Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2899 total results for your Van search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

畔睇

see styles
pàn dì
    pan4 di4
p`an ti
    pan ti
 bandai
vandana, v. 和.

病子

see styles
bìng zǐ
    bing4 zi3
ping tzu
 byōshi
Just as a mother loves the sick child most, so Buddha loves the most wicked sinner. Nirvana Sutra 30.

発展

see styles
 hatten
    はってん
(n,vs,vi) (1) development; growth; expansion; extension; flourishing; (n,vs,vi) (2) development (of a situation, story, etc.); advancement; progression; unfolding; (n,vs,vi) (3) (See 発展場) playing around (sexually; esp. of a male homosexual); having an active sex life; (place-name) Hatten

登る

see styles
 noboru
    のぼる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda)

登住

see styles
dēng zhù
    deng1 zhu4
teng chu
 tōjū
The advance of the bodhisattva to the 十住 q.v.

白丁

see styles
 hakutei / hakute
    はくてい
    hakuchou / hakucho
    はくちょう
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner; (3) (archaism) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master

白張

see styles
 hakuchou / hakucho
    はくちょう
    shirahari
    しらはり
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner; (3) (archaism) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master; (1) (archaism) starched white uniform worn by menservants of government officials; (2) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern)

白鐵


白铁

see styles
bái tiě
    bai2 tie3
pai t`ieh
    pai tieh
galvanized iron

目溢

see styles
 mekoboshi
    めこぼし
(noun/participle) connivance; overlooking

目零

see styles
 mekoboshi
    めこぼし
(noun/participle) connivance; overlooking

直堂

see styles
zhí táng
    zhi2 tang2
chih t`ang
    chih tang
 jikidō
The servant who attends in the hall; an announcer.

直搗


直捣

see styles
zhí dǎo
    zhi2 dao3
chih tao
to advance directly toward (an enemy stronghold etc); (fig.) to directly target (the main objective)

直道

see styles
zhí dào
    zhi2 dao4
chih tao
 naomichi
    なおみち
straight path (that people should take); straight road; (given name) Naomichi
The direct way (to nirvana and Buddha-land).

相干

see styles
xiāng gān
    xiang1 gan1
hsiang kan
relevant; to have to do with; (physics) (of light etc) coherent

相應


相应

see styles
xiāng yìng
    xiang1 ying4
hsiang ying
 sō-ō
to correspond; answering (one another); to agree (among the part); corresponding; relevant; appropriate; (modify) accordingly
Response, correspond, tally, agreement, yukta, or yoga, interpreted by 契合 union of the tallies, one agreeing or uniting with the other.

相關


相关

see styles
xiāng guān
    xiang1 guan1
hsiang kuan
 sōkan
related; relevant; pertinent; to be interrelated; (statistics) correlation
related to each other

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

眞寂

see styles
zhēn jí
    zhen1 ji2
chen chi
 Shinjaku
The true Buddha-nirvana as contrasted with that of the Hīnayāna.

眞我

see styles
zhēn wǒ
    zhen1 wo3
chen wo
 shinga
(1) The real or nirvana ego, the transcendental ego, as contrasted with the illusory or temporal ego. (2) The ego as considered real by non-Buddhists.

眞空

see styles
zhēn kōng
    zhen1 kong1
chen k`ung
    chen kung
 mahiro
    まひろ
(female given name) Mahiro
(1) The absolute void, complete vacuity, said to be the nirvana of the Hīnayāna. (2) The essence of the bhūtatathatā, as the 空眞如 of the 起信論, 唯識, and 華嚴. (3) The void or immaterial as reality, as essential or substantial, the 非 空 之 空 not-void void, the ultimate reality, the highest Mahāyāna concept of true voidness, or of ultimate reality.

睚眥


睚眦

see styles
yá zì
    ya2 zi4
ya tzu
(literary) to glare in anger; (literary) (fig.) a small grievance

瞑目

see styles
míng mù
    ming2 mu4
ming mu
 meimoku / memoku
    めいもく
to close one's eyes; (fig.) to be contented at the time of one's death (Dying without closing one's eyes would signify having unresolved grievances.)
(n,vs,vi) (1) closing one's eyes; (n,vs,vi) (2) passing away; dying peacefully

短所

see styles
 tansho
    たんしょ
(ant: 長所) defect; demerit; weak point; disadvantage

研修

see styles
yán xiū
    yan2 xiu1
yen hsiu
 kenshou / kensho
    けんしょう
to do research work; to engage in advanced studies
(noun, transitive verb) training (esp. in-service); induction course; (surname) Kenshou

研華


研华

see styles
yán huá
    yan2 hua2
yen hua
Advantech, technology company

示寂

see styles
shì jì
    shi4 ji4
shih chi
 jijaku
    じじゃく
to pass away (of a monk or nun)
(n,vs,vi) {Buddh} death of a high-ranking priest
to indicate the way of nirvana.

祇陀


只陀

see styles
qí tuó
    qi2 tuo2
ch`i t`o
    chi to
 Gida
Jetṛ; Jetā; victor, a prince of Śrāvastī, son of king Prasenajit, and previous owner of the Jetavana.

禮拜


礼拜

see styles
lǐ bài
    li3 bai4
li pai
 raihai
to attend a religious service; (coll.) week; (coll.) Sunday
vandana; or, when invoking the name of the object of worship, namas-kāra; to worship, pay reverence.

禿鸛


秃鹳

see styles
tū guàn
    tu1 guan4
t`u kuan
    tu kuan
(bird species of China) lesser adjutant (Leptoptilos javanicus)

稽首

see styles
qǐ shǒu
    qi3 shou3
ch`i shou
    chi shou
 keishu / keshu
    けいしゅ
(noun/participle) bowing to the floor
vandana; vandi. To make obeisance by prostration.

積年


积年

see styles
jī nián
    ji1 nian2
chi nien
 sekinen
    せきねん
for a long time; over many years; old; advanced in age
(1) (See 昔年) (many) years; (can be adjective with の) (2) long-standing (esp. hatred, grudge); ancient

積怨


积怨

see styles
jī yuàn
    ji1 yuan4
chi yüan
grievance; accumulated rancor

空寂

see styles
kōng jì
    kong1 ji4
k`ung chi
    kung chi
 kuujaku / kujaku
    くうじゃく
empty and silent; desolate
(1) {Buddh} complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (noun or adjectival noun) (2) (archaism) quiet and lonely
Immaterial; a condition beyond disturbance, the condition of nirvana.

空幻

see styles
kōng huàn
    kong1 huan4
k`ung huan
    kung huan
vanity; empty fantasy; illusion

空法

see styles
kōng fǎ
    kong1 fa3
k`ung fa
    kung fa
 kūhō
(1) To regard everything as unreal, i.e. the ego, things, the dynamic, the static. (2) The nirvana of Hīnayāna.

空見


空见

see styles
kōng jiàn
    kong1 jian4
k`ung chien
    kung chien
 hiromi
    ひろみ
(female given name) Hiromi
The heterodox view that karma and nirvana are not real, v. 空有.

空門


空门

see styles
kōng mén
    kong1 men2
k`ung men
    kung men
 sorakado
    そらかど
(surname) Sorakado
(1) The teaching which regards everything as unreal, or immaterial. (2) The school of unreality, one of the four divisions made by Tiantai (3) The teaching of immateriality, the door to nirvana, a general name for Buddhism; hence空門子 are Buddhist monks.

空際


空际

see styles
kōng jì
    kong1 ji4
k`ung chi
    kung chi
 kuusai / kusai
    くうさい
horizon; point where the sky meets the earth
The region of immateriality, or nirvana. Also called 實際, the region of reality.

立替

see styles
 tatekae
    たてかえ
(irregular okurigana usage) advancing money; temporary payment for someone else; payment on behalf of another party, with the expectation of being reimbursed later

童僕


童仆

see styles
tóng pú
    tong2 pu2
t`ung p`u
    tung pu
 dōboku
    どうぼく
young male servant; page
slaves

童部

see styles
 warawabe
    わらわべ
(1) (archaism) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (humble language) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood)

端た

see styles
 hashita
    はした
(noun or adjectival noun) (1) fraction; odd sum; (2) (abbreviation) loose change; (3) (archaism) low class female servant

端女

see styles
 hashitame
    はしため
female servant

竹林

see styles
zhú lín
    zhu2 lin2
chu lin
 chikurin
    ちくりん
bamboo forest
bamboo thicket; bamboo grove; (surname) Chikurin
(竹林精舍 or竹林寺); 竹林園; 竹林苑 Veṇuvana, 'bamboo-grove,' a park called Karaṇḍaveṇuvana, near Rājagṛha, made by Bimbisāra for a group of ascetics, later given by him to Śākyamuni (Eitel), but another version says by the elder Karaṇḍa, who built there a vihāra for him.

篷車


篷车

see styles
péng chē
    peng2 che1
p`eng ch`e
    peng che
covered truck; caravan; van

糞果


粪果

see styles
fèn guǒ
    fen4 guo3
fen kuo
 funka
The āmraka fruit in the midden, or a pearl in the mud, cf. Nirvana Sutra 12.

絕跡


绝迹

see styles
jué jì
    jue2 ji4
chüeh chi
to be eradicated; to vanish; extinct; to break off relations

絡繰

see styles
 karakuri
    からくり
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) mechanism; machinery; contrivance; device; (2) (kana only) trick; dodge; (3) (kana only) (abbreviation) mechanical doll; string puppet

給定


给定

see styles
gěi dìng
    gei3 ding4
kei ting
to state in advance; preset; given

続騰

see styles
 zokutou / zokuto
    ぞくとう
(noun/participle) continued advance (in market price); continued rise

緣起


缘起

see styles
yuán qǐ
    yuan2 qi3
yüan ch`i
    yüan chi
 engi
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor
Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause.

縛尼


缚尼

see styles
fú ní
    fu2 ni2
fu ni
 bakuni
vana, v. 飯 a grove.

縛芻


缚刍

see styles
fú chú
    fu2 chu2
fu ch`u
    fu chu
 Bakusu
Vakṣu; Vaṅkṣu; 婆芻 (or 婆槎 or婆輸); 薄叉; 博叉; the Oxus 靑河 or Blue River, one of the 'four great rivers of Jambudvīpa', rising in the west of the Anavatapta lake (Tibet) and flowing into the north-west sea, the Caspian; cf. 西城記 1.

繰上

see styles
 kurigami
    くりがみ
upward move; advance; (surname) Kurigami

缺點


缺点

see styles
quē diǎn
    que1 dian3
ch`üeh tien
    chüeh tien
weak point; fault; shortcoming; disadvantage; CL:個|个[ge4]

置く

see styles
 oku
    おく
(transitive verb) (1) to put; to place; (transitive verb) (2) to leave (behind); (transitive verb) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (transitive verb) (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (transitive verb) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.); (transitive verb) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (transitive verb) (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (transitive verb) (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (kana only) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (v5k,aux-v) (10) (kana only) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state

義辯


义辩

see styles
yì biàn
    yi4 bian4
i pien
 giben
One of the seven powers of reasoning, or discourse of a bodhisattva, that on the things that are profitable to the attainment of nirvāṇa.

羽弁

see styles
 uben
    うべん
{ornith} web; vane; vexillum

老僕

see styles
 rouboku / roboku
    ろうぼく
elderly servant

老境

see styles
lǎo jìng
    lao3 jing4
lao ching
 roukyou / rokyo
    ろうきょう
advanced years; old age
(noun - becomes adjective with の) old age

老婢

see styles
 rouhi / rohi
    ろうひ
old housemaid; old female servant

老身

see styles
 roushin / roshin
    ろうしん
old bones; aged body; advanced age

老齢

see styles
 rourei / rore
    ろうれい
(noun - becomes adjective with の) old age; advanced age

考本

see styles
kǎo běn
    kao3 ben3
k`ao pen
    kao pen
to take a relevant exam for a certificate (e.g. driving test, license etc)

聖果


圣果

see styles
shèng guǒ
    sheng4 guo3
sheng kuo
 seira / sera
    せいら
(female given name) Seira
The holy fruit, or fruit of the saintly life, i.e. bodhi, nirvāṇa.

聲聞


声闻

see styles
shēng wén
    sheng1 wen2
sheng wen
 shōmon
(Buddhism) disciple
śrāvaka, a hearer, a term applied to the personal disciples of the Buddha, distinguished as mahā-śrāvaka; it is also applied to hearers, or disciples in general; but its general connotation relates it to Hīnayāna disciples who understand the four dogmas, rid themselves of the unreality of the phenomenal, and enter nirvana; it is the initial stage; cf. 舍.

肩負


肩负

see styles
jiān fù
    jian1 fu4
chien fu
to shoulder (a burden); to bear; to suffer (a disadvantage)

背念

see styles
bèi niàn
    bei4 nian4
pei nien
 hainen
To turn one's back to; carry on the transmigration life and abide quietly in the nirvāṇa-mind.

腰元

see styles
 koshimoto
    こしもと
(1) chamber maid; female servant; (2) area around the hips; waist area; (surname) Koshimoto

臣下

see styles
chén xià
    chen2 xia4
ch`en hsia
    chen hsia
 shinka
    しんか
official in feudal court; subject
(noun - becomes adjective with の) retainer; subject; vassal; servant
subject (of a king)

臣僕


臣仆

see styles
chén pú
    chen2 pu2
ch`en p`u
    chen pu
servant

臣妾

see styles
chén qiè
    chen2 qie4
ch`en ch`ieh
    chen chieh
 shinshō
(literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female); (archaic) male and female slaves; subjects (of a ruler)
male and female servants

舊怨


旧怨

see styles
jiù yuàn
    jiu4 yuan4
chiu yüan
old grievance; former complaint
See: 旧怨

舊惡


旧恶

see styles
jiù è
    jiu4 e4
chiu o
old wrong; past grievance; wickedness of former times

舍人

see styles
shè rén
    she4 ren2
she jen
 toneri
    とねり
ancient office title; rich and important person
(out-dated kanji) (gikun reading) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (out-dated kanji) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Toneri

舍衞


舍卫

see styles
shè wèi
    she4 wei4
she wei
 Shae
Śrāvastī, 舍婆提; 室羅伐 (室羅伐悉底); 尸羅跋提; 捨羅婆悉帝耶; intp as 聞物 the city of famous things, or men, or the famous city; it was a city and ancient kingdom 500 li northwest of Kapilavastu, now Rapetmapet south of Rapti River (M. W. says Sāhet-Māhet). It is said to have been in 北憍薩羅 norhern Kośala, distinct from the southern kingdom of that name. It was a favourite resort of Śākyamuni, the 祗園 Jetavana being there.

舎人

see styles
 torine
    とりね
(1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Torine

舞文

see styles
 bubun
    ぶぶん
clever use of words to advance an argument; tricky manipulation of law

船師


船师

see styles
chuán shī
    chuan2 shi1
ch`uan shih
    chuan shih
 senshi
Captain, i.e. the Buddha as captain of salvation, ferrying across to the nirvāṇa shore.

芹子

see styles
 kinshi
    きんし
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley; (given name) Kinshi

苦境

see styles
kǔ jìng
    ku3 jing4
k`u ching
    ku ching
 kukyou / kukyo
    くきょう
grievance; dire straits
trouble; crisis; predicament; squeeze; pinch

苦情

see styles
kǔ qíng
    ku3 qing2
k`u ch`ing
    ku ching
 kujou / kujo
    くじょう
wretched situation; plight; wretched; miserable
complaint; troubles; objection; grievance

苦於


苦于

see styles
kǔ yú
    ku3 yu2
k`u yü
    ku yü
to suffer from (a disadvantage)

苦際


苦际

see styles
kǔ jì
    ku3 ji4
k`u chi
    ku chi
 kusai
The limit of suffering, i. e. entrance to nirvāṇa.

菴園


菴园

see styles
ān yuán
    an1 yuan2
an yüan
 Anen
The Āmravana garden.

萬榮


万荣

see styles
wàn róng
    wan4 rong2
wan jung
Wanrong County in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi; Wanrong or Wanjung township in Hualian County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], East Taiwan; Vang Vieng, town in central Laos

萬科


万科

see styles
wàn kē
    wan4 ke1
wan k`o
    wan ko
Vanke, large Chinese real estate company, founded in 1984

落第

see styles
luò dì
    luo4 di4
lo ti
 rakudai
    らくだい
to fail an exam
(n,vs,vi) (1) (ant: 及第) failure (in an examination); failing to advance (to the next year); (n,vs,vi) (2) falling short of the standard; not making the grade

葉片


叶片

see styles
yè piàn
    ye4 pian4
yeh p`ien
    yeh pien
blade (of propellor); vane; leaf

著邊


着边

see styles
zháo biān
    zhao2 bian1
chao pien
relevant; to the point; has something to do with the matter (also used with negative)

蒸発

see styles
 jouhatsu / johatsu
    じょうはつ
(n,vs,vi) (1) evaporation; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) disappearance (of a person); vanishing without a trace

蕩然


荡然

see styles
dàng rán
    dang4 ran2
tang jan
 tōnen
vanished from the face of the earth; all gone; nothing left
the condition of not being unitary

薄迦

see styles
bó jiā
    bo2 jia1
po chia
 hakka
(薄迦梵); 薄伽 (薄伽梵) bhagavan, bhagavat, 世尊 world-honoured, cf. 婆.

薪盡


薪尽

see styles
xīn jìn
    xin1 jin4
hsin chin
 takigitsuki
(薪盡火滅) Fuel consumed fire extinguished, a term for nirvana, especially the Buddha's death or nirvana.

藪入

see styles
 yabuiri
    やぶいり
(archaism) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months

虚栄

see styles
 kyoei / kyoe
    きょえい
vanity; vainglory

虛榮


虚荣

see styles
xū róng
    xu1 rong2
hsü jung
vanity

蝸行


蜗行

see styles
wō xíng
    wo1 xing2
wo hsing
to advance at a snail's pace

蠻子


蛮子

see styles
mán zi
    man2 zi5
man tzu
barbarian; slave servant; (old) contemptuous term for people from southern China (used by northern Chinese people)

行進


行进

see styles
xíng jìn
    xing2 jin4
hsing chin
 yukinobu
    ゆきのぶ
to advance; forward motion
(n,vs,vi) march; parade; (given name) Yukinobu
to advance

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Van" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary