiki Kitokurou (1867.5.7-1944.12.17) |
一本木上郷 see styles |
ippongikamigou / ippongikamigo いっぽんぎかみごう |
(place-name) Ippongikamigou |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "木" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.