Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21939 total results for your search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大地康雄

see styles
 daichiyasuo
    だいちやすお
(person) Daichi Yasuo (1951.11-)

大地新池

see styles
 oochishinike
    おおちしんいけ
(place-name) Oochishin'ike

大地新町

see styles
 daichishinmachi
    だいちしんまち
(place-name) Daichishinmachi

大地泰仁

see styles
 oochiyasuhito
    おおちやすひと
(person) Oochi Yasuhito (1982.9.7-)

大地洋介

see styles
 oochiyousuke / oochiyosuke
    おおちようすけ
(person) Oochi Yōsuke (1972.7.13-)

大地獄沢

see styles
 oojigokusawa
    おおぢごくさわ
(place-name) Oodigokusawa

大地獄谷

see styles
 oojigokudani
    おおじごくだに
(place-name) Oojigokudani

大地真央

see styles
 daichimao
    だいちまお
(person) Daichi Mao (1956.2-)

大地離島

see styles
 oochibanarijima
    おおちばなりじま
(personal name) Oochibanarijima

大坂原町

see styles
 oosakaharamachi
    おおさかはらまち
(place-name) Osakaharamachi

大坂壇山

see styles
 oosakadanyama
    おおさかだんやま
(place-name) Osakadanyama

大坂弘道

see styles
 oosakahiromichi
    おおさかひろみち
(person) Osaka Hiromichi

大坂志郎

see styles
 oosakashirou / oosakashiro
    おおさかしろう
(person) Osaka Shirou (1920.2.14-1989.3.3)

大坂昌彦

see styles
 oosakamasahiko
    おおさかまさひこ
(person) Osaka Masahiko (1966.9.28-)

大坂森山

see styles
 oosakamoriyama
    おおさかもりやま
(personal name) Osakamoriyama

大坂谷川

see styles
 oosakadanigawa
    おおさかだにがわ
(place-name) Osakadanigawa

大坊古墳

see styles
 taiboukofun / taibokofun
    たいぼうこふん
(place-name) Taibou Tumulus

大坊本谷

see styles
 oobohontani
    おおぼほんたに
(personal name) Oobohontani

大坪千夏

see styles
 ootsubochinatsu
    おおつぼちなつ
(person) Ootsubo Chinatsu (1966.6.20-)

大坪団地

see styles
 ootsubodanchi
    おおつぼだんち
(place-name) Ootsubodanchi

大坪本町

see styles
 ootsubohonmachi
    おおつぼほんまち
(place-name) Ootsubohonmachi

大坪東部

see styles
 ootsubotoubu / ootsubotobu
    おおつぼとうぶ
(place-name) Ootsubotoubu

大坪正則

see styles
 ootsubomasanori
    おおつぼまさのり
(person) Ootsubo Masanori

大坪正彦

see styles
 ootsubomasahiko
    おおつぼまさひこ
(person) Ootsubo Masahiko

大坪沢山

see styles
 ootsubosawayama
    おおつぼさわやま
(personal name) Ootsubosawayama

大坪町丙

see styles
 ootsubochouhei / ootsubochohe
    おおつぼちょうへい
(place-name) Ootsubochōhei

大坪町乙

see styles
 ootsubochouotsu / ootsubochootsu
    おおつぼちょうおつ
(place-name) Ootsubochōotsu

大坪町甲

see styles
 ootsubochoukou / ootsubochoko
    おおつぼちょうこう
(place-name) Ootsubochōkou

大坪睡我

see styles
 ootsubosuiga
    おおつぼすいが
(person) Ootsubo Suiga

大坪西部

see styles
 ootsuboseibu / ootsubosebu
    おおつぼせいぶ
(place-name) Ootsuboseibu

大坪道夫

see styles
 ootsubomichiyo
    おおつぼみちよ
(person) Ootsubo Michiyo

大坪雄三

see styles
 ootsuboyuuzou / ootsuboyuzo
    おおつぼゆうぞう
(person) Ootsubo Yūzou

大垂水峠

see styles
 oodarumitouge / oodarumitoge
    おおだるみとうげ
(place-name) Oodarumitōge

大型動物

see styles
 oogatadoubutsu / oogatadobutsu
    おおがたどうぶつ
megafauna; large animal

大型新人

see styles
 oogatashinjin
    おおがたしんじん
newcomer showing great promise; bright new talent

大型植物

see styles
 oogatashokubutsu
    おおがたしょくぶつ
macroflora; large plant

大型機械

see styles
 oogatakikai
    おおがたきかい
heavy machinery; large machinery; plant

大型連休

see styles
 oogatarenkyuu / oogatarenkyu
    おおがたれんきゅう
(expression notably used by public broadcaster NHK) (See ゴールデンウィーク) long holiday (consisting of one or two weekends and multiple public holidays; esp. Golden Week)

大垣内町

see styles
 oogaitochou / oogaitocho
    おおがいとちょう
(place-name) Oogaitochō

大垣城跡

see styles
 oogakijouato / oogakijoato
    おおがきじょうあと
(place-name) Oogaki Castle Ruins

大垣外向

see styles
 oogaitomukou / oogaitomuko
    おおがいとむこう
(place-name) Oogaitomukou

大垣天橋

see styles
 oogakioohashi
    おおがきおおはし
(place-name) Oogakioohashi

大垣尚司

see styles
 oogakihisashi
    おおがきひさし
(person) Oogaki Hisashi

大垣雄作

see styles
 oogakiyuusaku / oogakiyusaku
    おおがきゆうさく
(person) Oogaki Yūsaku

大垪和東

see styles
 oohagahigashi
    おおはがひがし
(place-name) Oohagahigashi

大垪和西

see styles
 oohaganishi
    おおはがにし
(place-name) Oohaganishi

大城俊夫

see styles
 ooshirotoshio
    おおしろとしお
(person) Ooshiro Toshio

大城勇夫

see styles
 ooshiroisao
    おおしろいさお
(person) Ooshiro Isao

大城和美

see styles
 ooshirokazumi
    おおしろかずみ
(person) Ooshiro Kazumi

大城拓也

see styles
 ooshirotakuya
    おおしろたくや
(person) Ooshiro Takuya

大城立裕

see styles
 ooshirotatsuhiro
    おおしろたつひろ
(person) Ooshiro Tatsuhiro (1925.9-)

大城美和

see styles
 ooshiromiwa
    おおしろみわ
(person) Ooshiro Miwa (1983.8.26-)

大城蘭子

see styles
 ooshiroranko
    おおしろらんこ
(person) Ooshiro Ranko

大城貞俊

see styles
 ooshirosadatoshi
    おおしろさだとし
(person) Ooshiro Sadatoshi

大域変数

see styles
 taiikihensuu / taikihensu
    たいいきへんすう
{comp} (See グローバル変数) global variable

大域要素

see styles
 daiikiyouso / daikiyoso
    だいいきようそ
{comp} global entity

大堀内沢

see styles
 oohorinaizawa
    おおほりないざわ
(place-name) Oohorinaizawa

大堀早苗

see styles
 oohorisanae
    おおほりさなえ
(person) Oohori Sanae (1949.1.2-)

大堀治樹

see styles
 oohoriharuki
    おおほりはるき
(person) Oohori Haruki (1983.2.2-)

大堂ヶ峠

see styles
 oodougatouge / oodogatoge
    おおどうがとうげ
(place-name) Oodougatōge

大堂津駅

see styles
 oodoutsueki / oodotsueki
    おおどうつえき
(st) Oodoutsu Station

大堂海岸

see styles
 daidoukaigan / daidokaigan
    だいどうかいがん
(place-name) Daidoukaigan

大堂渡端

see styles
 oodouwatashibata / oodowatashibata
    おおどうわたしばた
(place-name) Oodouwatashibata

大堤溜池

see styles
 oozutsumitameike / oozutsumitameke
    おおづつみためいけ
(place-name) Oozutsumitameike

大堰神社

see styles
 oosekijinja
    おおせきじんじゃ
(place-name) Ooseki Shrine

大場俊輔

see styles
 oobashunsuke
    おおばしゅんすけ
(person) Ooba Shunsuke (1986.8.12-)

大場富夫

see styles
 oobatomio
    おおばとみお
(person) Ooba Tomio

大場政夫

see styles
 oobamasao
    おおばまさお
(person) Ooba Masao (1949.10.21-1973.1.25)

大場新田

see styles
 oobashinden
    おおばしんでん
(place-name) Oobashinden

大場智満

see styles
 oobatomomitsu
    おおばともみつ
(person) Ooba Tomomitsu

大場松魚

see styles
 oobashougyo / oobashogyo
    おおばしょうぎょ
(person) Ooba Shougyo

大場栄一

see styles
 oobaeiichi / oobaechi
    おおばえいいち
(person) Ooba Eiichi

大場泰正

see styles
 oobayasumasa
    おおばやすまさ
(person) Ooba Yasumasa

大場満郎

see styles
 oobamitsurou / oobamitsuro
    おおばみつろう
(person) Ooba Mitsurou (1953-)

大場秀夫

see styles
 oobahideo
    おおばひでお
(person) Ooba Hideo

大場秀章

see styles
 oobahideaki
    おおばひであき
(person) Ooba Hideaki

大場秀雄

see styles
 oobahideo
    おおばひでお
(person) Ooba Hideo

大場美夏

see styles
 oobamika
    おおばみか
(person) Ooba Mika

大場美樹

see styles
 oobamiki
    おおばみき
(person) Ooba Miki

大場谷地

see styles
 oobayachi
    おおばやち
(place-name) Oobayachi

大場豊千

see styles
 oobatoyokazu
    おおばとよかず
(person) Ooba Toyokazu

大塊朵頤


大块朵颐

see styles
dà kuài duǒ yí
    da4 kuai4 duo3 yi2
ta k`uai to i
    ta kuai to i
to chew on a large slab (idiom); a large mouthful is hard to chew; to tuck into a great meal

大塚ちか

see styles
 ootsukachika
    おおつかちか
(person) Ootsuka Chika (1972.4.2-)

大塚の沢

see styles
 ootsukanosawa
    おおつかのさわ
(place-name) Ootsukanosawa

大塚ヶ里

see styles
 ootsukagari
    おおつかがり
(place-name) Ootsukagari

大塚中溝

see styles
 ootsukanakamizo
    おおつかなかみぞ
(place-name) Ootsukanakamizo

大塚中町

see styles
 ootsukanakamachi
    おおつかなかまち
(place-name) Ootsukanakamachi

大塚丹田

see styles
 ootsukatanda
    おおつかたんだ
(place-name) Ootsukatanda

大塚久雄

see styles
 ootsukahisao
    おおつかひさお
(person) Ootsuka Hisao (1907.5.3-1996.7.9)

大塚信一

see styles
 ootsukanobukazu
    おおつかのぶかず
(person) Ootsuka Nobukazu

大塚健洋

see styles
 ootsukatakehiro
    おおつかたけひろ
(person) Ootsuka Takehiro

大塚光二

see styles
 ootsukakouji / ootsukakoji
    おおつかこうじ
(person) Ootsuka Kōji

大塚初重

see styles
 ootsukahatsushige
    おおつかはつしげ
(person) Ootsuka Hatsushige (1926.11.22-)

大塚勇三

see styles
 ootsukayuuzou / ootsukayuzo
    おおつかゆうぞう
(person) Ootsuka Yūzou (1927.1.27-)

大塚勝久

see styles
 ootsukashoukyuu / ootsukashokyu
    おおつかしょうきゅう
(person) Ootsuka Shoukyū

大塚北溝

see styles
 ootsukakitamizo
    おおつかきたみぞ
(place-name) Ootsukakitamizo

大塚北町

see styles
 ootsukakitamachi
    おおつかきたまち
(place-name) Ootsukakitamachi

大塚南溝

see styles
 ootsukaminamimizo
    おおつかみなみみぞ
(place-name) Ootsukaminamimizo

大塚南町

see styles
 ootsukaminamimachi
    おおつかみなみまち
(place-name) Ootsukaminamimachi

大塚古墳

see styles
 ootsukakofun
    おおつかこふん
(place-name) Ootsuka Tumulus

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary