There are 11081 total results for your 原 search. I have created 111 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高原反應 高原反应 see styles |
gāo yuán fǎn yìng gao1 yuan2 fan3 ying4 kao yüan fan ying |
altitude sickness; acute mountain sickness; abbr. to 高反[gao1 fan3] |
高原団地 see styles |
kougendanchi / kogendanchi こうげんだんち |
(place-name) Kōgendanchi |
高原土場 see styles |
takaharadoba たかはらどば |
(place-name) Takaharadoba |
高原大橋 see styles |
kougenoohashi / kogenoohashi こうげんおおはし |
(place-name) Kōgen'oohashi |
高原孝生 see styles |
takaharatakao たかはらたかお |
(person) Takahara Takao (1954-) |
高原寿康 see styles |
takaharatoshiyasu たかはらとしやす |
(person) Takahara Toshiyasu (1980.10.18-) |
高原尚司 see styles |
takaharashouji / takaharashoji たかはらしょうじ |
(person) Takahara Shouji |
高原山鶉 高原山鹑 see styles |
gāo yuán shān chún gao1 yuan2 shan1 chun2 kao yüan shan ch`un kao yüan shan chun |
(bird species of China) Tibetan partridge (Perdix hodgsoniae) |
高原岩鷚 高原岩鹨 see styles |
gāo yuán yán liù gao1 yuan2 yan2 liu4 kao yüan yen liu |
(bird species of China) Altai accentor (Prunella himalayana) |
高原明生 see styles |
takaharaakio / takaharakio たかはらあきお |
(person) Takahara Akio |
高原本町 see styles |
takaharahonmachi たかはらほんまち |
(place-name) Takaharahonmachi |
高原牧場 see styles |
takaharabokujou / takaharabokujo たかはらぼくじょう |
(place-name) Takaharabokujō |
高原直泰 see styles |
takaharanaoyasu たかはらなおやす |
(person) Takahara Naoyasu (1979.6-) |
高原知秀 see styles |
takaharatomohide たかはらともひで |
(person) Takahara Tomohide (1973.3.22-) |
高原竜堆 see styles |
takaharatatsuo たかはらたつお |
(person) Takahara Tatsuo |
高原豪久 see styles |
takaharatakahisa たかはらたかひさ |
(person) Takahara Takahisa (1961.7-) |
高原駿雄 see styles |
takaharatoshio たかはらとしお |
(person) Takahara Toshio (1923.5.1-2000.2.26) |
高天ヶ原 see styles |
takamagahara たかまがはら |
(place-name) Takamagahara |
高天原峠 see styles |
takamagaharatouge / takamagaharatoge たかまがはらとうげ |
(place-name) Takamagaharatōge |
高小原町 see styles |
kougobaramachi / kogobaramachi こうごばらまち |
(place-name) Kōgobaramachi |
高峠高原 see styles |
takatougekougen / takatogekogen たかとうげこうげん |
(personal name) Takatōgekougen |
高座原川 see styles |
takazaharagawa たかざはらがわ |
(place-name) Takazaharagawa |
高根ケ原 see styles |
takanegahara たかねがはら |
(personal name) Takanegahara |
高森高原 see styles |
takamorikougen / takamorikogen たかもりこうげん |
(place-name) Takamorikougen |
高河原町 see styles |
takagawarachou / takagawaracho たかがわらちょう |
(place-name) Takagawarachō |
高田松原 see styles |
takatamatsubara たかたまつばら |
(place-name) Takatamatsubara |
高神原町 see styles |
takagamiharamachi たかがみはらまち |
(place-name) Takagamiharamachi |
高谷野原 see styles |
kouyanohara / koyanohara こうやのはら |
(place-name) Kōyanohara |
高遠原駅 see styles |
takatoobaraeki たかとおばらえき |
(st) Takatoobara Station |
高野蓼原 see styles |
takanotadehara たかのたではら |
(place-name) Takanotadehara |
鬼河原川 see styles |
onigawaragawa おにがわらがわ |
(place-name) Onigawaragawa |
鮎原中邑 see styles |
aiharanakamura あいはらなかむら |
(place-name) Aiharanakamura |
鮎原南谷 see styles |
aiharaminamidani あいはらみなみだに |
(place-name) Aiharaminamidani |
鮎原吉田 see styles |
aiharayoshida あいはらよしだ |
(place-name) Aiharayoshida |
鮎原塔下 see styles |
aiharatouge / aiharatoge あいはらとうげ |
(place-name) Aiharatouge |
鮎原宇谷 see styles |
aiharaudani あいはらうだに |
(place-name) Aiharaudani |
鮎原栢野 see styles |
aiharakayano あいはらかやの |
(place-name) Aiharakayano |
鮎原田処 see styles |
aiharatadokoro あいはらたどころ |
(place-name) Aiharatadokoro |
鮎原葛尾 see styles |
aiharatsuzurao あいはらつづらお |
(place-name) Aiharatsuzurao |
鳥井ケ原 see styles |
toriigahara / torigahara とりいがはら |
(surname) Toriigahara |
鳥原大明 see styles |
topparadaimyou / topparadaimyo とっぱらだいみょう |
(place-name) Topparadaimyou |
鳥原小屋 see styles |
toriharakoya とりはらこや |
(place-name) Toriharakoya |
鳥原新地 see styles |
topparashinchi とっぱらしんち |
(place-name) Topparashinchi |
鳥原新田 see styles |
topparashinden とっぱらしんでん |
(place-name) Topparashinden |
鳥原本村 see styles |
topparahonson とっぱらほんそん |
(place-name) Topparahonson |
鳥居河原 see styles |
toriikawara / torikawara とりいかわら |
(place-name) Toriikawara |
鳥屋ケ原 see styles |
toriyagahara とりやがはら |
(surname) Toriyagahara |
鳥嶋川原 see styles |
torijimagawara とりじまがわら |
(place-name) Torijimagawara |
鳥目槇原 see styles |
torimemakihara とりめまきはら |
(place-name) Torimemakihara |
鴨子ケ原 see styles |
kamokogahara かもこがはら |
(place-name) Kamokogahara |
鵜渡川原 see styles |
udogawara うどがわら |
(place-name) Udogawara |
鵜鳥川原 see styles |
udorigawara うどりがわら |
(place-name) Udorigawara |
鹿原小山 see styles |
kanoharakoyama かのはらこやま |
(place-name) Kanoharakoyama |
鹿原西町 see styles |
kawaranishimachi かわらにしまち |
(place-name) Kawaranishimachi |
鹿嶺高原 see styles |
kareikougen / karekogen かれいこうげん |
(place-name) Kareikougen |
麻原彰晃 see styles |
asaharashoukou / asaharashoko あさはらしょうこう |
(person) Asahara Shōkō (1955.3.2-2018.7.6) |
黃原酸鹽 黄原酸盐 see styles |
huáng yuán suān yán huang2 yuan2 suan1 yan2 huang yüan suan yen |
xanthate |
黃土高原 黄土高原 see styles |
huáng tǔ gāo yuán huang2 tu3 gao1 yuan2 huang t`u kao yüan huang tu kao yüan |
Loess Plateau of northwest China |
黄土高原 see styles |
koudokougen / kodokogen こうどこうげん |
(place-name) Ocher Plateau |
黄連原山 see styles |
ourenharayama / orenharayama おうれんはらやま |
(place-name) Ourenharayama |
黄金ケ原 see styles |
koganegahara こがねがはら |
(personal name) Koganegahara |
黒伏高原 see styles |
kurobushikougen / kurobushikogen くろぶしこうげん |
(place-name) Kurobushikougen |
黒原城内 see styles |
kuroharajounai / kuroharajonai くろはらじょうない |
(place-name) Kuroharajōnai |
黒原新町 see styles |
kuroharashinmachi くろはらしんまち |
(place-name) Kuroharashinmachi |
黒原旭町 see styles |
kuroharaasahimachi / kuroharasahimachi くろはらあさひまち |
(place-name) Kuroharaasahimachi |
黒原橘町 see styles |
kuroharatachibanachou / kuroharatachibanacho くろはらたちばなちょう |
(place-name) Kuroharatachibanachō |
黒岩湿原 see styles |
kuroiwashitsugen くろいわしつげん |
(place-name) Kuroiwashitsugen |
黒岩高原 see styles |
kuroiwakougen / kuroiwakogen くろいわこうげん |
(place-name) Kuroiwakougen |
黒河原沢 see styles |
kurokawarasawa くろかわらさわ |
(place-name) Kurokawarasawa |
黒田原駅 see styles |
kurodaharaeki くろだはらえき |
(st) Kurodahara Station |
龍泉ヶ原 see styles |
ryuusengahara / ryusengahara りゅうせんがはら |
(place-name) Ryūsengahara |
Variations: |
genchuu / genchu げんちゅう |
the original notes |
原ケ崎新田 see styles |
haragasakishinden はらがさきしんでん |
(place-name) Haragasakishinden |
原セ上ノ内 see styles |
harasekaminouchi / harasekaminochi はらせかみのうち |
(place-name) Harasekaminouchi |
原セ仲谷地 see styles |
harasenakayaji はらせなかやじ |
(place-name) Harasenakayaji |
原セ天ケ作 see styles |
haraseamagasaku はらせあまがさく |
(place-name) Haraseamagasaku |
原セ日照田 see styles |
harasehiderita はらせひでりた |
(place-name) Harasehiderita |
原トンネル see styles |
haratonneru はらトンネル |
(place-name) Hara Tunnel |
原作レイプ see styles |
gensakureipu / gensakurepu げんさくレイプ |
(slang) (vulgar) unfaithful adaptation; hideous adaptation; terrible spin-off |
原則として see styles |
gensokutoshite げんそくとして |
(expression) as a rule; in general; in principle; basically; essentially; fundamentally |
原動機協会 see styles |
gendoukikyoukai / gendokikyokai げんどうききょうかい |
(o) British Motor Corporation |
原南斯拉夫 see styles |
yuán nán sī lā fū yuan2 nan2 si1 la1 fu1 yüan nan ssu la fu |
former Yugoslavia (1945-1992) |
原口啓一郎 see styles |
haraguchikeiichirou / haraguchikechiro はらぐちけいいちろう |
(person) Haraguchi Keiichirō |
原古賀住宅 see styles |
harakogajuutaku / harakogajutaku はらこがじゅうたく |
(place-name) Harakogajuutaku |
原告対被告 see styles |
genkokutaihikoku げんこくたいひこく |
plaintiff versus defendant |
原始共同体 see styles |
genshikyoudoutai / genshikyodotai げんしきょうどうたい |
primitive community; primitive (communist) society |
原始共産制 see styles |
genshikyousansei / genshikyosanse げんしきょうさんせい |
primitive communism |
原始文書型 see styles |
genshibunshogata げんしぶんしょがた |
{comp} source document type (of a link) |
原始要素型 see styles |
genshiyousogata / genshiyosogata げんしようそがた |
{comp} source element type (of a link) |
原子ビーム see styles |
genshibiimu / genshibimu げんしビーム |
{physics} (See 原子線) atomic beam |
原子力ムラ see styles |
genshiryokumura げんしりょくムラ |
(derogatory term) nuclear power village; tight-knit community of legislators, regulators and manufacturers involved in the promotion of nuclear power |
原子力工学 see styles |
genshiryokukougaku / genshiryokukogaku げんしりょくこうがく |
nuclear engineering |
原子力施設 see styles |
genshiryokushisetsu げんしりょくしせつ |
nuclear power facility; NPF; nuclear facility; nuclear installation |
原子力時代 see styles |
genshiryokujidai げんしりょくじだい |
atomic age |
原子力発電 see styles |
genshiryokuhatsuden げんしりょくはつでん |
nuclear power generation; nuclear electricity generation |
原子力空母 see styles |
genshiryokukuubo / genshiryokukubo げんしりょくくうぼ |
nuclear-powered aircraft carrier |
原子反應堆 原子反应堆 see styles |
yuán zǐ fǎn yìng duī yuan2 zi3 fan3 ying4 dui1 yüan tzu fan ying tui |
atomic reactor |
原子核分裂 see styles |
genshikakubunretsu げんしかくぶんれつ |
{physics} nuclear fission |
原子核崩壊 see styles |
genshikakuhoukai / genshikakuhokai げんしかくほうかい |
(rare) {physics} (See 放射性崩壊) nuclear decay |
原子核工学 see styles |
genshikakukougaku / genshikakukogaku げんしかくこうがく |
nucleonics; nuclear engineering |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "原" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.