There are 22030 total results for your 大 search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大印達羅 大印达罗 see styles |
dà yìn dá luó da4 yin4 da2 luo2 ta yin ta lo dai indara |
mahendra; ten times the amount of an indra 印達羅. |
大原一三 see styles |
ooharaichizou / ooharaichizo おおはらいちぞう |
(person) Oohara Ichizou (1924.7-) |
大原上田 see styles |
ooharaueda おおはらうえだ |
(place-name) Ooharaueda |
大原上野 see styles |
ooharaueno おおはらうえの |
(place-name) Ooharaueno |
大原井出 see styles |
ooharaide おおはらいで |
(place-name) Ooharaide |
大原其戎 see styles |
ooharakijuu / ooharakiju おおはらきじゅう |
(personal name) Ooharakijuu |
大原博夫 see styles |
ooharahiroo おおはらひろお |
(person) Oohara Hiroo (1894.3.15-1971.3.20) |
大原口町 see styles |
ooharaguchichou / ooharaguchicho おおはらぐちちょう |
(place-name) Ooharaguchichō |
大原国明 see styles |
ooharakuniaki おおはらくにあき |
(person) Oohara Kuniaki (1937-) |
大原大見 see styles |
ooharaoomi おおはらおおみ |
(place-name) Ooharaoomi |
大原学園 see styles |
ooharagakuen おおはらがくえん |
(place-name) Ooharagakuen |
大原尾越 see styles |
ooharaogose おおはらおごせ |
(place-name) Ooharaogose |
大原市場 see styles |
ooharaichiba おおはらいちば |
(place-name) Ooharaichiba |
大原幽学 see styles |
ooharayuugaku / ooharayugaku おおはらゆうがく |
(person) Oohara Yūgaku |
大原康男 see styles |
ooharayasuo おおはらやすお |
(person) Oohara Yasuo |
大原戸寺 see styles |
ooharatodera おおはらとでら |
(place-name) Ooharatodera |
大原新田 see styles |
ooharashinden おおはらしんでん |
(place-name) Ooharashinden |
大原洋子 see styles |
ooharahiroko おおはらひろこ |
(person) Oohara Hiroko |
大原清秀 see styles |
ooharakiyohide おおはらきよひで |
(person) Oohara Kiyohide (1943.3.14-) |
大原照子 see styles |
ooharashouko / ooharashoko おおはらしょうこ |
(person) Oohara Shouko |
大原百井 see styles |
ooharamomoi おおはらももい |
(place-name) Ooharamomoi |
大原神社 see styles |
oobarajinja おおばらじんじゃ |
(place-name) Oobara Shrine |
大原秉秀 see styles |
ooharaheishuu / ooharaheshu おおはらへいしゅう |
(person) Oohara Heishuu |
大原穣子 see styles |
ooharajouko / ooharajoko おおはらじょうこ |
(person) Oohara Jōko |
大原茂桂 see styles |
ooharashigekatsu おおはらしげかつ |
(person) Oohara Shigekatsu |
大原草生 see styles |
ooharakusao おおはらくさお |
(place-name) Ooharakusao |
大原谷山 see styles |
ooharataniyama おおはらたにやま |
(place-name) Ooharataniyama |
大原重富 see styles |
ooharashigetomi おおはらしげとみ |
(person) Oohara Shigetomi |
大原重徳 see styles |
ooharashigetomi おおはらしげとみ |
(person) Oohara Shigetomi (1801.11.21-1879.4.1) |
大原野村 see styles |
ooharanomura おおはらのむら |
(place-name) Ooharanomura |
大原麗子 see styles |
ooharareiko / ooharareko おおはられいこ |
(person) Oohara Reiko (1946.11-) |
大原麻琴 see styles |
ooharamakoto おおはらまこと |
(person) Oohara Makoto (1972.9.30-) |
大又入川 see styles |
oomatairigawa おおまたいりがわ |
(place-name) Oomatairigawa |
大又沢口 see styles |
oomatasawaguchi おおまたさわぐち |
(place-name) Oomatasawaguchi |
大友克洋 see styles |
ootomokatsuhiro おおともかつひろ |
(person) Ootomo Katsuhiro (1954-) |
大友宗麟 see styles |
ootomosourin / ootomosorin おおともそうりん |
(person) Ootomo Sourin |
大友島津 see styles |
ootomoshimazu おおともしまず |
(person) Ootomo Shimazu |
大友康平 see styles |
ootomokouhei / ootomokohe おおともこうへい |
(person) Ootomo Kōhei (1956.1-) |
大友栄一 see styles |
ootomoeiichi / ootomoechi おおともえいいち |
(person) Ootomo Eiichi |
大友皇子 see styles |
ootomonomiko おおとものみこ |
(female given name) Ootomonomiko |
大友直人 see styles |
ootomonaoto おおともなおと |
(person) Ootomo Naoto (1958.5-) |
大友稲荷 see styles |
oodomoinari おおどもいなり |
(place-name) Oodomoinari |
大友義統 see styles |
ootomoyoshimune おおともよしむね |
(person) Ootomo Yoshimune |
大友裕隆 see styles |
ootomohirotaka おおともひろたか |
(person) Ootomo Hirotaka |
大友詔雄 see styles |
ootomonorio おおとものりお |
(person) Ootomo Norio |
大友車野 see styles |
oodomokurumano おおどもくるまの |
(place-name) Oodomokurumano |
大双里沢 see styles |
oozourisawa / oozorisawa おおぞうりさわ |
(place-name) Oozourisawa |
大反魂草 see styles |
oohangonsou; oohangonsou / oohangonso; oohangonso おおはんごんそう; オオハンゴンソウ |
(kana only) cutleaf coneflower (Rudbeckia laciniata); greenhead coneflower |
大受久晃 see styles |
daijuhisaaki / daijuhisaki だいじゅひさあき |
(person) Daiju Hisaaki (1950.3.19-) |
大口バス see styles |
ookuchibasu; ooguchibasu; ookuchibasu; ooguchibasu おおくちバス; おおぐちバス; オオクチバス; オオグチバス |
(See ブラックバス) largemouth bass (Micropterus salmoides); bigmouth bass |
大口仲町 see styles |
ooguchinakamachi おおぐちなかまち |
(place-name) Ooguchinakamachi |
大口兼悟 see styles |
ooguchikengo おおぐちけんご |
(person) Ooguchi Kengo (1981.11.9-) |
大口南谷 see styles |
ooguchiminamidani おおぐちみなみだに |
(place-name) Ooguchiminamidani |
大口善徳 see styles |
ooguchiyoshinori おおぐちよしのり |
(person) Ooguchi Yoshinori |
大口新田 see styles |
ooguchishinden おおぐちしんでん |
(place-name) Ooguchishinden |
大口瀬戸 see styles |
ookuchisedo おおくちせど |
(personal name) Ookuchisedo |
大口盆地 see styles |
ookuchibonchi おおくちぼんち |
(place-name) Ookuchi Basin |
大口顧客 see styles |
ookuchikokyaku; ooguchikokyaku おおくちこきゃく; おおぐちこきゃく |
major customer; large customer |
大古原山 see styles |
taikoharayama たいこはらやま |
(place-name) Taikoharayama |
大古味橋 see styles |
ookomibashi おおこみばし |
(place-name) Ookomibashi |
大古和雄 see styles |
oofurukazuo おおふるかずお |
(person) Oofuru Kazuo |
大古屋町 see styles |
oogoyachou / oogoyacho おおごやちょう |
(place-name) Oogoyachō |
大古森沢 see styles |
daikomorisawa だいこもりさわ |
(place-name) Daikomorisawa |
大古誠司 see styles |
ookoseiji / ookoseji おおこせいじ |
(person) Ooko Seiji (1948.2.15-) |
大古野池 see styles |
oobunnoike おおぶんのいけ |
(place-name) Oobunnoike |
大只越町 see styles |
ootadakoechou / ootadakoecho おおただこえちょう |
(place-name) Ootadakoechō |
大叫地獄 大叫地狱 see styles |
dà jiào dì yù da4 jiao4 di4 yu4 ta chiao ti yü daikyōjigoku |
hell of great wailing |
大可不必 see styles |
dà kě bù bì da4 ke3 bu4 bi4 ta k`o pu pi ta ko pu pi |
need not; unnecessary |
大台久保 see styles |
oodaikubo おおだいくぼ |
(place-name) Oodaikubo |
大台教会 see styles |
oodaikyoukai / oodaikyokai おおだいきょうかい |
(place-name) Oodaikyōkai |
大司教区 see styles |
daishikyouku / daishikyoku だいしきょうく |
archdiocese |
大吃一驚 大吃一惊 see styles |
dà chī yī jīng da4 chi1 yi1 jing1 ta ch`ih i ching ta chih i ching |
(idiom) astounded; flabbergasted; taken aback |
大吃二喝 see styles |
dà chī èr hē da4 chi1 er4 he1 ta ch`ih erh ho ta chih erh ho |
to eat and drink extravagantly; to binge |
大吃大喝 see styles |
dà chī dà hē da4 chi1 da4 he1 ta ch`ih ta ho ta chih ta ho |
to eat and drink as much as one likes; to make a pig of oneself |
大吃特吃 see styles |
dà chī tè chī da4 chi1 te4 chi1 ta ch`ih t`e ch`ih ta chih te chih |
to gorge oneself with food |
大吉大利 see styles |
dà jí dà lì da4 ji2 da4 li4 ta chi ta li |
More info & calligraphy: Da Ji Da Li |
大吉新田 see styles |
ooyoshishinden おおよししんでん |
(place-name) Ooyoshishinden |
大吉田川 see styles |
ooyoshidagawa おおよしだがわ |
(place-name) Ooyoshidagawa |
大吉祥天 see styles |
dà jí xiáng tiān da4 ji2 xiang2 tian1 ta chi hsiang t`ien ta chi hsiang tien dai kichijōten |
The good-fortune devīs, and also devas, also called 功德天, concerning whom there are several sutras. |
大同団結 see styles |
daidoudanketsu / daidodanketsu だいどうだんけつ |
(n,vs,vi) (yoji) merger; (presenting a) united front |
大同大学 see styles |
daidoudaigaku / daidodaigaku だいどうだいがく |
(org) Daido University; (o) Daido University |
大同小異 大同小异 see styles |
dà tóng xiǎo yì da4 tong2 xiao3 yi4 ta t`ung hsiao i ta tung hsiao i daidoushoui / daidoshoi だいどうしょうい |
virtually the same; differing only on small points (adj-na,adj-no,n) (yoji) essentially the same with only minor differences |
大同町駅 see styles |
daidouchoueki / daidochoeki だいどうちょうえき |
(st) Daidouchō Station |
大同鋼板 see styles |
daidoukouhan / daidokohan だいどうこうはん |
(company) Daido Steel Sheet Corporation; (c) Daido Steel Sheet Corporation |
大名ノ沢 see styles |
daimeinosawa / daimenosawa だいめいのさわ |
(place-name) Daimeinosawa |
大名倉山 see styles |
oonagurayama おおなぐらやま |
(personal name) Oonagurayama |
大名大塚 see styles |
daimyouootsuka / daimyoootsuka だいみょうおおつか |
(place-name) Daimyouootsuka |
大名小路 see styles |
daimyoukouji / daimyokoji だいみょうこうじ |
(place-name) Daimyoukōji |
大名屋敷 see styles |
daimyouyashiki / daimyoyashiki だいみょうやしき |
(hist) daimyo's mansion |
大名旅行 see styles |
daimyouryokou / daimyoryoko だいみょうりょこう |
traveling in luxury; travelling in luxury; junket |
大名火消 see styles |
daimyouhikeshi / daimyohikeshi だいみょうひけし |
(archaism) local fire brigade (Edo period); provincial fire brigade |
大名行列 see styles |
daimyougyouretsu / daimyogyoretsu だいみょうぎょうれつ |
(hist) daimyo's procession |
大名計礁 see styles |
oonabakarishou / oonabakarisho おおなばかりしょう |
(personal name) Oonabakarishou |
大名鼎鼎 see styles |
dà míng dǐng dǐng da4 ming2 ding3 ding3 ta ming ting ting |
grand reputation; renowned; famous |
大向こう see styles |
oomukou / oomuko おおむこう |
(1) gallery (of a theatre); (2) audience (at a theatre); the masses; the general public |
大向旗屋 see styles |
oomukaihataya おおむかいはたや |
(place-name) Oomukaihataya |
大君ケ畑 see styles |
ojigahata おじがはた |
(place-name) Ojigahata |
大吵大鬧 大吵大闹 see styles |
dà chǎo dà nào da4 chao3 da4 nao4 ta ch`ao ta nao ta chao ta nao |
to shout and scream (idiom); to kick up a fuss; to make a scene |
大吹大擂 see styles |
dà chuī dà léi da4 chui1 da4 lei2 ta ch`ui ta lei ta chui ta lei |
to make an exhibition of oneself; ostentation |
大呼小叫 see styles |
dà hū xiǎo jiào da4 hu1 xiao3 jiao4 ta hu hsiao chiao |
to shout and quarrel; to make a big fuss |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.