Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3887 total results for your Ray search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鬟屋 see styles |
katsuraya かつらや |
(surname) Katsuraya |
鬟谷 see styles |
katsuraya かつらや |
(surname) Katsuraya |
魟魚 𫚉鱼 see styles |
hóng yú hong2 yu2 hung yü |
skate (cartilaginous fish belonging to the family Rajidae); stingray |
鯨山 see styles |
kujirayama くじらやま |
(personal name) Kujirayama |
鰭条 see styles |
kijou / kijo きじょう |
fin ray |
鹿猿 see styles |
shikazaru しかざる |
earthenware toy portraying a monkey sitting on top of a deer (often a bell) |
黃忠 黄忠 see styles |
huáng zhōng huang2 zhong1 huang chung |
Huang Zhong (-220), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms, portrayed as an old fighter |
黒鵐 see styles |
kuroji くろじ |
gray bunting; grey bunting |
默念 see styles |
mò niàn mo4 nian4 mo nien |
to read silently; to mouth (the words of a prayer etc); to say to oneself; to contemplate inwardly |
默禱 默祷 see styles |
mò dǎo mo4 dao3 mo tao |
silent prayer; pray in silence |
黙祷 see styles |
mokutou / mokuto もくとう |
(noun/participle) silent prayer |
鼠色 see styles |
nezumiiro / nezumiro ねずみいろ |
(noun - becomes adjective with の) grey; gray |
鼻薬 see styles |
hanagusuri はなぐすり |
(1) nose medicine (e.g. nasal spray); (2) bribe; hush money; (3) soothing sweets (for a child) |
龕影 龛影 see styles |
kān yǐng kan1 ying3 k`an ying kan ying |
(radiography) the shadow of a peptic ulcer in a barium-swallow X-ray |
CRT see styles |
shii aaru tii; shiiaarutii(sk); shiiarutii(sk) / shi aru ti; shiaruti(sk); shiaruti(sk) シー・アール・ティー; シーアールティー(sk); シーアルティー(sk) |
cathode-ray tube; CRT |
VGA see styles |
bui jii ee; buijiiee(sk) / bui ji ee; buijiee(sk) ブイ・ジー・エー; ブイジーエー(sk) |
{comp} VGA; video graphics array |
X光線 see styles |
ekkusukousen / ekkusukosen エックスこうせん |
(rare) (See X線) X-ray |
あし毛 see styles |
ashige あしげ |
(noun - becomes adjective with の) dapple-grey (gray) (horse coat colour) |
アラ山 see styles |
arayama アラやま |
(place-name) Arayama |
イナウ see styles |
inau イナウ |
inaw (ritual wood shaving stick used in Ainu prayers to the spiritual world.) (ain:) |
うつぼ see styles |
utsubo うつぼ |
(kana only) moray (eel) (Gymnothorax kidako); muraenid |
ウラー see styles |
uraa / ura ウラー |
(interjection) hooray (rus: ura); hurrah; (place-name) Al-Ula (Saudi Arabia); Ulla |
エサ箱 see styles |
esabako エサばこ |
(animal) feed tray; feed trough; feed box; feed bowl; bait box (e.g. for fishing) |
お百度 see styles |
ohyakudo おひゃくど |
hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time) |
お祈り see styles |
oinori おいのり |
(noun/participle) prayer; supplication |
クッソ see styles |
guzzo グッゾ |
(kana only) kousso (African flowering plant, Hagenia abyssinica); kosso; cusso; koso; brayera; (personal name) Guzzo |
くらよ see styles |
kurayo くらよ |
(given name) Kurayo |
クラレ see styles |
kurare クラレ |
(company) Kuraray; (c) Kuraray |
クレー see styles |
guree グレー |
clay; (place-name) Gray (France); Gree |
ぐれる see styles |
gureru ぐれる |
(v1,vi) to stray from the right path; to go wrong; to go off the rails; to turn delinquent |
コイ目 see styles |
koimoku コイもく |
Cypriniformes; order of ray-finned fish |
コソ花 see styles |
kosoka コソか |
(obscure) kousso (vermifuge made from pistillate brayera flowers); kosso; cusso; koso |
コンテ see styles |
gonde ゴンデ |
{art} Conté (crayons, sticks) (fre:); (place-name) Gonde |
ご利益 see styles |
goriyaku ごりやく |
(1) grace (of God); divine favour; blessing; miracle; answer to a prayer; (2) benefit; (3) efficacy |
サシバ see styles |
sashiba サシバ |
(kana only) grey-faced buzzard (Butastur indicus); gray-faced buzzard |
し吹く see styles |
shibuku しぶく |
(v5k,vi) (kana only) to splash; to spray |
すかり see styles |
sukari スカリ |
(1) net for caught fish; (2) net-like tassel of Buddhist prayer beads; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) easily; (personal name) Sculley |
セラヤ see styles |
seraya セラヤ |
(place-name) Celaya (Mexico); Zelaya |
ソラヤ see styles |
soraya ソラヤ |
(personal name) Soraya |
それ弾 see styles |
soredama それだま |
stray bullet |
それ玉 see styles |
soredama それだま |
stray bullet |
どうぞ see styles |
douzo / dozo どうぞ |
(adverb) (1) please; kindly; pray; I beg (of you); (adverb) (2) (when giving permission or accepting a request) by all means; certainly; of course; (go) ahead; (feel) free (to); (you are) welcome (to); please (help yourself to); (adverb) (3) (when handing something to someone) here you are; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) (child. language) to give |
どぶ鼠 see styles |
dobunezumi どぶねずみ |
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; Norway rat; (2) dark grey (colour, color); dark gray; (3) secret evil-doer |
どら焼 see styles |
dorayaki どらやき |
dorayaki; dessert made of two castella (sponge cake) patties and red bean jam |
どら猫 see styles |
doraneko どらねこ |
stray cat; alley cat; brazen cat which steals food |
トレー see styles |
doree ドレー |
tray; (personal name) Delay; Doree |
ネカマ see styles |
nekama ネカマ |
(slang) (from ネット and お釜) someone who plays (portrays themselves as) the opposite sex online |
ネズミ see styles |
nezumi ネズミ |
(1) (kana only) mouse; rat; (2) dark gray; dark grey; slate (color, colour) |
のら猫 see styles |
noraneko のらねこ |
stray cat; alley cat |
バラヤ see styles |
baraya バラヤ |
(place-name) Baraya |
フレー see styles |
puree プレー |
(interjection) hurray; hooray; go!; you can do it!; (place-name) Phrae (Thailand) |
ペン皿 see styles |
penzara ペンざら |
pen tray |
ボンベ see styles |
ponpe ポンペ |
compressed gas cylinder (ger: Bombe); aerosol spray can; (surname) Pompe van Meerdervoort |
マニ車 see styles |
maniguruma マニぐるま |
prayer wheel; Mani wheel |
マラヤ see styles |
maraya マラヤ |
(place-name) Malaya |
まろん see styles |
maron マロン |
(1) chestnut (fre: marron); (2) marron (Cherax tenuimanus and Cherax cainii species of freshwater crayfish); (personal name) Mallon; Malon; (female given name) Maron |
マンタ see styles |
manta マンタ |
(See オニイトマキエイ,ナンヨウマンタ) manta (ray); (place-name) Manta (Ecuador) |
ムラユ see styles |
murayu ムラユ |
(place-name) Melayu (Indonesia) |
やんや see styles |
yanya やんや |
(interjection) (1) (See よいやよいや) hooray!; cheers!; bravo!; (adj-no,adv-to) (2) loud (e.g. applause); enthusiastic; tumultuous |
ラー油 see styles |
raayu / rayu ラーユ |
(Chinese) chili oil (chi: layou); chile oil; chilli oil |
ラヨロ see styles |
rayoro ラヨロ |
(personal name) Lajolo |
わあっ see styles |
waa / wa わあっ |
(interjection) (1) wow! (surprise); oh! (startled); eek!; gee!; (2) yeah! (joy); alright!; hurray!; (3) waah! (crying); boohoo! |
七倉山 see styles |
nanakurayama ななくらやま |
(place-name) Nanakurayama |
七座山 see styles |
nanakurayama ななくらやま |
(personal name) Nanakurayama |
七里香 see styles |
qī lǐ xiāng qi1 li3 xiang1 ch`i li hsiang chi li hsiang |
orange jasmine (Murraya paniculata); "chicken butt", popular Taiwan snack on a stick, made of marinated "white cut chicken" butt |
三倉山 see styles |
mikurayama みくらやま |
(personal name) Mikurayama |
三原屋 see styles |
miharaya みはらや |
(surname) Miharaya |
三原山 see styles |
miharayama みはらやま |
(personal name) Miharayama |
三大節 see styles |
sandaisetsu さんだいせつ |
(hist) (See 紀元節,四方拝,天長節) the three grand national holidays (Prayer to the Four Quarters, Empire Day, the Emperor's Birthday; pre-1927) |
三平山 see styles |
mihirayama みひらやま |
(personal name) Mihirayama |
三村山 see styles |
mimurayama みむらやま |
(personal name) Mimurayama |
三浦山 see styles |
miurayama みうらやま |
(personal name) Miurayama |
三蔵山 see styles |
mikurayama みくらやま |
(personal name) Mikurayama |
上げる see styles |
ageru あげる |
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) (polite language) to give; (15) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (16) to bear (a child); (17) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (18) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (19) to vomit; (aux-v,v1) (20) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (21) to complete ...; (22) (humble language) to humbly do ... |
上俵山 see styles |
kamidawarayama かみだわらやま |
(place-name) Kamidawarayama |
上倉屋 see styles |
kamikuraya かみくらや |
(place-name) Kamikuraya |
上倉山 see styles |
kamikurayama かみくらやま |
(personal name) Kamikurayama |
上原山 see styles |
ueharayama うえはらやま |
(place-name) Ueharayama |
上原歩 see styles |
ueharaayumi / ueharayumi うえはらあゆみ |
(person) Uehara Ayumi (1982.7.20-) |
上寺山 see styles |
kamiterayama かみてらやま |
(place-name) Kamiterayama |
上平屋 see styles |
kamihiraya かみひらや |
(place-name) Kamihiraya |
上平山 see styles |
kamihirayama かみひらやま |
(place-name) Kamihirayama |
上平柳 see styles |
kamihirayanagi かみひらやなぎ |
(place-name) Kamihirayanagi |
上新屋 see styles |
kamiaraya かみあらや |
(place-name) Kamiaraya |
上新谷 see styles |
kamiaraya かみあらや |
(place-name) Kamiaraya |
上溝桜 see styles |
uwamizozakura うわみぞざくら uwamizuzakura うわみずざくら |
(kana only) Japanese bird cherry (Prunus grayana); Gray's bird cherry; Gray's chokecherry |
上瓦屋 see styles |
kamikawaraya かみかわらや |
(place-name) Kamikawaraya |
上荒屋 see styles |
kamiaraya かみあらや |
(place-name) Kamiaraya |
下倉屋 see styles |
shimokuraya しもくらや |
(place-name) Shimokuraya |
下倉山 see styles |
shimokurayama しもくらやま |
(personal name) Shimokurayama |
下原山 see styles |
shimoharayama しもはらやま |
(place-name) Shimoharayama |
下平屋 see styles |
shimohiraya しもひらや |
(place-name) Shimohiraya |
下平山 see styles |
shimohirayama しもひらやま |
(place-name) Shimohirayama |
下平柳 see styles |
shimohirayanagi しもひらやなぎ |
(place-name) Shimohirayanagi |
下村泰 see styles |
shimomurayutaka しもむらゆたか |
(person) Shimomura Yutaka |
下瓦屋 see styles |
shimokawaraya しもかわらや |
(place-name) Shimokawaraya |
下葛山 see styles |
shimotsuzurayama しもつづらやま |
(place-name) Shimotsuzurayama |
不動咒 不动咒 see styles |
bù dòng zhòu bu4 dong4 zhou4 pu tung chou fudō ju |
不動慈救咒; 不動慈護咒; 不動陀羅尼; 不動使者祕密法; 不動使者陀羅尼祕密法. Prayers and spells associated with Akṣobhya-buddha 不動佛 and his messengers. |
不動法 不动法 see styles |
bù dòng fǎ bu4 dong4 fa3 pu tung fa fudō hō |
Prayer for the aid of 不動明王 to end calamity and cause prosperity. |
不平山 see styles |
fubirayama ふびらやま |
(personal name) Fubirayama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ray" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.