Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13573 total results for your Ida search. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
掘り出す see styles |
horidasu ほりだす |
(transitive verb) to dig out; to pick up |
掘出し物 see styles |
horidashimono ほりだしもの |
(lucky) find; bargain; good buy; treasure trove |
掛橋谷川 see styles |
kakehashidanigawa かけはしだにがわ |
(place-name) Kakehashidanigawa |
探しだす see styles |
sagashidasu さがしだす |
(transitive verb) to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover |
探し出す see styles |
sagashidasu さがしだす |
(transitive verb) to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover |
探り出す see styles |
saguridasu さぐりだす |
(transitive verb) to spy out; to smell out |
推古時代 see styles |
suikojidai すいこじだい |
Suiko period (i.e. the Asuka period, esp. under the reign of Empress Suiko, approx. 592-628 CE) |
推薦入試 see styles |
suisennyuushi / suisennyushi すいせんにゅうし |
entrance examination for selected candidates (who have been recommended to the university) |
掬いだす see styles |
sukuidasu すくいだす |
(Godan verb with "su" ending) to bail (e.g. water from a boat); to ladle |
掬い出す see styles |
sukuidasu すくいだす |
(Godan verb with "su" ending) to bail (e.g. water from a boat); to ladle |
掲題の件 see styles |
keidainoken / kedainoken けいだいのけん |
(exp,n) matter in the heading (of a document); matter mentioned in the subject line (of an email) |
掴み出す see styles |
tsukamidasu つかみだす |
(transitive verb) (1) to take out; to take a handful of; to grab and throw; (2) to turn someone out (of house, room, etc.) |
掻い出す see styles |
kaidasu かいだす |
(transitive verb) to bail out |
掻き乱す see styles |
kakimidasu かきみだす |
(transitive verb) to stir up; to disturb |
掻き出す see styles |
kakidasu かきだす |
(transitive verb) to scrape out |
掻き抱く see styles |
kakiidaku / kakidaku かきいだく |
(transitive verb) to hug; to clasp to one's breast |
揉み出す see styles |
momidasu もみだす |
(transitive verb) to squeeze out; to begin to squeeze |
揉み拉く see styles |
momishidaku もみしだく |
(transitive verb) to crumple (up); to wrinkle; to rub thoroughly |
描きだす see styles |
egakidasu えがきだす |
(transitive verb) to delineate; to draw; to express; to imagine |
描き出す see styles |
egakidasu えがきだす |
(transitive verb) to delineate; to draw; to express; to imagine |
提灯鮟鱇 see styles |
chouchinankou; chouchinankou / chochinanko; chochinanko ちょうちんあんこう; チョウチンアンコウ |
(kana only) football fish (any fish of family Himantolophidae, esp. the Atlantic footballfish, Himantolophus groenlandicus) |
揺すり蚊 see styles |
yusurika ゆすりか |
(kana only) chironomid; nonbiting midge (any insect of family Chironomidae) |
搾り出す see styles |
shiboridasu しぼりだす |
(transitive verb) to squeeze out; to wring out |
摩耶東谷 see styles |
mayahigashidani まやひがしだに |
(place-name) Mayahigashidani |
摺り出し see styles |
suridashi すりだし |
(1) polishing; polished item; (2) match (to light fire with) |
撃ち出す see styles |
uchidasu うちだす |
(transitive verb) (1) to begin shooting; (transitive verb) (2) to shoot out |
撮み出す see styles |
tsumamidasu つまみだす |
(transitive verb) to pick out; to throw out |
撮り溜め see styles |
toridame とりだめ |
(noun/participle) video taping (and storing) |
撮影台本 see styles |
satsueidaihon / satsuedaihon さつえいだいほん |
shooting script (film, television); continuity |
支持団体 see styles |
shijidantai しじだんたい |
support group |
支提加部 see styles |
zhī tí jiā bù zhi1 ti2 jia1 bu4 chih t`i chia pu chih ti chia pu Shidaika bu |
Caityaśaila |
支提山部 see styles |
zhī tí shān bù zhi1 ti2 shan1 bu4 chih t`i shan pu chih ti shan pu Shidaisan bu |
支提加部; 制多山部; 只底舸部 ? Caityaśaila; described as one of the twenty sects of the Hīnayāna, and as ascetic dwellers among tombs or in caves. |
放り出す see styles |
houridasu / horidasu ほうりだす hiridasu ひりだす |
(transitive verb) (1) to throw out; (2) to drop; to toss; to dump; (3) to abandon; to neglect; to leave behind; to give up; (4) to dismiss; to fire; to expel; (transitive verb) to expel; to eject; to push out; to force out |
政治団体 see styles |
seijidantai / sejidantai せいじだんたい |
political organization; political organisation |
政見放送 see styles |
seikenhousou / sekenhoso せいけんほうそう |
broadcast of political opinions; broadcast by candidate; party political broadcast |
故有って see styles |
yueatte ゆえあって |
(expression) for a certain reason; owing to unavoidable circumstances |
敏達天皇 see styles |
bidatsutennou / bidatsutenno びだつてんのう |
(person) Emperor Bidatsu; Bidatsu Tenno (538-585 CE, reigning: 572-585 CE) |
敏音知岳 see styles |
binneshiridake びんねしりだけ |
(personal name) Binneshiridake |
救い出す see styles |
sukuidasu すくいだす |
(transitive verb) to rescue; to free |
教え諭す see styles |
oshiesatosu おしえさとす |
(Godan verb with "su" ending) to give guidance; to explain clearly; to admonish; to preach |
教育相談 教育相谈 see styles |
jiào yù xiāng tán jiao4 yu4 xiang1 tan2 chiao yü hsiang t`an chiao yü hsiang tan kyouikusoudan / kyoikusodan きょういくそうだん |
education counselor educational counseling; educational guidance |
散開星団 see styles |
sankaiseidan / sankaisedan さんかいせいだん |
open cluster |
敬愛大学 see styles |
keiaidaigaku / keaidaigaku けいあいだいがく |
(org) Keiai University; (o) Keiai University |
敬老の日 see styles |
keirounohi / keronohi けいろうのひ |
Respect for the Aged Day (national holiday; third Monday in September) |
数曽寺谷 see styles |
susojidani すそじだに |
(place-name) Susojidani |
整理箪笥 see styles |
seiridansu / seridansu せいりだんす |
bureau; chest of drawers; cabinet |
整理統合 see styles |
seiritougou / seritogo せいりとうごう |
consolidation |
數之次第 数之次第 see styles |
shǔ zhī cì dì shu3 zhi1 ci4 di4 shu chih tz`u ti shu chih tzu ti shu no shidai |
calculate its order |
文化の日 see styles |
bunkanohi ぶんかのひ |
(exp,n) Culture Day (national holiday; November 3); (personal name) Bunkanohi |
文天鏡田 see styles |
montenkagamida もんてんかがみだ |
(place-name) Montenkagamida |
斉田直世 see styles |
saidanaoyo さいだなおよ |
(person) Saida Naoyo |
斎田悟司 see styles |
saidasatoshi さいださとし |
(person) Saida Satoshi |
斎田晴子 see styles |
saidaharuko さいだはるこ |
(person) Saida Haruko (1966.12.4-) |
斐太遺跡 see styles |
hidaiseki ひだいせき |
(place-name) Hida Ruins |
斑入海豹 see styles |
fuiriazarashi; fuiriazarashi ふいりあざらし; フイリアザラシ |
(kana only) (See 輪紋海豹) ringed seal (Pusa hispida) |
斯陀含向 see styles |
sī tuó hán xiàng si1 tuo2 han2 xiang4 ssu t`o han hsiang ssu to han hsiang shidagon kō |
enterer into the stage of a once-returner |
斯陀含果 see styles |
sī tuó hán guǒ si1 tuo2 han2 guo3 ssu t`o han kuo ssu to han kuo shidagon ka |
abider in the fruit of a once-returner |
斯陀含道 see styles |
sī tuó hán dào si1 tuo2 han2 dao4 ssu t`o han tao ssu to han tao shidagon dō |
the path (or stage) of a sakṛdāgāmin |
新井田伝 see styles |
niidatsutae / nidatsutae にいだつたえ |
(person) Niida Tsutae |
新井田川 see styles |
niidagawa / nidagawa にいだがわ |
(personal name) Niidagawa |
新井田平 see styles |
niidatai / nidatai にいだたい |
(place-name) Niidatai |
新井田町 see styles |
niidachou / nidacho にいだちょう |
(place-name) Niidachō |
新井田豊 see styles |
niidayutaka / nidayutaka にいだゆたか |
(person) Niida Yutaka (1978.10.2-) |
新井田道 see styles |
niidamichi / nidamichi にいだみち |
(place-name) Niidamichi |
新制大学 see styles |
shinseidaigaku / shinsedaigaku しんせいだいがく |
university (operated under post-war guidelines) |
新吉田町 see styles |
shinyoshidachou / shinyoshidacho しんよしだちょう |
(place-name) Shinyoshidachō |
新地団地 see styles |
shinchidanchi しんちだんち |
(place-name) Shinchidanchi |
新娘秘書 新娘秘书 see styles |
xīn niáng mì shū xin1 niang2 mi4 shu1 hsin niang mi shu |
(Tw) bridal stylist |
新居田川 see styles |
niidagawa / nidagawa にいだがわ |
(place-name) Niidagawa |
新田田尻 see styles |
niidatajiri / nidatajiri にいだたじり |
(place-name) Niidatajiri |
新疋田駅 see styles |
shinhikidaeki しんひきだえき |
(st) Shinhikida Station |
新臼井田 see styles |
shinusuida しんうすいだ |
(place-name) Shin'usuida |
新藤柳田 see styles |
shindouyanagida / shindoyanagida しんどうやなぎだ |
(place-name) Shindouyanagida |
新設合併 see styles |
shinsetsugappei / shinsetsugappe しんせつがっぺい |
{bus} consolidation; consolidation-type merger |
新道路谷 see styles |
shindoujidani / shindojidani しんどうじだに |
(place-name) Shindoujidani |
新飯田橋 see styles |
niidabashi / nidabashi にいだばし |
(place-name) Niidabashi |
斷瓦殘垣 断瓦残垣 see styles |
duàn wǎ cán yuán duan4 wa3 can2 yuan2 tuan wa ts`an yüan tuan wa tsan yüan |
the tiles are broken, the walls dilapidated |
方形造り see styles |
hougyouzukuri / hogyozukuri ほうぎょうづくり |
(archit) pyramidal roof; polygonal roof |
方等戒壇 方等戒坛 see styles |
fāng děng jiè tán fang1 deng3 jie4 tan2 fang teng chieh t`an fang teng chieh tan hōdō kaidan |
(方等壇) An open altar at which instruction in the commandments was preached to the people, founded on the Mahāyāna-vaipulya sutras; the system began in 765 in the capital under 代宗 Daizong of the Tang dynasty and continued, with an interim under 武宗 Wuzong, till the 宣宗 Xuanzong period. |
日だまり see styles |
hidamari ひだまり |
sunny spot; exposure to the sun |
日吉ダム see styles |
hiyoshidamu ひよしダム |
(place-name) Hiyoshi Dam |
日吉団地 see styles |
hiyoshidanchi ひよしだんち |
(place-name) Hiyoshidanchi |
日大病院 see styles |
nichidaibyouin / nichidaibyoin にちだいびょういん |
(place-name) Nichidai Hospital |
日帝時代 see styles |
nitteijidai / nittejidai にっていじだい |
(hist) (term used in Korea) period of Japanese colonial rule (of Korea; 1910-1945) |
日指ダム see styles |
hisashidamu ひさしダム |
(place-name) Hisashi Dam |
日本財団 see styles |
nipponzaidan にっぽんざいだん |
(org) The Nippon Foundation; (o) The Nippon Foundation |
日溜まり see styles |
hidamari ひだまり |
sunny spot; exposure to the sun |
日生団地 see styles |
nisseidanchi / nissedanchi にっせいだんち |
(place-name) Nisseidanchi |
日野谷田 see styles |
hinotanida ひのたにだ |
(place-name) Hinotanida |
日開谷川 see styles |
higaidanigawa ひがいだにがわ |
(place-name) Higaidanigawa |
日開谷橋 see styles |
hikaidanibashi ひかいだにばし |
(place-name) Hikaidanibashi |
日高一宇 see styles |
hidakakazuie ひだかかずいえ |
(person) Hidaka Kazuie |
日高三石 see styles |
hidakamitsuishi ひだかみついし |
(place-name) Hidakamitsuishi |
日高六郎 see styles |
hidakarokurou / hidakarokuro ひだかろくろう |
(person) Hidaka Rokurou |
日高利昭 see styles |
hidakatoshiaki ひだかとしあき |
(person) Hidaka Toshiaki (1933.12.12-) |
日高只一 see styles |
hidakatadaichi ひだかただいち |
(person) Hidaka Tadaichi |
日高団地 see styles |
hidakadanchi ひだかだんち |
(place-name) Hidakadanchi |
日高大橋 see styles |
hidakaoohashi ひだかおおはし |
(place-name) Hidakaoohashi |
日高富明 see styles |
hidakatomiaki ひだかとみあき |
(person) Hidaka Tomiaki (1950.2.22-1986.9.20) |
日高山脈 see styles |
hidakasanmyaku ひだかさんみゃく |
(personal name) Hidakasanmyaku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Ida" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.