Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8008 total results for your search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新見女子短期大学

see styles
 niimijoshitankidaigaku / nimijoshitankidaigaku
    にいみじょしたんきだいがく
(org) Niimi Women's Junior College; (o) Niimi Women's Junior College

新規住宅着工件数

see styles
 shinkijuutakuchakkoukensuu / shinkijutakuchakkokensu
    しんきじゅうたくちゃっこうけんすう
housing starts

新観音松トンネル

see styles
 shinkannonmatsutonneru
    しんかんのんまつトンネル
(place-name) Shinkannonmatsu Tunnel

新豊根地下発電所

see styles
 shintoyonechikahatsudensho
    しんとよねちかはつでんしょ
(place-name) Shintoyone Undergound Power Station

新辺加牛トンネル

see styles
 shinbekaushitonneru
    しんべかうしトンネル
(place-name) Shinbekaushi Tunnel

新野花南トンネル

see styles
 shinnokanantonneru
    しんのかなんトンネル
(place-name) Shinnokanan Tunnel

Variations:
清新(P)
生新

see styles
 seishin / seshin
    せいしん
(adj-na,adj-no,n) fresh; new

Variations:
荒巻
苞苴
新巻

see styles
 aramaki
    あらまき
salted salmon; fish wrapped in (bamboo) leaves

Variations:
女郎蜘蛛
絡新婦

see styles
 jorougumo; jorougumo / jorogumo; jorogumo
    じょろうぐも; ジョロウグモ
(1) jorō spider (Trichonephila clavata); (2) (絡新婦 only) {jpmyth} spider yōkai

Variations:
真っ新
真っさら

see styles
 massara
    まっさら
(adj-na,adj-no,n) (kana only) brand new; fresh

さいたま新都心駅

see styles
 saitamashintoshineki
    さいたましんとしんえき
(st) Saitamashintoshin Station

アイシン新和工場

see styles
 aishinshinwakoujou / aishinshinwakojo
    アイシンしんわこうじょう
(place-name) Aishinshinwa Factory

リニア中央新幹線

see styles
 riniachuuoushinkansen / riniachuoshinkansen
    リニアちゅうおうしんかんせん
(serv) Linear Chūō Shinkansen; (serv) Linear Chūō Shinkansen

万寿寺通新町東入

see styles
 manjuujidoorishinmachihigashiiru / manjujidoorishinmachihigashiru
    まんじゅうじどおりしんまちひがしいる
(place-name) Manjuujidoorishinmachihigashiiru

上新川郡大沢野町

see styles
 kaminiikawagunoosawanomachi / kaminikawagunoosawanomachi
    かみにいかわぐんおおさわのまち
(place-name) Kaminiikawagun'oosawanomachi

上水内郡信州新町

see styles
 kamiminochigunshinshuushinmachi / kamiminochigunshinshushinmachi
    かみみのちぐんしんしゅうしんまち
(place-name) Kamiminochigunshinshuushinmachi

下新川郡宇奈月町

see styles
 shimoniikawagununazukimachi / shimonikawagununazukimachi
    しもにいかわぐんうなづきまち
(place-name) Shimoniikawagun'unazukimachi

九電新大分発電所

see styles
 kyuudenshinooitahatsudensho / kyudenshinooitahatsudensho
    きゅうでんしんおおいたはつでんしょ
(place-name) Kyūdenshin'ooita Power Station

五杉練若新學備用


五杉练若新学备用

see styles
wǔ shān liàn ruò xīn xué bèi yòng
    wu3 shan1 lian4 ruo4 xin1 xue2 bei4 yong4
wu shan lien jo hsin hsüeh pei yung
 Gosan rennya shingaku biyū
Wushan lianruo xinxue beiyong

今田町佐曽良新田

see styles
 kondachousasorashinden / kondachosasorashinden
    こんだちょうさそらしんでん
(place-name) Kondachōsasorashinden

別府町新野辺北町

see styles
 befuchoushinobekitamachi / befuchoshinobekitamachi
    べふちょうしのべきたまち
(place-name) Befuchōshinobekitamachi

北ノ新地上六軒丁

see styles
 kitanoshinchikamirokkenchou / kitanoshinchikamirokkencho
    きたのしんちかみろっけんちょう
(place-name) Kitanoshinchikamirokkenchō

北ノ新地下六軒丁

see styles
 kitanoshinchishimorokkenchou / kitanoshinchishimorokkencho
    きたのしんちしもろっけんちょう
(place-name) Kitanoshinchishimorokkenchō

北ノ新地中六軒丁

see styles
 kitanoshinchinakarokkenchou / kitanoshinchinakarokkencho
    きたのしんちなかろっけんちょう
(place-name) Kitanoshinchinakarokkenchō

協和工営新津鉱場

see styles
 kyouwakoueiniitsukoujiyou / kyowakoenitsukojiyo
    きょうわこうえいにいつこうじよう
(place-name) Kyōwakoueiniitsukoujiyou

南松浦郡新魚目町

see styles
 minamimatsuuragunshinuonomechou / minamimatsuragunshinuonomecho
    みなみまつうらぐんしんうおのめちょう
(place-name) Minamimatsuuragunshin'uonomechō

南陽町福田前新田

see styles
 nanyouchoufukudamaeshinden / nanyochofukudamaeshinden
    なんようちょうふくだまえしんでん
(place-name) Nan'youchōfukudamaeshinden

南陽町茶屋後新田

see styles
 nanyouchouchayanochishinden / nanyochochayanochishinden
    なんようちょうちゃやのちしんでん
(place-name) Nan'youchōchayanochishinden

吉祥院新田下ノ向

see styles
 kisshouinshindenshimonomukai / kisshoinshindenshimonomukai
    きっしょういんしんでんしものむかい
(place-name) Kisshouinshindenshimonomukai

吉祥院新田参ノ段

see styles
 kisshouinshindensannodan / kisshoinshindensannodan
    きっしょういんしんでんさんのだん
(place-name) Kisshouinshindensannodan

吉祥院新田壱ノ段

see styles
 kisshouinshindenichinodan / kisshoinshindenichinodan
    きっしょういんしんでんいちのだん
(place-name) Kisshouinshinden'ichinodan

吉祥院新田弐ノ段

see styles
 kisshouinshindenninodan / kisshoinshindenninodan
    きっしょういんしんでんにのだん
(place-name) Kisshouinshindenninodan

國務院新聞辦公室


国务院新闻办公室

see styles
guó wù yuàn xīn wén bàn gōng shì
    guo2 wu4 yuan4 xin1 wen2 ban4 gong1 shi4
kuo wu yüan hsin wen pan kung shih
State Council Information Office of the People's Republic of China

在留期間更新許可

see styles
 zairyuukikankoushinkyoka / zairyukikankoshinkyoka
    ざいりゅうきかんこうしんきょか
extension of visa permit

大久保町松蔭新田

see styles
 ookubochoumatsukageshinden / ookubochomatsukageshinden
    おおくぼちょうまつかげしんでん
(place-name) Ookubochōmatsukageshinden

大久保町松陰新田

see styles
 ookubochoumatsukageshinden / ookubochomatsukageshinden
    おおくぼちょうまつかげしんでん
(place-name) Ookubochōmatsukageshinden

宇部新都市建設中

see styles
 ubeshintoshikensetsuchuu / ubeshintoshikensetsuchu
    うべしんとしけんせつちゅう
(place-name) Ubeshintoshikensetsuchuu

岩波ジュニア新書

see styles
 iwanamijuniashinsho
    いわなみジュニアしんしょ
(company) Iwanamijuniashinsho; (c) Iwanamijuniashinsho

日新火災海上保険

see styles
 nisshinkasaikaijouhoken / nisshinkasaikaijohoken
    にっしんかさいかいじょうほけん
(org) Nisshin Fire and Marine Insurance Company, Limited; (o) Nisshin Fire and Marine Insurance Company, Limited

日新製鋼呉製鉄所

see styles
 nisshinseikoukureseitetsujo / nisshinsekokuresetetsujo
    にっしんせいこうくれせいてつじょ
(place-name) Nisshinseikoukureseitetsujo

東新潟火力発電所

see styles
 higashiniigatakaryokuhatsudensho / higashinigatakaryokuhatsudensho
    ひがしにいがたかりょくはつでんしょ
(place-name) Higashiniigata Thermal Power Station

樺戸郡新十津川町

see styles
 kabatogunshintotsukawachou / kabatogunshintotsukawacho
    かばとぐんしんとつかわちょう
(place-name) Kabatogunshintotsukawachō

清水村松地先新田

see styles
 shimizumuramatsuchisakishinden
    しみずむらまつちさきしんでん
(place-name) Shimizumuramatsuchisakishinden

維新百年記念公園

see styles
 ishinhyakunenkinenkouen / ishinhyakunenkinenkoen
    いしんひゃくねんきねんこうえん
(place-name) Ishinhyakunenkinen Park

西新屋敷中堂寺町

see styles
 nishishinyashikichuudoujichou / nishishinyashikichudojicho
    にししんやしきちゅうどうじちょう
(place-name) Nishishin'yashikichuudoujichō

西春日井郡新川町

see styles
 nishikasugaigunshinkawachou / nishikasugaigunshinkawacho
    にしかすがいぐんしんかわちょう
(place-name) Nishikasugaigunshinkawachō

貞元新定釋教目錄


贞元新定释教目录

see styles
zhēn yuán xīn dìng shì jiào mù lù
    zhen1 yuan2 xin1 ding4 shi4 jiao4 mu4 lu4
chen yüan hsin ting shih chiao mu lu
 Teigan shinjō shakkyō mokuroku
Zhenyan Revised List of Canonical Buddhist Texts

阜新蒙古族自治縣


阜新蒙古族自治县

see styles
fù xīn měng gǔ zú zì zhì xiàn
    fu4 xin1 meng3 gu3 zu2 zi4 zhi4 xian4
fu hsin meng ku tsu tzu chih hsien
Fuxin Mongol autonomous county in Fuxin 阜, Liaoning

Variations:
新じゃが
新ジャガ

see styles
 shinjaga
    しんじゃが
new potatoes

Variations:
新高柏槇
新高柏槙

see styles
 niitakabyakushin; niitakabyakushin / nitakabyakushin; nitakabyakushin
    にいたかびゃくしん; ニイタカビャクシン
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper

新しいページを開く

see styles
 atarashiipeejiohiraku / atarashipeejiohiraku
    あたらしいページをひらく
(exp,v5k) (idiom) to begin a new chapter (in)

新三種混合ワクチン

see styles
 shinsanshukongouwakuchin / shinsanshukongowakuchin
    しんさんしゅこんごうワクチン
MMR vaccine (for measles, mumps and rubella)

新名古屋火力発電所

see styles
 shinnagoyakaryokuhatsudenjo
    しんなごやかりょくはつでんじょ
(place-name) Shinnagoya Thermal Pwer Station

新型インフルエンザ

see styles
 shingatainfuruenza
    しんがたインフルエンザ
new strains of (pandemic) influenza

新幌呂雌牛育成牧場

see styles
 shinhororomesugyuuikuseibokujou / shinhororomesugyuikusebokujo
    しんほろろめすぎゅういくせいぼくじょう
(place-name) Shinhororomesugyūikuseibokujō

新平彞族傣族自治縣


新平彝族傣族自治县

see styles
xīn píng yí zú dǎi zú zì zhì xiàn
    xin1 ping2 yi2 zu2 dai3 zu2 zi4 zhi4 xian4
hsin p`ing i tsu tai tsu tzu chih hsien
    hsin ping i tsu tai tsu tzu chih hsien
Xinping Yi and Dai autonomous county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan

新座貨物ターミナル

see styles
 niizakamotsutaaminaru / nizakamotsutaminaru
    にいざかもつターミナル
(personal name) Niizakamotsu Terminal

新日本製鉄堺製鉄所

see styles
 shinnihonseitetsusakaiseitetsujo / shinnihonsetetsusakaisetetsujo
    しんにほんせいてつさかいせいてつじょ
(place-name) Shinnihonseitetsusakaiseitetsujo

新日本製鉄専用鉄道

see styles
 shinnihonseitetsusenyoutetsudou / shinnihonsetetsusenyotetsudo
    しんにほんせいてつせんようてつどう
(place-name) Shinnihonseitetsusenyoutetsudō

新日本製鉄空見工場

see styles
 shinnihonseitetsusoramikoujou / shinnihonsetetsusoramikojo
    しんにほんせいてつそらみこうじょう
(place-name) Shinnihonseitetsusorami Factory

新東京国際空港公団

see styles
 shintoukyoukokusaikuukoukoudan / shintokyokokusaikukokodan
    しんとうきょうこくさいくうこうこうだん
(org) New Tokyo International Airport Authority; (o) New Tokyo International Airport Authority

新渡戸文化短期大学

see styles
 nitobebunkatankidaigaku
    にとべぶんかたんきだいがく
(org) Nitobe Bunka College; (o) Nitobe Bunka College

新潟県立近代美術館

see styles
 niigatakenritsukindaibijutsukan / nigatakenritsukindaibijutsukan
    にいがたけんりつきんだいびじゅつかん
(org) Niigata Prefectural Museum of Modern Art; (o) Niigata Prefectural Museum of Modern Art

新潟貨物ターミナル

see styles
 niigatakamotsutaaminaru / nigatakamotsutaminaru
    にいがたかもつターミナル
(personal name) Niigatakamotsu Terminal

新潟鉄工所大山工場

see styles
 niigatatekkoushoooyamakoujou / nigatatekkoshoooyamakojo
    にいがたてっこうしょおおやまこうじょう
(place-name) Niigatatekkoushoooyama Factory

新潟鉄工所造船工場

see styles
 niigatatekkoushozousenkoujou / nigatatekkoshozosenkojo
    にいがたてっこうしょぞうせんこうじょう
(place-name) Niigatatekkoushozousen Factory

新田義貞戦歿伝説地

see styles
 nittayoshisadasenbotsudensetsuchi
    にったよしさだせんぼつでんせつち
(place-name) Nittayoshisadasenbotsudensetsuchi

新田若山深堀入会地

see styles
 nittawakayamafukahoriiriaichi / nittawakayamafukahoririaichi
    にったわかやまふかほりいりあいち
(place-name) Nittawakayamafukahoriiriaichi

新疆ウイグル自治区

see styles
 shinkyouuigurujichiku; shinchanuigurujichiku / shinkyouigurujichiku; shinchanuigurujichiku
    しんきょうウイグルじちく; シンチャンウイグルじちく
Xinjiang Uyghur Autonomous Region (China); (place-name) the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (China)

新華社通信東京支社

see styles
 shinkashatsuushintoukyoushisha / shinkashatsushintokyoshisha
    しんかしゃつうしんとうきょうししゃ
(o) Shinkasha Tsushin Tokyo Shisha

新都夫良野トンネル

see styles
 shintsuburanotonneru
    しんつぶらのトンネル
(place-name) Shintsuburano Tunnel

新高瀬川地下発電所

see styles
 shintakasegawachikahatsudensho
    しんたかせがわちかはつでんしょ
(place-name) Shintakasegawa Undergound Power Station

新JIS漢字コード

see styles
 shinjeeaiesukanjikoodo; shinjisukanjikoodo
    しんジェーアイエスかんじコード; しんジスかんじコード
{comp} new JIS kanji character code

Variations:
糝粉
新粉(iK)

see styles
 shinko
    しんこ
(1) rice flour; (2) (abbreviation) (See 糝粉餅) rice flour dough

Variations:
更地
さら地
新地

see styles
 sarachi
    さらち
empty lot; vacant plot of land

Variations:
ごろ新聞
ゴロ新聞

see styles
 goroshinbun(goro聞); goroshinbun(goro聞)
    ごろしんぶん(ごろ新聞); ゴロしんぶん(ゴロ新聞)
(See ゴロ) racketeering newspaper; journal that demands money in return for favourable articles

Variations:
第二新卒
第2新卒

see styles
 dainishinsotsu
    だいにしんそつ
(See 新卒) recent graduate looking to change jobs

アルビレックス新潟

see styles
 arubirekkusuniigata / arubirekkusunigata
    アルビレックスにいがた
(org) Albirex Niigata (Japanese pro soccer team); (o) Albirex Niigata (Japanese pro soccer team)

三協アルミ新湊工場

see styles
 sankyouarumishinminatokoujou / sankyoarumishinminatokojo
    さんきょうアルミしんみなとこうじょう
(place-name) Sankyō Aluminium Shinminato Plant

北山田寺崎両村新田

see styles
 kitayamadaterasakiryousonshinden / kitayamadaterasakiryosonshinden
    きたやまだてらさきりょうそんしんでん
(place-name) Kitayamadaterasakiryōsonshinden

北新・松本大学前駅

see styles
 kitanii matsumotodaigakumaeeki / kitani matsumotodaigakumaeeki
    きたにい・まつもとだいがくまええき
(st) Kitanii.Matsumotodaigakumae Station

千葉新日本ゴルフ場

see styles
 chibashinnihongorufujou / chibashinnihongorufujo
    ちばしんにほんゴルフじょう
(place-name) Chibashinnihon Golf Links

吉祥院新田下ノ向町

see styles
 kisshouinshindenshimonomukaichou / kisshoinshindenshimonomukaicho
    きっしょういんしんでんしものむかいちょう
(place-name) Kisshouinshindenshimonomukaichō

吉祥院新田参ノ段町

see styles
 kisshouinshindensannodanchou / kisshoinshindensannodancho
    きっしょういんしんでんさんのだんちょう
(place-name) Kisshouinshindensannodanchō

吉祥院新田壱ノ段町

see styles
 kisshouinshindenichinodanchou / kisshoinshindenichinodancho
    きっしょういんしんでんいちのだんちょう
(place-name) Kisshouinshinden'ichinodanchō

吉祥院新田弐ノ段町

see styles
 kisshouinshindenninodanchou / kisshoinshindenninodancho
    きっしょういんしんでんにのだんちょう
(place-name) Kisshouinshindenninodanchō

富山新港火力発電所

see styles
 toyamashinkoukaryoukahatsudensho / toyamashinkokaryokahatsudensho
    とやましんこうかりょうかはつでんしょ
(place-name) Toyamashinkoukaryō Thermal Power Station

射水市新湊庁舎前駅

see styles
 imizushishinminatochoushamaeeki / imizushishinminatochoshamaeeki
    いみずししんみなとちょうしゃまええき
(st) Imizushishinminatochōshamae Station

山田町与佐衛門新田

see styles
 yamadachouyozaemonshinden / yamadachoyozaemonshinden
    やまだちょうよざえもんしんでん
(place-name) Yamadachōyozaemonshinden

山田町与左衛門新田

see styles
 yamadachouyozaemonshinden / yamadachoyozaemonshinden
    やまだちょうよざえもんしんでん
(place-name) Yamadachōyozaemonshinden

日新フェライト工場

see styles
 nisshinferaitokoujou / nisshinferaitokojo
    にっしんフェライトこうじょう
(place-name) Nisshinferaito Factory

研究社新和英大辞典

see styles
 kenkyuushashinwaeidaijiten / kenkyushashinwaedaijiten
    けんきゅうしゃしんわえいだいじてん
(product) Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary; Green Goddess (GG); (product name) Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary; Green Goddess (GG)

臼井ノ内小平次新田

see styles
 usuinouchikoheijishinden / usuinochikohejishinden
    うすいのうちこへいじしんでん
(place-name) Usuinouchikoheijishinden

舊的不去,新的不來


旧的不去,新的不来

see styles
jiù de bù qù , xīn de bù lái
    jiu4 de5 bu4 qu4 , xin1 de5 bu4 lai2
chiu te pu ch`ü , hsin te pu lai
    chiu te pu chü , hsin te pu lai
lit. If the old doesn't go, the new will not come.; You can't make progress by clinging to old notions.

西新宿新宿モノリス

see styles
 nishishinjukushinjukumonorisu
    にししんじゅくしんじゅくモノリス
(place-name) Nishishinjukushinjuku Monolith

西新宿新宿三井ビル

see styles
 nishishinjukushinjukumitsuibiru
    にししんじゅくしんじゅくみついビル
(place-name) Nishishinjukushinjukumitsui Building

西新宿新宿住友ビル

see styles
 nishishinjukushinjukusumitomobiru
    にししんじゅくしんじゅくすみともビル
(place-name) Nishishinjukushinjukusumitomo Building

西新宿新宿野村ビル

see styles
 nishishinjukushinjukunomurabiru
    にししんじゅくしんじゅくのむらビル
(place-name) Nishishinjukushinjukunomura Building

西新宿新宿NSビル

see styles
 nishishinjukushinjukuenuesubiru
    にししんじゅくしんじゅくエヌエスビル
(place-name) Nishishinjukushinjukuenuesu Building

新西蘭(ateji)

see styles
 nyuujiirando(p); nyuujirando / nyujirando(p); nyujirando
    ニュージーランド(P); ニュージランド
(kana only) New Zealand

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "新" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary