There are 8156 total results for your 生 search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
米穀生産組合 see styles |
beikokuseisankumiai / bekokusesankumiai べいこくせいさんくみあい |
(o) Rice Growers' Association |
紅血球生成素 红血球生成素 see styles |
hóng xuè qiú shēng chéng sù hong2 xue4 qiu2 sheng1 cheng2 su4 hung hsüeh ch`iu sheng ch`eng su hung hsüeh chiu sheng cheng su |
erythropoietin (EPO) |
紫竹上園生町 see styles |
shichikukamisonouchou / shichikukamisonocho しちくかみそのうちょう |
(place-name) Shichikukamisonouchō |
紫竹下園生町 see styles |
shichikushimosonouchou / shichikushimosonocho しちくしもそのうちょう |
(place-name) Shichikushimosonouchō |
経験を生かす see styles |
keikenoikasu / kekenoikasu けいけんをいかす |
(exp,v5s) to draw on one's experience; to make good use of one's experience; to turn one's experience to good account |
網走原生牧場 see styles |
abashirigenseibokujou / abashirigensebokujo あばしりげんせいぼくじょう |
(place-name) Abashirigenseibokujō |
羅生トンネル see styles |
raseitonneru / rasetonneru らせいトンネル |
(place-name) Rasei Tunnel |
聲聞正性離生 声闻正性离生 see styles |
shēng wén zhèng xìng lí shēng sheng1 wen2 zheng4 xing4 li2 sheng1 sheng wen cheng hsing li sheng shōmon shōshō rishō |
fully determined stages of the direct disciple |
能生トンネル see styles |
noutonneru / notonneru のうトンネル |
(place-name) Nou Tunnel |
能生樂欲言教 能生乐欲言教 see styles |
néng shēng yào yù yán jiào neng2 sheng1 yao4 yu4 yan2 jiao4 neng sheng yao yü yen chiao nōshō gyōyoku gonkyō |
discourses that generate purposeful longing |
至心發願欲生 至心发愿欲生 see styles |
zhì xīn fā yuàn yù shēng zhi4 xin1 fa1 yuan4 yu4 sheng1 chih hsin fa yüan yü sheng shishin hotsugan yokushō |
sincerely desire to be born in the [pure] land |
若山牧水生家 see styles |
wakayamabokusuiseika / wakayamabokusuiseka わかやまぼくすいせいか |
(place-name) Wakayamabokusuiseika |
荻生田八反田 see styles |
ogyoudahachidanda / ogyodahachidanda おぎょうだはちだんだ |
(place-name) Ogyoudahachidanda |
菅生石部神社 see styles |
sugouishibejinja / sugoishibejinja すごういしべじんじゃ |
(place-name) Sugouishibe Shrine |
菅生神社社叢 see styles |
sugaojinjashasou / sugaojinjashaso すがおじんじゃしゃそう |
(place-name) Sugaojinjashasou |
菩薩本生鬘論 菩萨本生鬘论 see styles |
pú sà běn shēng mán lùn pu2 sa4 ben3 sheng1 man2 lun4 p`u sa pen sheng man lun pu sa pen sheng man lun Bosatsu hon shōman ron |
Pusa ben shengman lun |
菩薩正性離生 菩萨正性离生 see styles |
pú sà zhèng xìng lí shēng pu2 sa4 zheng4 xing4 li2 sheng1 p`u sa cheng hsing li sheng pu sa cheng hsing li sheng bosatsu shōshō rishō |
bodhisattva's correct nature of freedom from affliction |
萩生田千津子 see styles |
hagiudachizuko はぎうだちづこ |
(person) Hagiuda Chizuko (1947.9.23-) |
蒲生ゴルフ場 see styles |
gamougorufujou / gamogorufujo がもうゴルフじょう |
(place-name) Gamou Golf Links |
蒲生トンネル see styles |
gamoutonneru / gamotonneru がもうトンネル |
(place-name) Gamou Tunnel |
蒲生八幡神社 see styles |
gamouyahatajinja / gamoyahatajinja がもうやはたじんじゃ |
(place-name) Gamouyahata Shrine |
蒲生四丁目駅 see styles |
gamouyonchoumeeki / gamoyonchomeeki がもうよんちょうめえき |
(st) Gamouyonchōme Station |
蒲生郡安土町 see styles |
gamougunazuchichou / gamogunazuchicho がもうぐんあづちちょう |
(place-name) Gamougun'azuchichō |
蒲生郡日野町 see styles |
gamougunhinochou / gamogunhinocho がもうぐんひのちょう |
(place-name) Gamougunhinochō |
蒲生郡竜王町 see styles |
gamougunryuuouchou / gamogunryuocho がもうぐんりゅうおうちょう |
(place-name) Gamougunryūouchō |
蒲生郡蒲生町 see styles |
gamougungamouchou / gamogungamocho がもうぐんがもうちょう |
(place-name) Gamougungamouchō |
蓮華院誕生寺 see styles |
rengeintanjouji / rengentanjoji れんげいんたんじょうじ |
(personal name) Rengeintanjōji |
衆生無始無終 众生无始无终 see styles |
zhòng shēng wú shǐ wú zhōng zhong4 sheng1 wu2 shi3 wu2 zhong1 chung sheng wu shih wu chung shujō mushi mushū |
As all beings are par of the 法身 dharmakāya they have neither beginning nor end. |
行方郡麻生町 see styles |
namegatagunasoumachi / namegatagunasomachi なめがたぐんあそうまち |
(place-name) Namegatagun'asoumachi |
衛生検査技師 see styles |
eiseikensagishi / esekensagishi えいせいけんさぎし |
medical technologist |
西田町鬼生田 see styles |
nishitamachioniuta にしたまちおにうた |
(place-name) Nishitamachioniuta |
越智郡生名村 see styles |
ochigunikinamura おちぐんいきなむら |
(place-name) Ochigun'ikinamura |
越生ゴルフ場 see styles |
ogosegorufujou / ogosegorufujo おごせゴルフじょう |
(place-name) Ogose golf links |
趣入正性離生 趣入正性离生 see styles |
qù rù zhèng xìng lí shēng qu4 ru4 zheng4 xing4 li2 sheng1 ch`ü ju cheng hsing li sheng chü ju cheng hsing li sheng shunyū shōshō rishō |
entry into the true nature and escape from birth |
転石苔生さず see styles |
tensekikokemusazu てんせきこけむさず |
(expression) a rolling stone gathers no moss |
那賀郡相生町 see styles |
nakagunaioichou / nakagunaioicho なかぐんあいおいちょう |
(place-name) Nakagun'aioichō |
都市再生機構 see styles |
toshisaiseikikou / toshisaisekiko としさいせいきこう |
(org) Urban Rennaissance Agency; (o) Urban Rennaissance Agency |
野生動植物園 野生动植物园 see styles |
yě shēng dòng zhí wù yuán ye3 sheng1 dong4 zhi2 wu4 yuan2 yeh sheng tung chih wu yüan |
wildlife park; safari park |
金が金を生む see styles |
kanegakooumu / kanegakoomu かねがこをうむ |
(exp,v5m) (proverb) money begets money |
金生町山田井 see styles |
kinseichouyamadai / kinsechoyamadai きんせいちょうやまだい |
(place-name) Kinseichōyamadai |
金融派生商品 see styles |
kinyuuhaseishouhin / kinyuhaseshohin きんゆうはせいしょうひん |
{finc} financial derivative; derivative |
金融衍生產品 金融衍生产品 see styles |
jīn róng yǎn shēng chǎn pǐn jin1 rong2 yan3 sheng1 chan3 pin3 chin jung yen sheng ch`an p`in chin jung yen sheng chan pin |
financial derivative |
鈴生りに生る see styles |
suzunarininaru すずなりになる |
(exp,v5r) to grow in clusters |
長生郡一宮町 see styles |
chouseigunichinomiyamachi / chosegunichinomiyamachi ちょうせいぐんいちのみやまち |
(place-name) Chōseigun'ichinomiyamachi |
長生郡白子町 see styles |
chouseigunshirakomachi / chosegunshirakomachi ちょうせいぐんしらこまち |
(place-name) Chōseigunshirakomachi |
長生郡睦沢町 see styles |
chouseigunmutsuzawamachi / chosegunmutsuzawamachi ちょうせいぐんむつざわまち |
(place-name) Chōseigunmutsuzawamachi |
長生郡長南町 see styles |
chouseigunchounanmachi / chosegunchonanmachi ちょうせいぐんちょうなんまち |
(place-name) Chouseigunchōnanmachi |
長生郡長柄町 see styles |
chouseigunnagaramachi / chosegunnagaramachi ちょうせいぐんながらまち |
(place-name) Chōseigunnagaramachi |
長生郡長生村 see styles |
chouseigunchouseimura / chosegunchosemura ちょうせいぐんちょうせいむら |
(place-name) Chōseigunchouseimura |
阿弥陀町生石 see styles |
amidachouooshiko / amidachoooshiko あみだちょうおおしこ |
(place-name) Amidachōooshiko |
高砂町相生町 see styles |
takasagochouaioichou / takasagochoaioicho たかさごちょうあいおいちょう |
(place-name) Takasagochōaioichou |
鬼ハス自生地 see styles |
kihasujiseichi / kihasujisechi きハスじせいち |
(place-name) Kihasujiseichi |
鯨骨生物群集 see styles |
geikotsuseibutsugunshuu / gekotsusebutsugunshu げいこつせいぶつぐんしゅう |
{biol} whale-fall community; whale-fall fauna |
鳶が鷹を生む see styles |
tonbigatakaoumu; tobigatakaoumu / tonbigatakaomu; tobigatakaomu とんびがたかをうむ; とびがたかをうむ |
(exp,v5m) (idiom) to have a talented child despite being untalented oneself; for a kite to give birth to a hawk |
麻生の浦大橋 see styles |
ounouraoohashi / onoraoohashi おうのうらおおはし |
(place-name) Ounouraoohashi |
麻生ゴルフ場 see styles |
asougorufujou / asogorufujo あそうゴルフじょう |
(place-name) Asou golf links |
麻生東北短大 see styles |
asoutouhokutandai / asotohokutandai あそうとうほくたんだい |
(place-name) Asoutouhokutandai |
Variations: |
ikigimo いきぎも |
liver taken from a living animal |
Variations: |
ikema いけま |
compartment in a fishing boat with seawater for reviving or keeping alive fresh fish or bait |
Variations: |
namasoba なまそば |
(See 蕎麦・2) fresh soba (not dried) |
Variations: |
shougayu / shogayu しょうがゆ |
ginger tea |
Variations: |
namanari なまなり |
(noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) (See 熟れ鮨) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) (See 般若・2) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya) |
Variations: |
seibotsunen / sebotsunen せいぼつねん |
years of (someone's) birth and death |
Variations: |
namayude なまゆで |
{food} half-boiled; insufficiently boiled; underdone |
生きている化石 see styles |
ikiteirukaseki / ikiterukaseki いきているかせき |
(exp,n) living fossil |
生きている源八 see styles |
ikiteirugenpachi / ikiterugenpachi いきているげんぱち |
(personal name) Ikiteirugenpachi |
生きながらえる see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
生き恥をさらす see styles |
ikihajiosarasu いきはじをさらす |
(exp,v5s) to expose oneself to ridicule |
生き生きとする see styles |
ikiikitosuru / ikikitosuru いきいきとする |
(exp,vi) (1) to scintillate; (exp,vi,vt) (2) to freshen; to come alive |
生き身は死に身 see styles |
ikimihashinimi いきみはしにみ |
(expression) all that lives must eventually die |
生まれてこの方 see styles |
umaretekonokata うまれてこのかた |
(expression) (See この方・このかた・1) in one's whole life; all one's life; since one's birth |
生まれて初めて see styles |
umaretehajimete うまれてはじめて |
(expression) for the first time in one's life |
生まれ合わせる see styles |
umareawaseru うまれあわせる |
(v1,vi) to happen to be born (at a certain time) |
生コンクリート see styles |
namakonkuriito / namakonkurito なまコンクリート |
ready-mixed concrete; liquid concrete; wet concrete |
生チョコレート see styles |
namachokoreeto なまチョコレート |
mixture of chocolate, cream and liquor, used in truffles, ganache, etc. |
生保内トンネル see styles |
obonaitonneru おぼないトンネル |
(place-name) Obonai Tunnel |
生名子トンネル see styles |
oinagotonneru おいなごトンネル |
(place-name) Oinago Tunnel |
生存者バイアス see styles |
seizonshabaiasu / sezonshabaiasu せいぞんしゃバイアス |
survivorship bias; survival bias |
生成子完全集合 see styles |
seiseishikanzenshuugou / seseshikanzenshugo せいせいしかんぜんしゅうごう |
{comp} complete generator set |
生成子部分集合 see styles |
seiseishibubunshuugou / seseshibubunshugo せいせいしぶぶんしゅうごう |
{comp} partial generator set |
生成的人工知能 see styles |
seiseitekijinkouchinou / sesetekijinkochino せいせいてきじんこうちのう |
{comp} generative artificial intelligence; generative AI |
生物多様性条約 see styles |
seibutsutayouseijouyaku / sebutsutayosejoyaku せいぶつたようせいじょうやく |
Convention on Biological Diversity; CBD |
生物学的多様性 see styles |
seibutsugakutekitayousei / sebutsugakutekitayose せいぶつがくてきたようせい |
(See 生物多様性) biological diversity; biodiversity |
生物学的決定論 see styles |
seibutsugakutekiketteiron / sebutsugakutekiketteron せいぶつがくてきけっていろん |
biological determinism |
生物工学研究所 see styles |
seibutsukougakukenkyuujo / sebutsukogakukenkyujo せいぶつこうがくけんきゅうじょ |
(place-name) Biotechnology Research Centre |
生理用ショーツ see styles |
seiriyoushootsu / seriyoshootsu せいりようショーツ |
(See サニタリーショーツ) sanitary shorts; period panties; sanitary panties |
生理用ナプキン see styles |
seiriyounapukin / seriyonapukin せいりようナプキン |
sanitary napkin; menstrual pad |
生産技術研究所 see styles |
seisangijutsukenkyuujo / sesangijutsukenkyujo せいさんぎじゅつけんきゅうじょ |
(place-name) Seisangijutsukenkyūjo |
生産者物価指数 see styles |
seisanshabukkashisuu / sesanshabukkashisu せいさんしゃぶっかしすう |
producer price index; PPI |
Variations: |
naridoshi なりどし |
year of large crop |
Variations: |
ikkaisei / ikkaise いっかいせい |
(1) (ksb:) (See 一年生・2) first year (college) student; freshman; (2) graduate of one year's standing |
Variations: |
sankaisei / sankaise さんかいせい |
third year (college) student; junior |
Variations: |
ryouseirui / ryoserui りょうせいるい |
amphibia; amphibian |
Variations: |
nikaisei / nikaise にかいせい |
second year (college) student; sophomore |
Variations: |
shaseichou / shasecho しゃせいちょう |
sketchbook |
Variations: |
yonkaisei / yonkaise よんかいせい |
fourth year (college) student; senior |
Variations: |
kuniumi くにうみ |
(leg) creation of Japan (by the gods Izanagi and Izanami); birthing of Japan |
Variations: |
mibuna; mibuna みぶな; ミブナ |
(kana only) Brassica campestris var. laciniifolia (variety of wild mustard) |
Variations: |
konbu こんぶ |
(See 昆布・こんぶ) konbu as a betrothal gift (representing fertility and having healthy children) |
Variations: |
yadoribae; kiseibae; yadoribae / yadoribae; kisebae; yadoribae やどりばえ; きせいばえ; ヤドリバエ |
(kana only) tachina fly (any fly of family Tachinidae); tachinid |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "生" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.