There are 3201 total results for your 羅 search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佉陀羅 佉陀罗 see styles |
qiā tuó luó qia1 tuo2 luo2 ch`ia t`o lo chia to lo kyadara |
Khadira Mountains |
佐々羅 see styles |
sasara ささら |
(place-name) Sasara |
佐久羅 see styles |
sakura さくら |
(female given name) Sakura |
佐伽羅 see styles |
sagara さがら |
(surname) Sagara |
佐曽羅 see styles |
sasora さそら |
(surname) Sasora |
佛地羅 佛地罗 see styles |
fó dì luó fo2 di4 luo2 fo ti lo Butsuchira |
Bodhila, a native of Kashmir and follower of the Māhāsaṅghika school, author of the 集眞論. |
佶提羅 佶提罗 see styles |
jí tí luó ji2 ti2 luo2 chi t`i lo chi ti lo Kitsudaira(?) |
Khadiraka |
侏羅紀 侏罗纪 see styles |
zhū luó jì zhu1 luo2 ji4 chu lo chi |
Jurassic (geological period 205-140m years ago) |
俄羅斯 俄罗斯 see styles |
é luó sī e2 luo2 si1 o lo ssu |
Russia |
保礼羅 see styles |
horeira / horera ほれいら |
(place-name) Horeira |
修他羅 修他罗 see styles |
xiū tā luó xiu1 ta1 luo2 hsiu t`a lo hsiu ta lo shūtara |
(Skt. sūtra) |
修多羅 修多罗 see styles |
xiū duō luó xiu1 duo1 luo2 hsiu to lo sutara すたら |
(place-name) Sutara Sutra; from siv, to sew, to thread, to string together, intp. as 綖, i.e. 線 thread, string; strung together as a garland of flowers. Sutras or addresses attributed to the Buddha, usually introduced by 如是我聞 thus have I heard, Evam mayā śrutam It is intp. by 經 a warp, i.e. the threads on which a piece is woven; it is the sūtra-piṭaka, or first portion of the Tripiṭaka; but is sometimes applied to the whole canon. It is also intp. 契 or契經 scriptures. Also 修單羅; 修妬路; 修多闌; 修單蘭多; 素呾纜 (or 素怛纜); 蘇多羅 (or 蘇呾羅). A clasp on the seven-piece robe of the 眞宗 Shin sect. |
修羅場 修罗场 see styles |
xiū luó chǎng xiu1 luo2 chang3 hsiu lo ch`ang hsiu lo chang shuraba; shurajou(ok) / shuraba; shurajo(ok) しゅらば; しゅらじょう(ok) |
(1) fighting scene; scene of carnage (bloodshed); (2) (しゅらじょう only) (See 阿修羅・あしゅら,帝釈天・たいしゃくてん) location of the fight between the Asuras and Shakra; (3) (しゅらば only) (colloquialism) difficulties (in a love relationship); (4) (しゅらば only) (colloquialism) crunch time (esp. for cartoonists) lit. battlefield of asuras |
修羅夢 see styles |
shuramu しゅらむ |
(female given name) Shuramu |
修羅王 see styles |
shuraou / shurao しゅらおう |
(surname) Shuraou |
修羅趣 修罗趣 see styles |
xiū luó qù xiu1 luo2 qu4 hsiu lo ch`ü hsiu lo chü shura shu |
rebirth as an asura |
修羅軍 修罗军 see styles |
xiū luó jun xiu1 luo2 jun1 hsiu lo chün shura no ikusa |
The army of asuras, fighting on the 修羅場 asura battlefield against Indra. |
修羅道 修罗道 see styles |
xiū luó dào xiu1 luo2 dao4 hsiu lo tao shuradou / shurado しゅらどう |
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 阿修羅道) Asura realm; (2) scene of carnage (or 修羅趣) asura way, or destiny. |
修羅酒 修罗酒 see styles |
xiū luó jiǔ xiu1 luo2 jiu3 hsiu lo chiu shurashu |
surā, wine, spirits; but it is also intp. as asura wine, i.e. the nonexistent. |
倶乞羅 倶乞罗 see styles |
jù qǐ luó ju4 qi3 luo2 chü ch`i lo chü chi lo Kukora |
Kuvera |
倶伎羅 see styles |
kukira くきら |
(1) (obscure) Asian koel (Eudynamys scolopacea); (2) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus); (given name) Kukira |
倶倶羅 倶倶罗 see styles |
jù jù luó ju4 ju4 luo2 chü chü lo kukura |
kukkuṭa is a cock, or fowl; this is intp. As the clucking of fowls: cf. 究 and 拘. |
倶吠羅 倶吠罗 see styles |
jù fèi luó ju4 fei4 luo2 chü fei lo Kubeira |
Kuvera; Kubera; the god of riches, Vaiśravaṇa, regent of the north; having three legs and eight teeth; in Japan Bishamon. Also 倶乞羅 and numerous other names; cf. 毘. |
倶夜羅 倶夜罗 see styles |
jù yè luó ju4 ye4 luo2 chü yeh lo kuyara |
Things that go with the almsbowl, e.g. spoon, chopsticks, etc. |
倶尾羅 倶尾罗 see styles |
jù wěi luó ju4 wei3 luo2 chü wei lo kubira |
crocodile |
倶摩羅 倶摩罗 see styles |
jù mó luó ju4 mo2 luo2 chü mo lo kumara |
kumāra, a boy, youth; cf. 拘. |
倶枳羅 倶枳罗 see styles |
jù zhǐ luó ju4 zhi3 luo2 chü chih lo kushira |
kokila |
倶毘羅 倶毘罗 see styles |
jù pí luó ju4 pi2 luo2 chü p`i lo chü pi lo kubira |
(1) kumbhīra, crocodile; also鳩鞞羅; 倶尾羅. (2) Kuvera, Kubera, the guardian king of the north, v. 毘沙門 Vaiśravaṇa, the god of wealth. |
倶繫羅 倶系罗 see styles |
jù xì luó ju4 xi4 luo2 chü hsi lo kukera |
kokila |
倶肥羅 倶肥罗 see styles |
jù féi luó ju4 fei2 luo2 chü fei lo Kubira |
Kuvera |
健陀羅 健陀罗 see styles |
jiàn tuó luó jian4 tuo2 luo2 chien t`o lo chien to lo Kendara |
Gandhāra |
健馱羅 健驮罗 see styles |
jiàn tuó luó jian4 tuo2 luo2 chien t`o lo chien to lo Kendara |
Gandhāra, v. 乾陀羅. |
偸羅遮 偸罗遮 see styles |
tōu luó zhē tou1 luo2 zhe1 t`ou lo che tou lo che chūrasha |
serious crime |
僧伽羅 僧伽罗 see styles |
sēng qié luó seng1 qie2 luo2 seng ch`ieh lo seng chieh lo Sōgyara |
Siṃhala, Ceylon; also name of the Buddha in a previous incarnation when, as a travelling merchant, he, along with 500 others, was driven on to the island; there the rākṣasīs bewitched them; later the Buddha and his companions (like the Argonauts) escaped, and ultimately he destroyed the witches and founded his kingdom there. |
優依羅 see styles |
yuera ゆえら |
(female given name) Yuera |
優多羅 优多罗 see styles |
yōu duō luó you1 duo1 luo2 yu to lo utara |
uttarā. Upper, superior, higher, further. |
優鉢羅 优钵罗 see styles |
yōu bō luó you1 bo1 luo2 yu po lo uhatsura |
utpala, the blue lotus, to the shape of whose leaves the Buddha's eyes are likened; also applied to other water lilies. Name of a dragon king; also of one of the cold hells, and one of the hot hells. Also 優鉢剌; 鄔鉢羅; 漚鉢羅. |
入嚩羅 入嚩罗 see styles |
rù mó luó ru4 mo2 luo2 ju mo lo jinbara |
Flaming, blazing, glowing (jvālā). |
內羅畢 内罗毕 see styles |
nèi luó bì nei4 luo2 bi4 nei lo pi |
More info & calligraphy: Nairobi |
全羅道 全罗道 see styles |
quán luó dào quan2 luo2 dao4 ch`üan lo tao chüan lo tao zenradou / zenrado ぜんらどう |
Jeolla or Cholla Province of Joseon Korea, now divided into North Jeolla Province 全羅北道|全罗北道[Quan2 luo2 bei3 dao4] and South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4] (place-name) Zenradō |
六波羅 see styles |
rokuhara ろくはら |
(surname) Rokuhara |
六羅漢 六罗汉 see styles |
liù luó hàn liu4 luo2 han4 liu lo han roku rakan |
The six arhats i. e. Śākyamuni and his first five disciples, cf. 五羅漢. |
具史羅 具史罗 see styles |
jù shǐ luó ju4 shi3 luo2 chü shih lo Gushira |
(or 瞿史羅) or 劬師羅 Ghoṣira, a wealthy householder of Kauśāmbī, who gave Śākyamuni the Ghoṣiravana park and vihāra. |
具尸羅 具尸罗 see styles |
jù shī luó ju4 shi1 luo2 chü shih lo gushira |
endowed with moral discipline |
冰伽羅 冰伽罗 see styles |
bīng qié luó bing1 qie2 luo2 ping ch`ieh lo ping chieh lo hyōgara |
piṅgala, tawny; tr. as 蒼色 azure, grey. |
冰揭羅 冰揭罗 see styles |
bīng qì luó bing1 qi4 luo2 ping ch`i lo ping chi lo Hyōkeira |
Piṅgala |
制怛羅 制怛罗 see styles |
zhì dá luó zhi4 da2 luo2 chih ta lo Seitanra |
Caitra, the spring month in which the full moon is in this constellation, i. e. Virgo or 角; M. W. gives it as March-April, in China it is the first month of spring from the 16th of the first moon to the 15th of the second. Also idem 制多 caitya. |
刹多羅 刹多罗 see styles |
chà duō luó cha4 duo1 luo2 ch`a to lo cha to lo setsutara |
(Skt. kṣetra) |
加々羅 see styles |
kagara かがら |
(surname) Kagara |
加布羅 see styles |
kafura かふら |
(place-name) Kafura |
加羅利 see styles |
karari からり |
(surname) Karari |
加羅田 see styles |
karada からだ |
(surname) Karada |
加賀羅 see styles |
kagara かがら |
(surname) Kagara |
助飛羅 see styles |
sukehira すけひら |
(surname) Sukehira |
劫地羅 劫地罗 see styles |
jié dì luó jie2 di4 luo2 chieh ti lo kōchira |
khadira v. 竭地羅. |
劫布羅 劫布罗 see styles |
jié bù luó jie2 bu4 luo2 chieh pu lo kōfura |
karpūra, camphor, described as 龍腦香 dragon-brain scent. |
劫比羅 劫比罗 see styles |
jié bǐ luó jie2 bi3 luo2 chieh pi lo Kōhira |
Kapila |
劫毘羅 劫毘罗 see styles |
jié pí luó jie2 pi2 luo2 chieh p`i lo chieh pi lo Kōbira |
Kapila |
劫波羅 劫波罗 see styles |
jié bō luó jie2 bo1 luo2 chieh po lo kōhara |
kapāla, a skull; also kārpāsa, see劫波娑. |
劫畢羅 劫毕罗 see styles |
jié bì luó jie2 bi4 luo2 chieh pi lo Kōpira |
Kapila |
劬史羅 劬史罗 see styles |
qú shǐ luó qu2 shi3 luo2 ch`ü shih lo chü shih lo Kushira |
Ghoṣila |
劬師羅 劬师罗 see styles |
qú shī luó qu2 shi1 luo2 ch`ü shih lo chü shih lo Kushira |
Ghoṣira, v. 具史羅. |
勿伽羅 勿伽罗 see styles |
wù qié luó wu4 qie2 luo2 wu ch`ieh lo wu chieh lo Mogara |
Maudgalyāyana |
千沙羅 see styles |
chisara ちさら |
(female given name) Chisara |
半遮羅 半遮罗 see styles |
bàn zhē luó ban4 zhe1 luo2 pan che lo hanshara |
pañjara, a basket, or cage. |
卑鉢羅 卑钵罗 see styles |
bēi bō luó bei1 bo1 luo2 pei po lo hihara |
pippala, the bodhidruma, v. 菩. |
南免羅 see styles |
namera なめら |
(surname) Namera |
南羅子 see styles |
narako ならこ |
(female given name) Narako |
博羅縣 博罗县 see styles |
bó luó xiàn bo2 luo2 xian4 po lo hsien |
Boluo county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong |
卯津羅 see styles |
uzura うづら |
(surname) Uzura |
印達羅 印达罗 see styles |
yìn dá luó yin4 da2 luo2 yin ta lo indara |
Indra; a thousand quinquillions. |
又田羅 see styles |
matataro またたろ |
(place-name) Matataro |
叉玖羅 see styles |
sakura さくら |
(female given name) Sakura |
叉紅羅 see styles |
sakura さくら |
(female given name) Sakura |
叔叔羅 see styles |
shū shū luō shu1 shu1 luo1 shu shu lo |
(叔叔摩羅) śiśumāra, a crocodile. |
古羅馬 古罗马 see styles |
gǔ luó mǎ gu3 luo2 ma3 ku lo ma |
ancient Rome |
可乃羅 see styles |
kanora かのら |
(female given name) Kanora |
吉利羅 吉利罗 see styles |
jí lì luó ji2 li4 luo2 chi li lo Kirira |
髻離吉羅 One of the honourable ones in the Vajradhātu group. |
吉由羅 吉由罗 see styles |
jí yóu luó ji2 you2 luo2 chi yu lo kichūra |
枳由邏; ?由羅 keyūra, a bracelet (worn on the upper arm). |
周羅髮 周罗发 see styles |
zhōu luó fǎ zhou1 luo2 fa3 chou lo fa shūrahotsu |
(Skt. cūḍa) |
呵羅羅 呵罗罗 see styles |
hē luó luó he1 luo2 luo2 ho lo lo Karara |
Aṭaṭa the third of the eight cold hells, in which the sufferers can only utter this sound. |
呾羅斯 呾罗斯 see styles |
dá luó sī da2 luo2 si1 ta lo ssu Tarashi |
Talas, or Taras; '(1) an ancient city in Turkestan 150 li west of Ming bulak (according to Xuanzang). (2) A river which rises on the mountains west of Lake Issikoul and flows into a large lake to the north-west.' Eitel. |
和伽羅 和伽罗 see styles |
hé qié luó he2 qie2 luo2 ho ch`ieh lo ho chieh lo wagara |
(和伽羅那); 和伽那; 和羅那 vyākaraṇa, grammar, analysis, change of form; intp. as 授記 prediction, i. e. by the Buddha of the future felicity and realm of a disciple, hence Kauṇḍinya is known as Vyākaraṇa-Kauṇḍinya. |
和夷羅 和夷罗 see styles |
hé yí luó he2 yi2 luo2 ho i lo waira |
vajra. |
和羅美 see styles |
warabi わらび |
(female given name) Warabi |
和羅那 和罗那 see styles |
hé luó nà he2 luo2 na4 ho lo na warana |
prediction of future buddhahood |
咲蘭羅 see styles |
sarara さらら |
(female given name) Sarara |
哈羅德 哈罗德 see styles |
hā luó dé ha1 luo2 de2 ha lo te |
More info & calligraphy: Herald |
哥羅羅 哥罗罗 see styles |
gē luó luó ge1 luo2 luo2 ko lo lo karara |
kalala. The womb, uterus; an embryo shortly after conception. |
哥羅芳 哥罗芳 see styles |
gē luó fāng ge1 luo2 fang1 ko lo fang |
(loanword) chloroform; trichloromethane CHCl3 |
唵摩羅 唵摩罗 see styles |
ǎn mó luó an3 mo2 luo2 an mo lo onmara |
undefiled |
商羯羅 商羯罗 see styles |
shāng jié luó shang1 jie2 luo2 shang chieh lo Shōkyara |
Śaṅkara, 'auspicious' (M. W. ), a name for 'Śiva', and intp. as 骨鏁 bone-chains; name of 商羯羅阿闍梨 Śaṅkaracarya, the celebrated Indian philosopher of the eighth century A. D. who is known as a great opponent of Buddhism. |
喜多羅 see styles |
kitara きたら |
(personal name) Kitara |
喫棄羅 喫弃罗 see styles |
chī qì luó chi1 qi4 luo2 ch`ih ch`i lo chih chi lo kikira |
khakkhara, a beggar's staff; an abbot's staff. |
嗢呾羅 嗢呾罗 see styles |
wà dá luó wa4 da2 luo2 wa ta lo otara |
(or嗢怛羅) uttarā, tr. by 上 superior, predominant, above all. |
嗢尸羅 嗢尸罗 see styles |
wà shī luó wa4 shi1 luo2 wa shih lo ushira |
uśīra, fragrant root of Andropogon muricatus. |
嗢鉢羅 嗢钵罗 see styles |
wà bō luó wa4 bo1 luo2 wa po lo ohatsura |
blue lotus |
嚕羅婆 噜罗婆 see styles |
lū luó pó lu1 luo2 po2 lu lo p`o lu lo po roraba |
The Raurava hell of crying and wailing. |
嚩日羅 嚩日罗 see styles |
mó rì luó mo2 ri4 luo2 mo jih lo bazara |
vajra |
囀羅呬 啭罗呬 see styles |
zhuǎn luó xì zhuan3 luo2 xi4 chuan lo hsi tenraki |
Vārāhī, tr. as the gods below the earth. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "羅" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.