There are 11081 total results for your 原 search. I have created 111 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
久喜宮原鶴 see styles |
kugumiyaharazuru くぐみやはらづる |
(place-name) Kugumiyaharazuru |
久我石原町 see styles |
kogaishiharachou / kogaishiharacho こがいしはらちょう |
(place-name) Kogaishiharachō |
久新河原一 see styles |
kyuushingawaraichi / kyushingawaraichi きゅうしんがわらいち |
(place-name) Kyūshingawaraichi |
久江原山分 see styles |
kueharayamabun くえはらやまぶん |
(place-name) Kueharayamabun |
乙知志原野 see styles |
occhishigenya おっちしげんや |
(personal name) Occhishigen'ya |
二原子分子 see styles |
nigenshibunshi にげんしぶんし |
diatomic molecule |
五ヶ所高原 see styles |
gokashokougen / gokashokogen ごかしょこうげん |
(place-name) Gokashokougen |
五所川原堰 see styles |
goshogawarazeki ごしょがわらぜき |
(personal name) Goshogawarazeki |
五所川原市 see styles |
goshogawarashi ごしょがわらし |
(place-name) Goshogawara (city) |
五所川原平 see styles |
goshogawaratai ごしょがわらたい |
(place-name) Goshogawaratai |
五所川原線 see styles |
goshogawarasen ごしょがわらせん |
(personal name) Goshogawarasen |
五所川原駅 see styles |
goshogawaraeki ごしょがわらえき |
(st) Goshogawara Station |
五月女范原 see styles |
saotomeyachihara さおとめやちはら |
(place-name) Saotomeyachihara |
五番町川原 see styles |
gobanchougawara / gobanchogawara ごばんちょうがわら |
(place-name) Gobanchōgawara |
井ノ原快彦 see styles |
inoharayoshihiko いのはらよしひこ |
(person) Inohara Yoshihiko (1976.5.17-) |
井原宇三郎 see styles |
iharausaburou / iharausaburo いはらうさぶろう |
(person) Ihara Usaburō (1894.10.26-1976.1.5) |
井原開閉所 see styles |
iharakaiheijo / iharakaihejo いはらかいへいじょ |
(place-name) Iharakaiheijo |
井庄原大橋 see styles |
ishoubaraoohashi / ishobaraoohashi いしょうばらおおはし |
(place-name) Ishoubaraoohashi |
井無田高原 see styles |
imutakougen / imutakogen いむたこうげん |
(place-name) Imutakougen |
亜原子粒子 see styles |
agenshiryuushi / agenshiryushi あげんしりゅうし |
{physics} subatomic particle |
京葉市原駅 see styles |
keiyouichiharaeki / keyoichiharaeki けいよういちはらえき |
(st) Keiyouichihara Station |
今宿上ノ原 see styles |
imajukukaminoharu いまじゅくかみのはる |
(place-name) Imajukukaminoharu |
今田町市原 see styles |
kondachouichihara / kondachoichihara こんだちょういちはら |
(place-name) Kondachōichihara |
仙石原高原 see styles |
sengokuharakougen / sengokuharakogen せんごくはらこうげん |
(place-name) Sengokuharakougen |
代々木上原 see styles |
yoyogiuehara よよぎうえはら |
(personal name) Yoyogiuehara |
伊佐町河原 see styles |
isachoukawara / isachokawara いさちょうかわら |
(place-name) Isachōkawara |
伊保原団地 see styles |
iboharadanchi いぼはらだんち |
(place-name) Iboharadanchi |
伊勢中原駅 see styles |
isenakaharaeki いせなかはらえき |
(st) Isenakahara Station |
伊勢竹原駅 see styles |
isetakeharaeki いせたけはらえき |
(st) Isetakehara Station |
伊原組波路 see styles |
iharaguminamiji いはらぐみなみじ |
(personal name) Iharaguminamiji |
伊原茉莉花 see styles |
iharamarika いはらまりか |
(person) Ihara Marika (1989.10.20-) |
伊原青々園 see styles |
iharaseiseien / iharaseseen いはらせいせいえん |
(personal name) Iharaseiseien |
伊豆高原駅 see styles |
izukougeneki / izukogeneki いずこうげんえき |
(st) Izukougen Station |
会津桧原駅 see styles |
aizuhinoharaeki あいづひのはらえき |
(st) Aizuhinohara Station |
会津滝ノ原 see styles |
aizutakinohara あいづたきのはら |
(personal name) Aizutakinohara |
伝佐エ門原 see styles |
denzaemonhara でんざえもんはら |
(place-name) Denzaemonhara |
位ヶ原山荘 see styles |
kuraigaharasansou / kuraigaharasanso くらいがはらさんそう |
(place-name) Kuraigaharasansō |
佐久原の鼻 see styles |
sakubarunohana さくばるのはな |
(place-name) Sakubarunohana |
佐原組新田 see styles |
sawaragumishinden さわらぐみしんでん |
(place-name) Sawaragumishinden |
依田原新田 see styles |
yodaharashinden よだはらしんでん |
(place-name) Yodaharashinden |
保原賢一郎 see styles |
hobarakenichirou / hobarakenichiro ほばらけんいちろう |
(person) Hobara Ken'ichirō |
保戸野原の see styles |
hodonoharano ほどのはらの |
(place-name) Hodonoharano |
信更町吉原 see styles |
shinkoumachiyoshiwara / shinkomachiyoshiwara しんこうまちよしわら |
(place-name) Shinkoumachiyoshiwara |
信更町灰原 see styles |
shinkoumachihaibara / shinkomachihaibara しんこうまちはいばら |
(place-name) Shinkoumachihaibara |
信濃竹原駅 see styles |
shinanotakeharaeki しなのたけはらえき |
(st) Shinanotakehara Station |
信頼の原則 see styles |
shinrainogensoku しんらいのげんそく |
(exp,n) {law} rule of reliance on reasonable conduct; principle that one is not legally responsible for failing to take into account that another party is not following the law |
修学院貝原 see styles |
shuugakuinkaibara / shugakuinkaibara しゅうがくいんかいばら |
(place-name) Shuugakuinkaibara |
修法ヶ原池 see styles |
shiogaharaike しおがはらいけ |
(place-name) Shiogaharaike |
健堅本字原 see styles |
kenkenhonazabaru けんけんほんあざばる |
(place-name) Kenkenhon'azabaru |
備後庄原駅 see styles |
bingoshoubaraeki / bingoshobaraeki びんごしょうばらえき |
(st) Bingoshoubara Station |
元田代高原 see styles |
mototashirokougen / mototashirokogen もとたしろこうげん |
(place-name) Mototashirokougen |
兄畑中川原 see styles |
anihatanakagawara あにはたなかがわら |
(place-name) Anihatanakagawara |
光ヶ原牧場 see styles |
hikarigaharabokujou / hikarigaharabokujo ひかりがはらぼくじょう |
(place-name) Hikarigaharabokujō |
克氏原螯蝦 克氏原螯虾 see styles |
kè shì yuán áo xiā ke4 shi4 yuan2 ao2 xia1 k`o shih yüan ao hsia ko shih yüan ao hsia |
red swamp crayfish (Procambarus clarkii); Louisiana crawfish |
兎内下川原 see styles |
usaginaishimokawara うさぎないしもかわら |
(place-name) Usaginaishimokawara |
兎和野高原 see styles |
towanokougen / towanokogen とわのこうげん |
(place-name) Towanokougen |
八幡原牧場 see styles |
yawatabarabokujou / yawatabarabokujo やわたばらぼくじょう |
(place-name) Yawatabarabokujō |
八幡河原崎 see styles |
yawatakawarazaki やわたかわらざき |
(place-name) Yawatakawarazaki |
八本松町原 see styles |
hachihonmatsuchouhara / hachihonmatsuchohara はちほんまつちょうはら |
(place-name) Hachihonmatsuchōhara |
八田原ダム see styles |
hattabaradamu はったばらダム |
(place-name) Hattabara Dam |
八田原大橋 see styles |
hattabaraoohashi はったばらおおはし |
(place-name) Hattabaraoohashi |
八重久原越 see styles |
yaikuharagoe やいくはらごえ |
(place-name) Yaikuharagoe |
八重原大橋 see styles |
haebaruoohashi はえばるおおはし |
(place-name) Haebaruoohashi |
六郷町桐原 see styles |
rokugoumachikiribara / rokugomachikiribara ろくごうまちきりばら |
(place-name) Rokugoumachikiribara |
具志原貝塚 see styles |
gushibarukaizuka ぐしばるかいずか |
(place-name) Gushibarukaizuka |
内部原形質 see styles |
naibugenkeishitsu / naibugenkeshitsu ないぶげんけいしつ |
{biol} endoplasm; endosarc |
円山原始林 see styles |
maruyamagenshirin まるやまげんしりん |
(place-name) Maruyamagenshirin |
円朱別原野 see styles |
enshubetsugenya えんしゅべつげんや |
(place-name) Enshubetsugenya |
分倍河原駅 see styles |
bubaigawaraeki ぶばいがわらえき |
(st) Bubaigawara Station |
刈谷原隧道 see styles |
kariyaharazuidou / kariyaharazuido かりやはらずいどう |
(place-name) Kariyaharazuidō |
加茂河原町 see styles |
kamogawarachou / kamogawaracho かもがわらちょう |
(place-name) Kamogawarachō |
加速度原理 see styles |
kasokudogenri かそくどげんり |
acceleration principle |
勅使河原宏 see styles |
teshigawarahiroshi てしがわらひろし |
(person) Teshigawara Hiroshi (1927.1-) |
勅使河原茜 see styles |
teshigaharaakane / teshigaharakane てしがはらあかね |
(person) Teshigahara Akane |
勅使河原霞 see styles |
teshigawarakasumi てしがわらかすみ |
(person) Teshigawara Kasumi (1930.10.20-1980.8.6) |
勝原区大谷 see styles |
katsuharakuootani かつはらくおおたに |
(place-name) Katsuharakuootani |
勝原区宮田 see styles |
katsuharakumiyata かつはらくみやた |
(place-name) Katsuharakumiyata |
勝原区山戸 see styles |
katsuharakuyamato かつはらくやまと |
(place-name) Katsuharakuyamato |
勝原区熊見 see styles |
katsuharakukumami かつはらくくまみ |
(place-name) Katsuharakukumami |
勝浦部原荘 see styles |
katsuurahebarasou / katsurahebaraso かつうらへばらそう |
(place-name) Katsuurahebarasō |
勝田中原町 see styles |
katsutanakaharachou / katsutanakaharacho かつたなかはらちょう |
(place-name) Katsutanakaharachō |
北原みのり see styles |
kitaharaminori きたはらみのり |
(person) Kitahara Minori (1970-) |
北原ミレイ see styles |
kitaharamirei / kitaharamire きたはらミレイ |
(person) Kitahara Mirei (1949.7.18-) |
北原亞以子 see styles |
kitaharaaiko / kitaharaiko きたはらあいこ |
(person) Kitahara Aiko (1938.1.20-) |
北原佐和子 see styles |
kitaharasawako きたはらさわこ |
(person) Kitahara Sawako (1964.3.19-) |
北原地新田 see styles |
kitaharachishinden きたはらちしんでん |
(place-name) Kitaharachishinden |
北原奈々子 see styles |
kitaharananako きたはらななこ |
(person) Kitahara Nanako (1977.7-) |
北原紗都貴 see styles |
kitaharasatsuki きたはらさつき |
(person) Kitahara Satsuki |
北原遼三郎 see styles |
kitahararyouzaburou / kitahararyozaburo きたはらりょうざぶろう |
(person) Kitahara Ryōzaburō |
北小川原乙 see styles |
kitaogawaharaotsu きたおがわはらおつ |
(place-name) Kitaogawaharaotsu |
北本地ケ原 see styles |
kitahonjigahara きたほんじがはら |
(place-name) Kitahonjigahara |
北条梅原町 see styles |
houjouumeharachou / hojoumeharacho ほうじょううめはらちょう |
(place-name) Hōjōumeharachō |
北花山河原 see styles |
kitakazankawara きたかざんかわら |
(place-name) Kitakazankawara |
北谷町小原 see styles |
kitadanichouohara / kitadanichoohara きただにちょうおはら |
(place-name) Kitadanichōohara |
北高座原川 see styles |
kitatakazaharagawa きたたかざはらがわ |
(place-name) Kitatakazaharagawa |
千住河原町 see styles |
senjukawarachou / senjukawaracho せんじゅかわらちょう |
(place-name) Senjukawarachō |
千原しのぶ see styles |
chiharashinobu ちはらしのぶ |
(person) Chihara Shinobu |
千秋町芝原 see styles |
chiakichoushibahara / chiakichoshibahara ちあきちょうしばはら |
(place-name) Chiakichōshibahara |
南原千畳敷 see styles |
nanbarasenjoujiki / nanbarasenjojiki なんばらせんじょうじき |
(personal name) Nanbarasenjōjiki |
南原地新田 see styles |
minamiharachishinden みなみはらちしんでん |
(place-name) Minamiharachishinden |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "原" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.