Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

当麻寺

see styles
 taimadera
    たいまでら
(place-name) Taimadera

彩風蘭

see styles
 ayakazeran
    あやかぜらん
(person) Ayaka Zeran

彭德懷


彭德怀

see styles
péng dé huái
    peng2 de2 huai2
p`eng te huai
    peng te huai
Peng Dehuai (1898-1974), top communist general, subsequently politician and politburo member, disgraced after attacking Mao's failed policies in 1959, and died after extensive persecution during the Cultural Revolution

影響力


影响力

see styles
yǐng xiǎng lì
    ying3 xiang3 li4
ying hsiang li
 eikyouryoku / ekyoryoku
    えいきょうりょく
influence; impact
influence; clout; leverage

待の先

see styles
 tainosen
    たいのせん
(exp,n) {MA} (See 後の先・ごのせん) seizing the initiative by counterattacking

待宵草

see styles
dài xiāo cǎo
    dai4 xiao1 cao3
tai hsiao ts`ao
    tai hsiao tsao
 matsuyoigusa; matsuyoigusa
    まつよいぐさ; マツヨイグサ
evening primrose
(1) (kana only) evening primrose; (2) (kana only) fragrant evening primrose (Oenothera stricta)

後の先

see styles
 gonosen
    ごのせん
{MA} (See 返し技・かえしわざ) counterattack; striking one's opponent immediately after defending an incoming attack

徐ろに

see styles
 omomuroni
    おもむろに
(adverb) (1) (kana only) suddenly; abruptly; (2) (kana only) deliberately; slowly; gently

得快樂


得快乐

see styles
dé kuài lè
    de2 kuai4 le4
te k`uai le
    te kuai le
 toku keraku
experiences joy

御偉方

see styles
 oeragata
    おえらがた
superiors; very important persons; VIPs; dignitaries; big shots

御前ら

see styles
 omaera
    おまえら
(pronoun) (familiar language) (masculine speech) you (plural)

御前等

see styles
 omaera
    おまえら
(pronoun) (familiar language) (masculine speech) you (plural)

御協力

see styles
 gokyouryoku / gokyoryoku
    ごきょうりょく
(noun/participle) cooperation; collaboration

御大層

see styles
 gotaisou / gotaiso
    ごたいそう
(noun or adjectival noun) exaggerated story

御寺様

see styles
 oterasama
    おてらさま
(honorific or respectful language) monk

御手洗

see styles
 miterai
    みてらい
font of purifying water placed at the entrance of a shrine; (surname) Miterai

御用人

see styles
 goyounin / goyonin
    ごようにん
(honorific or respectful language) (See 用人・1) manager; steward; person next in rank to the chief retainer and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period)

御田寺

see styles
 mitadera
    みたでら
(surname) Mitadera

御花料

see styles
 ohanaryou / ohanaryo
    おはなりょう
(See 香典) condolence gift; gift brought to a (Christian) funeral; flower money

御触れ

see styles
 ofure
    おふれ
(1) official notice; (2) (abbreviation) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

御触書

see styles
 ofuregaki
    おふれがき
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

御負け

see styles
 omake
    おまけ
(noun/participle) (1) (kana only) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (kana only) price reduction; discount; (3) (kana only) exaggeration

徳成寺

see styles
 tokuseidera / tokusedera
    とくせいでら
(personal name) Tokuseidera

徳持寺

see styles
 tokujidera
    とくじでら
(personal name) Tokujidera

心ある

see styles
 kokoroaru
    こころある
(pre-noun adjective) thoughtful; considerate; sensible

心ない

see styles
 kokoronai
    こころない
(adjective) thoughtless; inconsiderate; tasteless; cruel

心ばえ

see styles
 kokorobae
    こころばえ
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament

心使い

see styles
 kokorozukai
    こころづかい
(noun/participle) solicitude; sympathy; anxiety; regard for; consideration (for others); watchfulness; care

心天稀

see styles
 shinderera
    しんでれら
(female given name) Shinderera

心尽し

see styles
 kokorozukushi
    こころづくし
(ik) kindness; consideration

心延え

see styles
 kokorobae
    こころばえ
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament

心有る

see styles
 kokoroaru
    こころある
(pre-noun adjective) thoughtful; considerate; sensible

心無い

see styles
 kokoronai
    こころない
(adjective) thoughtless; inconsiderate; tasteless; cruel

心理戰


心理战

see styles
xīn lǐ zhàn
    xin1 li3 zhan4
hsin li chan
psychological warfare; psychological operations; psyop

心眼大

see styles
xīn yǎn dà
    xin1 yan3 da4
hsin yen ta
magnanimous; considerate; thoughtful; able to think of everything that needs to be thought of

心遣い

see styles
 kokorozukai
    こころづかい
(noun/participle) solicitude; sympathy; anxiety; regard for; consideration (for others); watchfulness; care

心遺い

see styles
 kokorozukai
    こころづかい
(irregular kanji usage) (noun/participle) solicitude; sympathy; anxiety; regard for; consideration (for others); watchfulness; care

心配り

see styles
 kokorokubari
    こころくばり
(noun/participle) exerting care; attention; consideration; thoughtfulness

心配性

see styles
 shinpaishou / shinpaisho
    しんぱいしょう
(n,adj-no,adj-na) nervous temperament; worrier's disposition

忍容性

see styles
 ninyousei / ninyose
    にんようせい
tolerability (e.g. of a drug dose)

忍耐力

see styles
rěn nài lì
    ren3 nai4 li4
jen nai li
 nintairyoku
    にんたいりょく
patience; fortitude
fortitude; perseverance; stoicism; patience

忍耐心

see styles
 nintaishin
    にんたいしん
endurance; perseverance; patience

忍辱衣

see styles
rěn rù yī
    ren3 ru4 yi1
jen ju i
 ninniku no koromo
The robe of patience, a patient heart which, like a garment, wards off all outward sin. A general name for the kaṣāya, monk's robe.

志公会

see styles
 shikoukai / shikokai
    しこうかい
(See 自由民主党・1) Shikōkai (faction of the Liberal Democratic Party); Aso faction

志帥会

see styles
 shisuikai
    しすいかい
(See 自由民主党・1) Shisuikai (faction of the Liberal Democratic Party); Nikai faction

快板兒


快板儿

see styles
kuài bǎn r
    kuai4 ban3 r5
k`uai pan r
    kuai pan r
clapper talk; patter song (in opera) with clapperboard accompaniment

念入り

see styles
 neniri
    ねんいり
(noun or adjectival noun) careful; scrupulous; thorough; conscientious; elaborate; deliberate; attentive

怡保市

see styles
yí bǎo shì
    yi2 bao3 shi4
i pao shih
Ipoh city in Malaysia, capital of Sultanate of Perak on Malayan peninsula

急加速

see styles
 kyuukasoku / kyukasoku
    きゅうかそく
(n,vs,vi) sudden acceleration; rapid acceleration

急減速

see styles
 kyuugensoku / kyugensoku
    きゅうげんそく
(n,vs,vi) sudden declaration; rapid deceleration; sharp slowdown

性解放

see styles
 seikaihou / sekaiho
    せいかいほう
(See 女性解放) sexual liberation; emancipation from gender restrictions

恐角目

see styles
 kyoukakumoku / kyokakumoku
    きょうかくもく
Dinocerata; extinct order of hoofed mammals

恒河沙

see styles
 gougasha; kougasha(ik) / gogasha; kogasha(ik)
    ごうがしゃ; こうがしゃ(ik)
(numeric) (1) 10^52 (or 10^56); (2) innumerable

恵良原

see styles
 eraharu
    えらはる
(place-name) Eraharu

恵良川

see styles
 eragawa
    えらがわ
(place-name) Eragawa

恵良橋

see styles
 erahashi
    えらはし
(place-name) Erahashi

恵良田

see styles
 erata
    えらた
(surname) Erata

恵良駅

see styles
 eraeki
    えらえき
(st) Era Station

情ない

see styles
 nassakenai
    なっさけない
    nasakenai
    なさけない
(adjective) miserable; pitiable; shameful; deplorable; pathetic

情無い

see styles
 nassakenai
    なっさけない
    nasakenai
    なさけない
(adjective) miserable; pitiable; shameful; deplorable; pathetic

惘れる

see styles
 akireru
    あきれる
(v1,vi) to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated

惠良田

see styles
 kerada
    けらだ
(surname) Kerada

惡察那


恶察那

see styles
è chán à
    e4 chan2 a4
o ch`an a
    o chan a
 akusatsuna
(or 惡察羅) akṣara; imperishable, unalterable; a syllable; words; intp. as unchanging word, a root word, or word-root. Also 惡刹羅; 阿乞史羅.

惣管領

see styles
 soukanryou / sokanryo
    そうかんりょう
(hist.) governor-general

惹不起

see styles
rě bu qǐ
    re3 bu5 qi3
je pu ch`i
    je pu chi
can't afford to offend; dare not provoke; difficult to deal with; insufferable

意識流


意识流

see styles
yì shí liú
    yi4 shi2 liu2
i shih liu
 ishikiru
stream of consciousness (in literature)
stream of consciousness

意識的

see styles
 ishikiteki
    いしきてき
(adjectival noun) conscious; deliberate; intentional

愛江麗

see styles
 aera
    あえら
(female given name) Aera

愛維養


爱维养

see styles
ài wéi yǎng
    ai4 wei2 yang3
ai wei yang
Evian, mineral water company (Tw)

愛音羅

see styles
 anera
    あねら
(female given name) Anera

慢化劑


慢化剂

see styles
màn huà jì
    man4 hua4 ji4
man hua chi
moderator

慢吞吞

see styles
màn tūn tūn
    man4 tun1 tun1
man t`un t`un
    man tun tun
very slow; exasperatingly slow

慶良間

see styles
 kerama
    けらま
(place-name) Kerama

憐れむ

see styles
 awaremu
    あわれむ
(transitive verb) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with

懸ける

see styles
 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone)

成り金

see styles
 narikin
    なりきん
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) upstart; nouveau riche; new rich; coming into wealth suddenly; (2) (shogi) piece promoted to gold general

成果物

see styles
 seikabutsu / sekabutsu
    せいかぶつ
deliverables; delivered product

我らが

see styles
 wareraga
    われらが
(exp,adj-pn) our

我等が

see styles
 wareraga
    われらが
(exp,adj-pn) our

戦中派

see styles
 senchuuha / senchuha
    せんちゅうは
(See 戦前派,戦後派) the war generation; those who grew up during WWII (in Japan)

戦前派

see styles
 senzenha
    せんぜんは
prewar generation

戦後派

see styles
 sengoha
    せんごは
postwar generation

戴高樂


戴高乐

see styles
dài gāo lè
    dai4 gao1 le4
tai kao le
Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free French during World War II and president of the Republic 1959-1969

戸寺町

see styles
 toderachou / toderacho
    とでらちょう
(place-name) Toderachō

戸平峠

see styles
 toberatouge / toberatoge
    とべらとうげ
(place-name) Toberatōge

戸来岳

see styles
 heraidake
    へらいだけ
(personal name) Heraidake

房地美

see styles
fáng dì měi
    fang2 di4 mei3
fang ti mei
Freddie Mac, US mortgage company; formerly Federal Home Loan Mortgage Corp.

手ごろ

see styles
 tegoro
    てごろ
(noun or adjectival noun) moderate; handy; convenient; reasonable

手ぶれ

see styles
 tebure
    てぶれ
camera shake

手振れ

see styles
 tebure
    てぶれ
camera shake

手操作

see styles
 tesousa / tesosa
    てそうさ
manual process; manual operation; manual procedure

手数料

see styles
 tesuuryou / tesuryo
    てすうりょう
(handling) fee; charge (e.g. for a cancellation); commission; brokerage

手直し

see styles
 tenaoshi
    てなおし
(noun, transitive verb) adjustment; tweaking; improvement; modification; tinkering; minor alteration; correction

手良向

see styles
 teramukai
    てらむかい
(surname) Teramukai

手良村

see styles
 teramura
    てらむら
(surname) Teramura

手良脇

see styles
 terawake
    てらわけ
(surname) Terawake

手良西

see styles
 teranishi
    てらにし
(surname) Teranishi

手術台

see styles
 shujutsudai
    しゅじゅつだい
operating table

手術室


手术室

see styles
shǒu shù shì
    shou3 shu4 shi4
shou shu shih
 shujutsushitsu
    しゅじゅつしつ
operating room
operating room; operating theatre

手術檯


手术台

see styles
shǒu shù tái
    shou3 shu4 tai2
shou shu t`ai
    shou shu tai
operating table

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary