There are 21939 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大和定次 see styles |
yamatosadaji やまとさだじ |
(person) Yamato Sadaji |
大和小泉 see styles |
yamatokoizumi やまとこいずみ |
(personal name) Yamatokoizumi |
大和屋竺 see styles |
yamatoyaatsushi / yamatoyatsushi やまとやあつし |
(person) Yamatoya Atsushi (Movie Actor) |
大和島根 see styles |
yamatoshimane やまとしまね |
the island country of Japan; the Japanese Isles |
大和川駅 see styles |
yamatogawaeki やまとがわえき |
(st) Yamatogawa Station |
大和干拓 see styles |
yamatokantaku やまとかんたく |
(place-name) Yamatokantaku |
大和弘巳 see styles |
yamatohiromi やまとひろみ |
(person) Yamato Hiromi |
大和悠河 see styles |
yamatoyuuga / yamatoyuga やまとゆうが |
(person) Yamato Yūga |
大和撫子 see styles |
yamatonadeshiko; yamatonadeshiko やまとなでしこ; ヤマトナデシコ |
(1) (kana only) (yoji) (See 撫子・1) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus); (2) woman who displays the feminine virtues of old Japan |
大和政権 see styles |
yamatoseiken / yamatoseken やまとせいけん |
(hist) (See 大和国家) Yamato Court |
大和敏弘 see styles |
yamatotoshihiro やまととしひろ |
(person) Yamato Toshihiro (1930.2-) |
大和敬之 see styles |
yamatohiroyuki やまとひろゆき |
(person) Yamato Hiroyuki |
大和文哉 see styles |
yamatofumiya やまとふみや |
(person) Yamato Fumiya (1935.8-) |
大和文字 see styles |
yamatomoji やまともじ |
(See 唐文字) Japanese syllabary symbols; kana |
大和新庄 see styles |
yamatoshinjou / yamatoshinjo やまとしんじょう |
(personal name) Yamatoshinjō |
大和時代 see styles |
yamatojidai やまとじだい |
Yamato period (300-550 CE) |
大和朝倉 see styles |
yamatoasakura やまとあさくら |
(personal name) Yamatoasakura |
大和本宮 see styles |
yamatomotoguu / yamatomotogu やまともとぐう |
(place-name) Yamatomotoguu |
大和武士 see styles |
yamatotakeshi やまとたけし |
(person) Yamato Takeshi |
大和民族 see styles |
yamatominzoku やまとみんぞく |
Yamato race |
大和沢川 see styles |
oowasawagawa おおわさわがわ |
(personal name) Oowasawagawa |
大和沼蝦 see styles |
yamatonumaebi; yamatonumaebi やまとぬまえび; ヤマトヌマエビ |
(kana only) Yamato shrimp (Caridina multidentata); Amano shrimp |
大和牧場 see styles |
yamatobokujou / yamatobokujo やまとぼくじょう |
(place-name) Yamatobokujō |
大和物語 see styles |
yamatomonogatari やまとものがたり |
(work) Tales of Yamato (Heian period); (wk) Tales of Yamato (Heian period) |
大和球士 see styles |
yamatokyuushi / yamatokyushi やまときゅうし |
(person) Yamato Kyūshi (1910.4.14-1992.3.4) |
大和田川 see styles |
oowadagawa おおわだがわ |
(place-name) Oowadagawa |
大和田昇 see styles |
oowadanoboru おおわだのぼる |
(person) Oowada Noboru |
大和田橋 see styles |
oowadabashi おおわだばし |
(place-name) Oowadabashi |
大和田沢 see styles |
oowadazawa おおわだざわ |
(place-name) Oowadazawa |
大和田獏 see styles |
oowadabaku おおわだばく |
(person) Oowada Baku (1950.10.13-) |
大和田町 see styles |
oowadamachi おおわだまち |
(place-name) Oowadamachi |
大和田野 see styles |
owadano おわだの |
(surname) Owadano |
大和眞也 see styles |
yamatomaya やまとまや |
(person) Yamato Maya |
大和真蜱 see styles |
yamatomadani; yamatomadani やまとまだに; ヤマトマダニ |
(kana only) Ixodes ovatus (species of tick) |
大和神社 see styles |
yamatojinja やまとじんじゃ |
(place-name) Yamato Shrine |
大和竭羅 大和竭罗 see styles |
dà hé jié luó da4 he2 jie2 luo2 ta ho chieh lo Daiwaketsura |
Dīpaṃkara. The Buddha of burning light, the twenty-fourth predecessor of Śākyamuni, a disciple of Varaprabha ; v. 燃 and 提. In the Lotus Sutra he appears from his nirvana on the Vulture Peak with Śākyamuni, manifesting that the nirvana state is one of continued existence. |
大和紙魚 see styles |
yamatoshimi; yamatoshimi やまとしみ; ヤマトシミ |
(kana only) Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa) |
大和紡前 see styles |
daiwaboumae / daiwabomae だいわぼうまえ |
(personal name) Daiwaboumae |
大和蜆蝶 see styles |
yamatoshijimi やまとしじみ |
(kana only) pale grass blue (species of gossamer-winged butterfly, Pseudozizeeria maha) |
大和言葉 see styles |
yamatokotoba やまとことば |
word of Japanese origin; native Japanese word |
大和証券 see styles |
daiwashouken / daiwashoken だいわしょうけん |
(company) Daiwa Securities; (c) Daiwa Securities |
大和谷橋 see styles |
yamatodanibashi やまとだにばし |
(place-name) Yamatodanibashi |
大和路線 see styles |
yamatojisen やまとじせん |
(personal name) Yamatojisen |
大和郡山 see styles |
yamatokooriyama やまとこおりやま |
(place-name) Yamatokooriyama |
大和金峠 see styles |
tawaganetouge / tawaganetoge たわがねとうげ |
(place-name) Tawaganetōge |
大和銀行 see styles |
daiwaginkou / daiwaginko だいわぎんこう |
(company) Daiwa Bank, Limited; (c) Daiwa Bank, Limited |
大和長蟹 see styles |
yamatoosagani; yamatoosagani ヤマトオサガニ; やまとおさがに |
(kana only) Japanese mud crab (Macrophthalmus japonicus) |
大和霊苑 see styles |
yamatoreien / yamatoreen やまとれいえん |
(place-name) Yamatoreien |
大和須川 see styles |
oowasugawa おおわすがわ |
(place-name) Oowasugawa |
大和高田 see styles |
yamatotakada やまとたかだ |
(place-name) Yamatotakada |
大品大論 大品大论 see styles |
dà pǐn dà lùn da4 pin3 da4 lun4 ta p`in ta lun ta pin ta lun Daihon dairon |
Mahāprajñāpāramitā-śāstra |
大品般若 see styles |
dà pǐn bō rě da4 pin3 bo1 re3 ta p`in po je ta pin po je Daihon hannya |
Mahāprajñāparamitā-sūtra |
大唐三藏 see styles |
dà táng sān zàng da4 tang2 san1 zang4 ta t`ang san tsang ta tang san tsang Daitō sanzō |
Great Tang Trepiṭaka |
大唐攝論 大唐摄论 see styles |
dà táng shè lùn da4 tang2 she4 lun4 ta t`ang she lun ta tang she lun Dai Tō shōron |
Great Tang Compendium of the Great Vehicle |
大唐松山 see styles |
ookaramatsuyama おおからまつやま |
(personal name) Ookaramatsuyama |
大唐楯山 see styles |
ookarautoyama おおからうとやま |
(place-name) Ookarautoyama |
大啖一番 see styles |
dà dàn yī fān da4 dan4 yi1 fan1 ta tan i fan |
to have a square meal |
大善地法 see styles |
dà shàn dì fǎ da4 shan4 di4 fa3 ta shan ti fa dai zenchi hō |
The ten mental conditions for cultivation of goodness, being a part of the forty-six methods mentioned in the 倶舍論 4 ; faith, zeal, renunciation, shame (for one's own sin), shame (for another's sin), no desire, no dislike, no harm, calmness, self-control. v. 大地法. |
大善寂力 see styles |
dà shàn jí lì da4 shan4 ji2 li4 ta shan chi li daizen jakuriki |
the power of perfect tranquility |
大善寺南 see styles |
daizenjiminami だいぜんじみなみ |
(place-name) Daizenjiminami |
大善寺駅 see styles |
daizenjieki だいぜんじえき |
(st) Daizenji Station |
大善尊太 see styles |
daizentakahiro だいぜんたかひろ |
(person) Daizen Takahiro (1964.12.14-) |
大善知識 大善知识 see styles |
dà shàn zhī shì da4 shan4 zhi1 shi4 ta shan chih shih dai zenchishiki |
Well acquainted with the good ; great friends. |
大喊大叫 see styles |
dà hǎn dà jiào da4 han3 da4 jiao4 ta han ta chiao |
shouting and screaming (idiom); to scream loudly; to rant; to kick up a racket; to conduct vigorous propaganda |
大喜新町 see styles |
daigishinchou / daigishincho だいぎしんちょう |
(place-name) Daigishinchō |
大喜過望 大喜过望 see styles |
dà xǐ guò wàng da4 xi3 guo4 wang4 ta hsi kuo wang |
overjoyed at unexpected good news (idiom) |
大喝一声 see styles |
daikatsuissei / daikatsuisse だいかついっせい |
(noun/participle) (yoji) shouting in a thunderous voice; blustering out |
大喪の礼 see styles |
taisounorei / taisonore たいそうのれい |
(exp,n) funeral service of a Japanese emperor |
大嘴海烏 see styles |
oohashiumigarasu; oohashiumigarasu おおはしうみがらす; オオハシウミガラス |
(kana only) razorbill (Alca torda) |
大嘴烏鴉 大嘴乌鸦 see styles |
dà zuǐ wū yā da4 zui3 wu1 ya1 ta tsui wu ya |
(bird species of China) large-billed crow (Corvus macrorhynchos) |
大器晚成 see styles |
dà qì wǎn chéng da4 qi4 wan3 cheng2 ta ch`i wan ch`eng ta chi wan cheng |
lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures slowly; in the fullness of time a major figure will develop into a pillar of the state; Rome wasn't built in a day |
大器晩成 see styles |
taikibansei / taikibanse たいきばんせい |
(expression) (yoji) great talents mature late |
大国主命 see styles |
ookuninushinomikoto おおくにぬしのみこと |
(See 大黒天・2) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
大国主神 see styles |
ookuninushinokami おおくにぬしのかみ |
(See 大黒天・2) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine; (personal name) Ookuninushinokami |
大国主義 see styles |
taikokushugi たいこくしゅぎ |
policy favouring major powers; policy of great powers favorable only to themselves |
大国昌彦 see styles |
ookunimasahiko おおくにまさひこ |
(person) Ookuni Masahiko |
大国町駅 see styles |
daikokuchoueki / daikokuchoeki だいこくちょうえき |
(st) Daikokuchō Station |
大国真彦 see styles |
ookunimasahiko おおくにまさひこ |
(person) Ookuni Masahiko |
大国神社 see styles |
ookunijinja おおくにじんじゃ |
(place-name) Ookuni Shrine |
大國家黨 大国家党 see styles |
dà guó jiā dǎng da4 guo2 jia1 dang3 ta kuo chia tang |
South Korean Grand national party |
大國昌彦 see styles |
ookunimasahiko おおくにまさひこ |
(person) Ookuni Masahiko (1929.8-) |
大圏航路 see styles |
taikenkouro / taikenkoro たいけんこうろ |
great circle sailing route |
大園団地 see styles |
oozonodanchi おおぞのだんち |
(place-name) Oozonodanchi |
大園康志 see styles |
oozonoyasushi おおぞのやすし |
(person) Oozono Yasushi (1966.2.23-) |
大圓寂入 大圆寂入 see styles |
dà yuán jí rù da4 yuan2 ji2 ru4 ta yüan chi ju dai en jaku nyū |
great extinction |
大圓禪師 大圆禅师 see styles |
dà yuán chán shī da4 yuan2 chan2 shi1 ta yüan ch`an shih ta yüan chan shih Daien zenji |
Daien zenji |
大圓鏡智 大圆镜智 see styles |
dà yuán jìng zhì da4 yuan2 jing4 zhi4 ta yüan ching chih dai enkyō chi |
Great perfect mirror wisdom, i.e. perfect all-reflecting Buddha-wisdom. |
大土ケ森 see styles |
oodogamori おおどがもり |
(personal name) Oodogamori |
大土中沢 see styles |
oodochuusawa / oodochusawa おおどちゅうさわ |
(place-name) Oodochuusawa |
大土呂町 see styles |
oodorochou / oodorocho おおどろちょう |
(place-name) Oodorochō |
大土呂駅 see styles |
oodoroeki おおどろえき |
(st) Oodoro Station |
大土団地 see styles |
ootsuchidanchi おおつちだんち |
(place-name) Ootsuchidanchi |
大土平町 see styles |
oodogahirachou / oodogahiracho おおどがひらちょう |
(place-name) Oodogahirachō |
大土蜘蛛 see styles |
ootsuchigumo; ootsuchigumo おおつちぐも; オオツチグモ |
(kana only) tarantula (any spider of family Theraphosidae) |
大土路池 see styles |
oodoroike おおどろいけ |
(place-name) Oodoroike |
大在中央 see styles |
oozaichuuou / oozaichuo おおざいちゅうおう |
(place-name) Oozaichūō |
大在大橋 see styles |
oozaioohashi おおざいおおはし |
(place-name) Oozaioohashi |
大在家内 see styles |
oozaikeuchi おおざいけうち |
(place-name) Oozaikeuchi |
大地一成 see styles |
daichiissei / daichisse だいちいっせい |
(person) Daichi Issei |
大地之歌 see styles |
dà dì zhī gē da4 di4 zhi1 ge1 ta ti chih ko |
Das Lied von der Erde (Song of the Earth) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.