Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
先約 see styles |
senyaku せんやく |
(noun - becomes adjective with の) previous engagement; prior contract |
先行 see styles |
xiān xíng xian1 xing2 hsien hsing senkou / senko せんこう |
to start off before the others; to precede; to proceed in advance (n,vs,vi,adj-no) (1) going ahead; going first; (n,vs,vi,adj-no) (2) preceding; coming before; being ahead (e.g. of the times); occurring first; happening prior; (n,vs,vi) (3) {sports} scoring first; getting off to a lead; (4) {horse} stalker previously active |
先議 see styles |
sengi せんぎ |
(noun, transitive verb) initiative; prior consideration |
先進 先进 see styles |
xiān jìn xian1 jin4 hsien chin senshin せんしん |
sophisticated; advanced (technology etc); meritorious; exemplary (deeds etc) (adj-no,n) (1) advanced; developed; (2) (ant: 後進・1) seniority; senior; superior; elder 先輩 Of earlier, or senior rank or achievement. |
先驗 先验 see styles |
xiān yàn xian1 yan4 hsien yen |
(philosophy) a priori |
光榮 光荣 see styles |
guāng róng guang1 rong2 kuang jung mitsue みつえ |
honor and glory; glorious (given name) Mitsue |
兎角 see styles |
tù jiǎo tu4 jiao3 t`u chiao tu chiao tokaku とかく |
(adv,adj-no,n,vs) (1) (kana only) (doing) various things; (doing) this and that; (2) (kana only) being apt to; being prone to; tending to become; (3) (kana only) somehow or other; anyhow; anyway; (4) (Buddhist term) rabbit horns (used as a metaphor for things that do not exist) śaśa-viṣāṇa; śaśa-śṛṅga; a rabbit's horns, i.e. the non-existent; all phenomena are as unreal as a rabbit's horns. |
兜蝦 see styles |
kabutoebi かぶとえび |
(kana only) tadpole shrimp (Triopsidae spp.); shield shrimp |
入宋 see styles |
nissou / nisso にっそう |
(archaism) journeying to Song China during the Heian and Kamakura periods |
入尾 see styles |
irio いりお |
(place-name, surname) Irio |
入岡 see styles |
irioka いりおか |
(surname) Irioka |
入生 see styles |
irio いりお |
(surname) Irio |
入麺 see styles |
nyuumen / nyumen にゅうめん |
soup of soumen noodles and various ingredients in a soy sauce broth |
內地 内地 see styles |
nèi dì nei4 di4 nei ti |
inland; interior; hinterland See: 内地 |
內部 内部 see styles |
nèi bù nei4 bu4 nei pu |
interior; inside (part, section); internal See: 内部 |
內陸 内陆 see styles |
nèi lù nei4 lu4 nei lu |
inland; interior |
內飾 内饰 see styles |
nèi shì nei4 shi4 nei shih |
interior decor |
全休 see styles |
quán xiū quan2 xiu1 ch`üan hsiu chüan hsiu zenkyuu / zenkyu ぜんきゅう |
complete rest (after an illness) (n,vs,vt,vi) (1) taking the whole day (week, period, etc.) off; being off work (school, etc.) the whole period; (n,vs,vi) (2) suspension of all (transportation) services (e.g. trains, flights) |
全期 see styles |
zenki ぜんき |
whole term; entire period |
兩河 两河 see styles |
liǎng hé liang3 he2 liang ho ryōga |
the areas to the north and south of the Yellow River (in the Spring and Autumn Period); Mesopotamia The 'two rivers', Nairañjanā, v. 尼, where Buddha attained enlightenment, and Hiraṇyavatī, see 尸, where he entered Nirvāṇa. |
八宗 see styles |
bā zōng ba1 zong1 pa tsung hasshuu / hasshu はっしゅう |
(See 南都六宗) the two sects of Buddhism introduced to Japan during the Heian period (Tiantai and Shingon) and the six sects introduced during the Nara period or 八家 Eight of the early Japanese sects: 倶舍 Kusha, 成實 Jōjitsu, 律 Ritsu, 法相Hossō, 三論 Sanron, 華嚴 Kegon, 天台 Tendai, 眞言 Shingon. |
八家 see styles |
bā jiā ba1 jia1 pa chia yaya やや |
(1) (See 八宗) the eight early Japanese Buddhist sects; (2) (hist) (abbreviation) (See 入唐八家) the eight Japanese monks who visited China during the early Heian period; (place-name) Yaya eight schools |
八州 see styles |
yasu やす |
(1) (archaism) (See 八洲) Japan; (2) (See 関八州) the eight Edo-period provinces of Kanto (Sagami, Musashi, Awa, Kazusa, Shimousa, Hitachi, Kouzuke and Shimotsuke); (personal name) Yasu |
八慢 see styles |
bā màn ba1 man4 pa man hachiman |
The eight kinds of pride, māna, arrogance, or self-conceit, 如慢 though inferior, to think oneself equal to others (in religion); 慢慢 to think oneself superior among manifest superiors; 不如慢 to think oneself not so much inferior among manifest superiors; 增上慢 to think one has attained more than is the fact, or when it is not the fact; 我慢 self-superiority, or self-sufficiency; 邪慢 pride in false views, or doings; 憍慢 arrogance; 大慢 extreme arrogance. |
八戒 see styles |
bā jiè ba1 jie4 pa chieh hakkai; hachikai はっかい; はちかい |
the eight precepts (Buddhism) {Buddh} (See 五戒) the eight precepts (the five precepts with the addition of prohibitions against lying in a luxurious bed, self-decoration, song and dance, and eating after noon) (八戒齋) The first eight of the ten commandments, see 戒; not to kill; not to take things not given; no ignoble (i.e. sexual) conduct; not to speak falsely; not to drink wine; not to indulge in cosmetics, personal adornments, dancing, or music; not to sleep on fine beds, but on a mat on the ground; and not to eat out of regulation hours, i.e. after noon. Another group divides the sixth into two―against cosmetics and adornments and against dancing and music; the first eight are then called the eight prohibitory commands and the last the 齋 or fasting commandment. Also 八齋戒; 八關齋 (八支齋) ; cf. 八種勝法. |
八綱 八纲 see styles |
bā gāng ba1 gang1 pa kang |
(TCM) the eight principal syndromes (used to differentiate pathological conditions): yin and yang, exterior and interior, cold and heat, hypofunction and hyperfunction |
八覺 八觉 see styles |
bā jué ba1 jue2 pa chüeh hachikaku |
The eight (wrong) perceptions or thoughts, i.e. desire; hate; vexation (with others); 親里 home-sickness; patriotism (or thoughts of the country's welfare); dislike of death; ambition for one's clan or family; slighting or being rude to others. 華嚴經 13. |
八難 八难 see styles |
bān án ban1 an2 pan an hachinan |
The eight conditions in which it is difficult to see a Buddha or hear his dharma: in the hells: as hungry ghosts; as animals; in Uttarakuru (the northern continent where all is pleasant); in the long-life heavens (where life is long and easy); as deaf, blind, and dumb; as a worldly philosopher; in the intermediate period between a Buddha and his successor. Also 八無暇. |
公室 see styles |
gōng shì gong1 shi4 kung shih |
office (room); ruling families during Spring and Autumn period |
六国 see styles |
rikkoku; rokkoku; rikukoku りっこく; ろっこく; りくこく |
(1) (hist) (See 戦国時代・2) the Six Kingdoms (of China's Warring States period: Qi, Chu, Yan, Han, Wei and Zhao); (2) (See 香道・こうどう,真南蛮,真那伽,佐曾羅,寸門多羅,伽羅・2) the six tree-derived incense varieties used in kōdō ceremonies |
六德 see styles |
liù dé liu4 de2 liu te rokutoku |
The six characteristics of a bhagavat, which is one of a Buddha's titles: sovereign, glorious, majestic, famous, propitious, honored. |
六時 六时 see styles |
liù shí liu4 shi2 liu shih rokuji ろくじ |
(1) six o'clock; (2) (Buddhist term) six periods of a day (morning, midday, afternoon, evening, midnight, late night) The six 'hours' or periods in a day, three for night and three for day, i. e. morning noon, evening; night, midnight, and dawn. Also, the six divisions of the year, two each of spring, summer, and winter. |
六朝 see styles |
liù cháo liu4 chao2 liu ch`ao liu chao rikuchou; rokuchou / rikucho; rokucho りくちょう; ろくちょう |
Six Dynasties (220-589) (1) (hist) Six Dynasties (of China: Eastern Wu, Eastern Jin, Song, Qi, Liang, Chen); (2) calligraphic style of the Six Dynasties period |
六藝 六艺 see styles |
liù yì liu4 yi4 liu i |
the Confucian Six Arts, namely: rites or etiquette 禮|礼[li3] (禮儀|礼仪[li3 yi2]), music 樂|乐[yue3] (音樂|音乐[yin1 yue4]), archery 射[she4] (射箭[she4 jian4]), charioteering 御[yu4] (駕車|驾车[jia4 che1]), calligraphy or literacy 書|书[shu1] (識字|识字[shi2 zi4]), mathematics or reckoning 數|数[shu4] (計算|计算[ji4 suan4]); another name for the Six Classics 六經|六经[Liu4 jing1] |
兵車 see styles |
heisha / hesha へいしゃ |
war chariot |
其許 see styles |
sokomoto そこもと |
(1) (archaism) that place; there; (pn,adj-no) (2) you (usu. used by samurai when speaking to their equals or inferiors) |
具申 see styles |
jù shēn ju4 shen1 chü shen gushin ぐしん |
(noun, transitive verb) offering a full report to a superior to explain in detail |
典士 see styles |
norio のりお |
(given name) Norio |
典央 see styles |
norio のりお |
(personal name) Norio |
典暢 see styles |
norio のりお |
(personal name) Norio |
典朗 see styles |
norio のりお |
(personal name) Norio |
典緒 see styles |
norio のりを |
(female given name) Norio; Noriwo |
典臣 see styles |
noriomi のりおみ |
(given name) Noriomi |
典興 see styles |
norioki のりおき |
(personal name) Norioki |
典起 see styles |
norioki のりおき |
(personal name) Norioki |
兼題 see styles |
kendai けんだい |
(See 席題) subject for a poem (announced prior to a meeting of poets) |
内側 see styles |
uchigawa(p); naisoku うちがわ(P); ないそく |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 外側) inside; interior; inner part |
内合 see styles |
naigou / naigo ないごう |
{astron} (See 外合) inferior conjunction |
内地 see styles |
naichi ないち |
(1) within the borders of a country; domestic soil; (2) inland; interior; (3) (hist) Japan proper (as opposed to its overseas colonies); homeland; home; (4) (used by people in Hokkaido and Okinawa) "mainland" Japan (i.e. Honshū); (place-name) Naichi |
内外 see styles |
naigai(p); uchisoto ないがい(P); うちそと |
(noun - becomes adjective with の) (1) inside and outside; interior and exterior; (noun - becomes adjective with の) (2) (ないがい only) inside and outside the country; home and abroad; domestic and foreign; (suffix noun) (3) around; about; approximately |
内府 see styles |
naifu; daifu ないふ; だいふ |
(hist) (See 内大臣) Minister of the Interior (669-1868); Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945) |
内柱 see styles |
naichuu / naichu ないちゅう |
(1) {anat;biol} endostyle; (2) interior column; inner pillar; (surname) Naichuu |
内装 see styles |
naisou / naiso ないそう |
(noun, transitive verb) interior design; interior; upholstery |
内観 see styles |
naikan ないかん |
(noun, transitive verb) (1) introspection; (2) (ant: 外観) view from the inside; interior appearance; (3) {logic} implication |
内角 see styles |
uchisumi うちすみ |
(1) {math} (See 外角・1) interior angle; internal angle; (2) {baseb} (See 外角・2) inside corner; (surname) Uchisumi |
内辺 see styles |
naihen ないへん |
inside; interior |
内部 see styles |
utsube うつべ |
(noun - becomes adjective with の) interior; inside; internal; (place-name) Utsube |
内面 see styles |
naimen ないめん |
(1) inside; interior; (2) (within) one's mind; one's soul; one's heart |
円本 see styles |
enmoto えんもと |
(hist) one-yen book (Showa period); (surname) Enmoto |
円理 see styles |
enri えんり |
(hist) {math} enri (calculus-like system developed during the Edo period); (female given name) Enri |
冥加 see styles |
míng jiā ming2 jia1 ming chia myouga / myoga みょうが |
(1) divine protection; divine blessing; providence; (adjectival noun) (2) blessed; fortunate; lucky; (3) (abbreviation) (See 冥加金・1) monetary offering (to a temple or shrine); (4) (abbreviation) (hist) (See 冥加金・2) form of Edo-period business tax; (surname) Myōga The invisible aid of the spiritual powers. |
冥通 see styles |
míng tōng ming2 tong1 ming t`ung ming tung myōtsū |
Mysterious, supernatural, omnipresent power. |
冷奴 see styles |
lěng nú leng3 nu2 leng nu hiyayakko ひややっこ |
silken tofu served cold with various toppings (loanword from Japanese "hiyayakko") cold tofu |
凌夷 see styles |
líng yí ling2 yi2 ling i |
to deteriorate; to decline; to slump; also written 陵夷 |
凛央 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
凛弓 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
凛旺 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
凛桜 see styles |
riou / rio りおう |
(female given name) Riou |
凛欧 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
凛温 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
凛王 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
凛緒 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
凜媛 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
凜旺 see styles |
riou / rio りおう |
(female given name) Riou |
凜桜 see styles |
riou / rio りおう |
(female given name) Riou |
凜緒 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
凜織 see styles |
riori りおり |
(female given name) Riori |
凡百 see styles |
fán bǎi fan2 bai3 fan pai bonpyaku; bonbyaku; bonhyaku; hanpyaku ぼんぴゃく; ぼんびゃく; ぼんひゃく; はんぴゃく |
all; everything; the whole (adj-no,n) various; many; all kinds of |
凱旋 凯旋 see styles |
kǎi xuán kai3 xuan2 k`ai hsüan kai hsüan gaisen がいせん |
to return in triumph; to return victorious (n,vs,vi) triumphant return; returning in triumph |
凶徒 see styles |
kyouto / kyoto きょうと |
outlaw; rebel; rioter |
出伏 see styles |
chū fú chu1 fu2 ch`u fu chu fu |
to come to the end of the hottest period of the year (known as 三伏[san1 fu2]) |
出女 see styles |
deonna でおんな |
unlicensed prostitute (Edo period) |
出居 see styles |
dei / de でい |
(1) (archaism) sitting outdoors; (2) (See 寝殿造り) room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion; (3) temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies; (surname) Dei |
出府 see styles |
shuppu しゅっぷ |
(n,vs,vi) (hist) going to the capital (esp. of a samurai or daimyo during the Edo period) |
出役 see styles |
shutsuyaku; deyaku しゅつやく; でやく |
(n,vs,vi) (1) travelling for work; taking part in group work; (2) (archaism) practice of government officials taking on a temporary secondary role (Edo period) |
出期 see styles |
chū qí chu1 qi2 ch`u ch`i chu chi shutsu go |
The going forth period, i. e. from the sufferings of mortality; the appointed time of going forth; the period of setting forth. |
出生 see styles |
chū shēng chu1 sheng1 ch`u sheng chu sheng shusshou(p); shussei(p) / shussho(p); shusse(p) しゅっしょう(P); しゅっせい(P) |
to be born (n,vs,vi) birth To be born; to produce; monastic food, superior as bestowed in alms, called 出飯 and 生飯. |
刀魚 刀鱼 see styles |
dāo yú dao1 yu2 tao yü |
tapertail anchovy (Coilia ectenes); various species of cutlassfish; saury |
分間 see styles |
funkan ふんかん |
(counter) minutes (period of) |
切実 see styles |
setsujitsu せつじつ |
(noun or adjectival noun) (1) earnest; sincere; acute; keen; fervent; (noun or adjectival noun) (2) pressing; urgent; serious; severe; (noun or adjectival noun) (3) pertinent; appropriate |
切尾 see styles |
kirio きりお |
(surname) Kirio |
切腹 see styles |
qiē fù qie1 fu4 ch`ieh fu chieh fu seppuku せっぷく |
harakiri (formal Japanese: seppuku), a samurai's suicide by disemboweling (noun/participle) (1) seppuku; harakiri; ritual suicide by disembowelment; (noun/participle) (2) (hist) seppuku as a death penalty (where the convict is decapitated by a second as they make the motions to disembowel themself; Edo period) |
刈尾 see styles |
kario かりお |
(place-name) Kario |
刈岡 see styles |
karioka かりおか |
(surname) Karioka |
刈生 see styles |
kario かりお |
(place-name) Kario |
刑名 see styles |
xíng míng xing2 ming2 hsing ming keimei / keme けいめい |
xing-ming, a school of thought of the Warring States period associated with Shen Buhai 申不害[Shen1 Bu4hai4]; the designation for a punishment penalty designations |
列國 列国 see styles |
liè guó lie4 guo2 lieh kuo |
various countries See: 列国 |
初伏 see styles |
chū fú chu1 fu2 ch`u fu chu fu |
the first of the three annual periods of hot weather (三伏[san1 fu2]), which typically begins in mid-July and lasts 10 days |
初更 see styles |
chū gēng chu1 geng1 ch`u keng chu keng shokou / shoko しょこう |
first of the five night watch periods 19:00-21:00 (old) (archaism) first watch of the night (approx. 7pm to 9pm) The first watch of the night. |
初期 see styles |
chū qī chu1 qi1 ch`u ch`i chu chi shoki しょき |
initial stage; beginning period (noun - becomes adjective with の) early days; early years; early stages; initial stages; beginning |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.