Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1639 total results for your Sae search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佐瑛子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
佐絵子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
佐絵美 see styles |
saemi さえみ |
(female given name) Saemi |
佐絵里 see styles |
saeri さえり |
(female given name) Saeri |
佐縁馬 see styles |
saenma さえんま |
(surname) Saenma |
佐英子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
佐英実 see styles |
saemi さえみ |
(female given name) Saemi |
佐英未 see styles |
saemi さえみ |
(female given name) Saemi |
佐英美 see styles |
saemi さえみ |
(female given name) Saemi |
佐衛田 see styles |
saeda さえだ |
(personal name) Saeda |
佐衣子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
佐衣理 see styles |
saeri さえり |
(female given name) Saeri |
佐越郎 see styles |
saetsurou / saetsuro さえつろう |
(male given name) Saetsurou |
佐重喜 see styles |
saeki さえき |
(given name) Saeki |
佐重子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
作恵子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
作枝子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
作江子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
作絵子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
充佐恵 see styles |
misae みさえ |
(female given name) Misae |
光咲会 see styles |
misae みさえ |
(female given name) Misae |
光沙恵 see styles |
misae みさえ |
(female given name) Misae |
光沙枝 see styles |
misae みさえ |
(female given name) Misae |
八茶江 see styles |
yasae やさえ |
(female given name) Yasae |
冨佐枝 see styles |
fusae ふさえ |
(personal name) Fusae |
冱える see styles |
saeru さえる |
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold |
冴える see styles |
saeru さえる |
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold |
冴恵子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
冴栄子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
冴桐由 see styles |
saegiriyuu / saegiriyu さえぎりゆう |
(person) Saegiri Yū |
冴渡る see styles |
saewataru さえわたる |
(v5r,vi) (1) to be clear; to be distinct; to be precise; (2) to be skillful; to be skilful; to be deft; (3) to be well-executed; (4) to get cold; to freeze over |
冴衣子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
冴衣梨 see styles |
saeri さえり |
(female given name) Saeri |
冴返る see styles |
saekaeru さえかえる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be very clear; (2) to be keenly cold; to be cold and clear |
北極星 北极星 see styles |
běi jí xīng bei3 ji2 xing1 pei chi hsing hokkyokusei / hokkyokuse ほっきょくせい |
North Star; Polaris {astron} (See ポラリス・1) Polaris (star in the constellation Ursa Minor); Alpha Ursae Minoris; the North Star; (personal name) Hokkyokusei |
千佐江 see styles |
chisae ちさえ |
(personal name) Chisae |
千咲絵 see styles |
chisae ちさえ |
(female given name) Chisae |
千早恵 see styles |
chisae ちさえ |
(female given name) Chisae |
千桜絵 see styles |
chisae ちさえ |
(female given name) Chisae |
千種駅 see styles |
chikusaeki ちくさえき |
(st) Chikusa Station |
千紗惠 see styles |
chisae ちさえ |
(female given name) Chisae |
千草枝 see styles |
chisae ちさえ |
(female given name) Chisae |
厚狭駅 see styles |
asaeki あさえき |
(st) Asa Station |
司佐江 see styles |
shisae しさえ |
(personal name) Shisae |
吉久駅 see styles |
yoshihisaeki よしひさえき |
(st) Yoshihisa Station |
吉舎駅 see styles |
kisaeki きさえき |
(st) Kisa Station |
名草駅 see styles |
nagusaeki なぐさえき |
(st) Nagusa Station |
吏沙江 see styles |
risae りさえ |
(female given name) Risae |
和佐駅 see styles |
wasaeki わさえき |
(st) Wasa Station |
咲恵利 see styles |
saeri さえり |
(female given name) Saeri |
咲恵子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
咲愛子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
咲枝華 see styles |
saeka さえか |
(female given name) Saeka |
咲枝里 see styles |
saeri さえり |
(female given name) Saeri |
咲栄花 see styles |
saeka さえか |
(female given name) Saeka |
咲永子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
咲永香 see styles |
saeka さえか |
(female given name) Saeka |
咲笑子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
咲絵子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
咲絵香 see styles |
saeka さえか |
(female given name) Saeka |
咲衣子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
咲衣花 see styles |
saeka さえか |
(female given name) Saeka |
咲重子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
唐笠駅 see styles |
karakasaeki からかさえき |
(st) Karakasa Station |
唯さえ see styles |
tadasae たださえ |
(adverb) (kana only) (See 唯でさえ) even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is |
喜佐恵 see styles |
kisae きさえ |
(female given name) Kisae |
喜佐枝 see styles |
kisae きさえ |
(female given name) Kisae |
喜佐江 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜佐絵 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜沙恵 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜沙枝 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜沙江 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜沙絵 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜砂恵 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜砂枝 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜砂江 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜砂絵 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜紗恵 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜紗枝 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜紗江 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
喜紗絵 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
国英駅 see styles |
kunifusaeki くにふさえき |
(st) Kunifusa Station |
土佐栄 see styles |
tosae とさえ |
(given name) Tosae |
多佐衛 see styles |
tasae たさえ |
(given name) Tasae |
大草駅 see styles |
ookusaeki おおくさえき |
(st) Ookusa Station |
大麻駅 see styles |
ooasaeki おおあさえき |
(st) Ooasa Station |
天南星 see styles |
tennanshou; tennanshou / tennansho; tennansho てんなんしょう; テンナンショウ |
(kana only) jack-in-the-pulpit; cobra lily (plant of genus Arisaema) |
天帝星 see styles |
tenteisei / tentese てんていせい |
(rare) {astron} (See ポラリス・1) Polaris (star in the constellation Ursa Minor); Alpha Ursae Minoris; the North Star |
天樞星 天枢星 see styles |
tiān shū xīng tian1 shu1 xing1 t`ien shu hsing tien shu hsing |
alpha Ursae Majoris in the Big Dipper |
太左英 see styles |
tasae たさえ |
(given name) Tasae |
夫佐恵 see styles |
fusae ふさえ |
(female given name) Fusae |
夫佐江 see styles |
fusae ふさえ |
(personal name) Fusae |
妃佐恵 see styles |
hisae ひさえ |
(female given name) Hisae |
妃佐江 see styles |
hisae ひさえ |
(personal name) Hisae |
妃左江 see styles |
hisae ひさえ |
(female given name) Hisae |
婦さ恵 see styles |
fusae ふさえ |
(female given name) Fusae |
婦佐江 see styles |
fusae ふさえ |
(personal name) Fusae |
孚瑳江 see styles |
fusae ふさえ |
(given name) Fusae |
季佐恵 see styles |
kisae きさえ |
(female given name) Kisae |
季佐枝 see styles |
kisae きさえ |
(personal name) Kisae |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sae" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.