There are 835 total results for your 薩 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
菩薩地持論 菩萨地持论 see styles |
pú sà dì chí lùn pu2 sa4 di4 chi2 lun4 p`u sa ti ch`ih lun pu sa ti chih lun Bosatsu jiji ron |
Pusa di chi lun |
菩薩心地品 菩萨心地品 see styles |
pú sà xīn dì pǐn pu2 sa4 xin1 di4 pin3 p`u sa hsin ti p`in pu sa hsin ti pin Bosatsu shinchi hon |
Chapter of the Bodhisattvas' Mental States |
菩薩戒經疏 菩萨戒经疏 see styles |
pú sà jiè jīng shū pu2 sa4 jie4 jing1 shu1 p`u sa chieh ching shu pu sa chieh ching shu Bosatsukaikyō sho |
Commentary on the Sūtra of Bodhisattva Precepts |
菩薩戒義疏 菩萨戒义疏 see styles |
pú sà jiè yì shū pu2 sa4 jie4 yi4 shu1 p`u sa chieh i shu pu sa chieh i shu Bosatsukai gisho |
Commentary on the Doctrine of the Bodhisattva Precepts |
菩薩戒義記 菩萨戒义记 see styles |
pú sà jiè yì jì pu2 sa4 jie4 yi4 ji4 p`u sa chieh i chi pu sa chieh i chi Bosatsukai giki |
Notes on the Doctrine of the Bodhisattva Precepts |
菩薩摩訶薩 菩萨摩诃萨 see styles |
pú sà mó hē sà pu2 sa4 mo2 he1 sa4 p`u sa mo ho sa pu sa mo ho sa bosatsu makasatsu |
bodhisattva-mahāsattva. mahāsattva is the perfected bodhisattva, greater than any other being except a Buddha. |
菩薩本業經 菩萨本业经 see styles |
pú sà běn yè jīng pu2 sa4 ben3 ye4 jing1 p`u sa pen yeh ching pu sa pen yeh ching Bosatsu hongōkyō |
Pusa benye jing |
菩薩瓔珞經 菩萨璎珞经 see styles |
pú sà yīng luò jīng pu2 sa4 ying1 luo4 jing1 p`u sa ying lo ching pu sa ying lo ching Bosatsu yōraku kyō |
Pusa yingluo jing |
菩薩種性住 菩萨种性住 see styles |
pú sà zhǒng xìng zhù pu2 sa4 zhong3 xing4 zhu4 p`u sa chung hsing chu pu sa chung hsing chu bosatsu shushō jū |
the abode [stage] of the bodhisattva's innate potentiality |
菩薩究竟地 菩萨究竟地 see styles |
pú sà jiū jìng dì pu2 sa4 jiu1 jing4 di4 p`u sa chiu ching ti pu sa chiu ching ti bosatsu kukyō chi |
bodhisattva's final ground |
菩薩調伏藏 菩萨调伏藏 see styles |
pú sà tiáo fú zàng pu2 sa4 tiao2 fu2 zang4 p`u sa t`iao fu tsang pu sa tiao fu tsang bosatsu jōbuku zō |
Bodhisattva Vinaya |
蓮華手菩薩 莲华手菩萨 see styles |
lián huá shǒu pú sà lian2 hua2 shou3 pu2 sa4 lien hua shou p`u sa lien hua shou pu sa Rengeshu Bosatsu |
Padmapāṇi , Guanyin holding a lotus flower. |
虚空蔵菩薩 see styles |
kokuuzoubosatsu / kokuzobosatsu こくうぞうぼさつ |
{Buddh} Akasagarbha (bodhisattva) |
虛空藏菩薩 虚空藏菩萨 see styles |
xū kōng zàng pú sà xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 hsü k`ung tsang p`u sa hsü kung tsang pu sa Kokūzō Bosatsu |
Akasagarbha Bodhisattva Ākāśagarbha |
見正邪菩薩 见正邪菩萨 see styles |
jiàn zhèng xié pú sà jian4 zheng4 xie2 pu2 sa4 chien cheng hsieh p`u sa chien cheng hsieh pu sa Ken Shōja Bosatsu |
Bodhisattva Who Sees the Orthodox and Heterodox |
観世音菩薩 see styles |
kanzeonbosatsu かんぜおんぼさつ |
(See 観音) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion |
観自在菩薩 see styles |
kanjizaibosatsu かんじざいぼさつ |
{Buddh} (See 観音・かんのん) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion |
觀世音菩薩 观世音菩萨 see styles |
guān shì yīn pú sà guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 kuan shih yin p`u sa kuan shih yin pu sa Kanzeon Bosatsu |
Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) Avalokitêśvara-bodhisattva |
觀自在菩薩 观自在菩萨 see styles |
guān zì zài pú sà guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 kuan tzu tsai p`u sa kuan tzu tsai pu sa Kanjizai Bosatsu |
Avalokitêśvara Bodhisattva |
諸佛母菩薩 诸佛母菩萨 see styles |
zhū fó mǔ pú sà zhu1 fo2 mu3 pu2 sa4 chu fo mu p`u sa chu fo mu pu sa shobutsumo bosatsu |
v. 盧空眼 The mother of all Buddhas. |
謗菩薩法戒 谤菩萨法戒 see styles |
bàng pú sà fǎ jiè bang4 pu2 sa4 fa3 jie4 pang p`u sa fa chieh pang pu sa fa chieh hō bosatsu hō kai |
precept forbidding the denigration of the bodhisattva's dharma |
轉法輪菩薩 转法轮菩萨 see styles |
zhuǎn fǎ lún pú sà zhuan3 fa3 lun2 pu2 sa4 chuan fa lun p`u sa chuan fa lun pu sa ten bōrin bosatsu |
The preaching Bodhisattva, especially the Pāramitā (i.e. Prajñā) Bodhisattva. |
金剛幡菩薩 金刚幡菩萨 see styles |
jīn gāng fān pú sà jin1 gang1 fan1 pu2 sa4 chin kang fan p`u sa chin kang fan pu sa Kongō ban bosatsu |
Vajraketu Bodhisattva, the flag-bearer, one of the sixteen in the vajradhātu group. |
金剛手菩薩 金刚手菩萨 see styles |
jīn gāng shǒu pú sà jin1 gang1 shou3 pu2 sa4 chin kang shou p`u sa chin kang shou pu sa Kongō shu bosatsu |
Vajrapani Bodhisattva (or 金剛手薩埵) Vajrapāṇi Bodhisattva, especially Puxian 普賢 Samantabhadra. |
金剛拳菩薩 金刚拳菩萨 see styles |
jīn gāng quán pú sà jin1 gang1 quan2 pu2 sa4 chin kang ch`üan p`u sa chin kang chüan pu sa Kongō ken bosatsu |
One of the bodhisattvas in the Diamond group. |
金剛王菩薩 金刚王菩萨 see styles |
jīn gāng wáng pú sà jin1 gang1 wang2 pu2 sa4 chin kang wang p`u sa chin kang wang pu sa Kongō ō bosatsu |
One of the sixteen bodhisattvas in the Diamond-realm, one of Akṣobhya's retinue; also known as 金剛鉤王 the vajra hook king. |
金剛鈴菩薩 金刚铃菩萨 see styles |
jīn gāng líng pú sà jin1 gang1 ling2 pu2 sa4 chin kang ling p`u sa chin kang ling pu sa Kongōryō bosatsu |
Vajraghaṇṭā, a bodhisattva holding a bell in the vajradhātumaṇḍala. |
金剛鏁菩薩 金刚鏁菩萨 see styles |
jīn gāng suǒ pú sà jin1 gang1 suo3 pu2 sa4 chin kang so p`u sa chin kang so pu sa Kongō sa bosatsu |
The chain-bearer in the Diamond group. |
阿赫蒂薩里 阿赫蒂萨里 see styles |
ā hè dì sà lǐ a1 he4 di4 sa4 li3 a ho ti sa li |
Martti Ahtisaari (1937-), Finnish diplomat and politician, veteran peace negotiator and 2008 Nobel peace laureate |
陀羅尼菩薩 陀罗尼菩萨 see styles |
tuó luó ní pú sà tuo2 luo2 ni2 pu2 sa4 t`o lo ni p`u sa to lo ni pu sa Darani bosatsu |
Dhāraṇī-bodhisattva, one who has great power to protect and save. |
除蓋障菩薩 除盖障菩萨 see styles |
chú gài zhàng pú sà chu2 gai4 zhang4 pu2 sa4 ch`u kai chang p`u sa chu kai chang pu sa Jo Kaishō Bosatsu |
Remover of Hindrances Bodhisattva |
須摩提菩薩 see styles |
xū mó tí pú sà xu1 mo2 ti2 pu2 sa4 hsü mo t`i p`u sa hsü mo ti pu sa |
Sumati Bodhisattva |
馬薩諸塞州 马萨诸塞州 see styles |
mǎ sà zhū sài zhōu ma3 sa4 zhu1 sai4 zhou1 ma sa chu sai chou |
Massachusetts, US state |
馬鳴菩薩讚 see styles |
mǎ míng pú sà zàn ma3 ming2 pu2 sa4 zan4 ma ming p`u sa tsan ma ming pu sa tsan |
Buddhacarita |
薩埵(oK) see styles |
satta さった |
(1) (abbreviation) {Buddh} sattva (being); (2) (See ぼだいさった) bodhisattva |
薩不荅羅的捺 萨不荅罗的捺 see styles |
sà bù dá luó din à sa4 bu4 da2 luo2 din4 a4 sa pu ta lo din a satsufutō rachakuna |
saptaratna, the seven precious things, 七寳. |
薩他泥濕伐羅 萨他泥湿伐罗 see styles |
sà tā ní shī fá luó sa4 ta1 ni2 shi1 fa2 luo2 sa t`a ni shih fa lo sa ta ni shih fa lo Sattanishūbara |
Sthāṇvīśvara, "a kingdom and city in Central India. The scene of the battle between the Pandus, ancl Kurus." The modern Thanesar. |
薩婆愼若提婆 萨婆愼若提婆 see styles |
sà pó shèn ruò tí pó sa4 po2 shen4 ruo4 ti2 po2 sa p`o shen jo t`i p`o sa po shen jo ti po Sabashinnya daiba |
sarvajñadeva, the omniscient deva, a title of a Buddha. |
薩怛多般怛羅 萨怛多般怛罗 see styles |
sà dá duō bān dá luó sa4 da2 duo1 ban1 da2 luo2 sa ta to pan ta lo satsutantahantara |
A dhāraṇī, intp. as a large white canopy indicating the purity of the tathāgata-garbha. |
薩摩今和泉駅 see styles |
satsumaimaizumieki さつまいまいずみえき |
(st) Satsumaimaizumi Station |
薩摩国分寺跡 see styles |
satsumakokubunjiato さつまこくぶんじあと |
(place-name) Satsumakokubunjiato |
薩摩郡上甑村 see styles |
satsumagunkamikoshikimura さつまぐんかみこしきむら |
(place-name) Satsumagunkamikoshikimura |
薩摩郡下甑村 see styles |
satsumagunshimokoshikison さつまぐんしもこしきそん |
(place-name) Satsumagunshimokoshikison |
薩摩郡入来町 see styles |
satsumagunirikichou / satsumagunirikicho さつまぐんいりきちょう |
(place-name) Satsumagun'irikichō |
薩摩郡東郷町 see styles |
satsumaguntougouchou / satsumaguntogocho さつまぐんとうごうちょう |
(place-name) Satsumaguntougouchō |
薩摩郡樋脇町 see styles |
satsumagunhiwakichou / satsumagunhiwakicho さつまぐんひわきちょう |
(place-name) Satsumagunhiwakichō |
薩摩郡薩摩町 see styles |
satsumagunsatsumachou / satsumagunsatsumacho さつまぐんさつまちょう |
(place-name) Satsumagunsatsumachō |
薩摩郡鶴田町 see styles |
satsumaguntsurudachou / satsumaguntsurudacho さつまぐんつるだちょう |
(place-name) Satsumaguntsurudachō |
薩摩郡鹿島村 see styles |
satsumagunkashimamura さつまぐんかしまむら |
(place-name) Satsumagunkashimamura |
薩曇芥陀利經 萨昙芥陀利经 see styles |
sà tán jiè tuó lì jīng sa4 tan2 jie4 tuo2 li4 jing1 sa t`an chieh t`o li ching sa tan chieh to li ching Saddankedari kyō |
Sūtra of the Lotus Blossom of the Fine Dharma |
薩達磨芬陀利 萨达磨芬陀利 see styles |
sà dá mó fēn tuó lì sa4 da2 mo2 fen1 tuo2 li4 sa ta mo fen t`o li sa ta mo fen to li Satsudama fundari |
Saddharma-puṇḍarīka |
薩遮尼乾子經 萨遮尼干子经 see styles |
sà zhē ní qián zǐ jīng sa4 zhe1 ni2 qian2 zi3 jing1 sa che ni ch`ien tzu ching sa che ni chien tzu ching Satsusha Nikenshi kyō |
*Mahā-satya-nirgrantha-putra-vyākaraṇa-sūtra |
薩遮尼撻子經 萨遮尼挞子经 see styles |
sà zhē ní tà zǐ jīng sa4 zhe1 ni2 ta4 zi3 jing1 sa che ni t`a tzu ching sa che ni ta tzu ching Sasha nitatsushi kyō |
Mahāsatya-nirgrantha-sūtra |
艾薩克·牛頓 艾萨克·牛顿 see styles |
ài sà kè · niú dùn ai4 sa4 ke4 · niu2 dun4 ai sa k`o · niu tun ai sa ko · niu tun |
Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist |
一切諸菩薩住 一切诸菩萨住 see styles |
yī qiè zhū pú sà zhù yi1 qie4 zhu1 pu2 sa4 zhu4 i ch`ieh chu p`u sa chu i chieh chu pu sa chu issai sho bosatsu jū |
all bodhisattva stages |
一生所繫菩薩 一生所系菩萨 see styles |
yī shēng suǒ xì pú sà yi1 sheng1 suo3 xi4 pu2 sa4 i sheng so hsi p`u sa i sheng so hsi pu sa isshō shokei bosatsu |
idem 一生補處菩薩. |
一生補處菩薩 一生补处菩萨 see styles |
yī shēng bǔ chù pú sà yi1 sheng1 bu3 chu4 pu2 sa4 i sheng pu ch`u p`u sa i sheng pu chu pu sa Isshō hosho bosatsu |
bodhisattva in the position of aiding for one life |
上高野薩田町 see styles |
kamitakanosatsutachou / kamitakanosatsutacho かみたかのさつたちょう |
(place-name) Kamitakanosatsutachō |
不空供養菩薩 不空供养菩萨 see styles |
bù kōng gōng yǎng pú sà bu4 kong1 gong1 yang3 pu2 sa4 pu k`ung kung yang p`u sa pu kung kung yang pu sa Fukū kuyō bosatsu |
Āryāmogha-pūrṇamaṇi, also styled 如意金剛 'At will vajra'; in the Garbhadhātu maṇḍala, the fifth on the south of the 悉地 court. |
不空羂索菩薩 不空羂索菩萨 see styles |
bù kōng juàn suǒ pú sà bu4 kong1 juan4 suo3 pu2 sa4 pu k`ung chüan so p`u sa pu kung chüan so pu sa Fukū kenjaku bosatsu |
(不空羂索觀音 or 不空羂索王); Amoghapāśa 阿牟伽皤賖. Not empty (or unerring) net, or lasso. One of the six forms of Guanyin in the Garbhadhātu group, catching deva and human fish for the bodhi-shore. The image has three faces, each with three eyes and six arms, but other forms have existed, one with three heads and ten arms, one with one head and four arms. The hands hold a net, lotus, trident, halberd, the gift of courage, and a plenipotentiary staff; sometimes accompanied by 'the green Tārā, Sudhana-Kumāra, Hayagrīva and Bhṛkuṭī (Getty). There are numerous sutras, etc. |
不空金剛菩薩 不空金刚菩萨 see styles |
bù kōng jīn gāng pú sà bu4 kong1 jin1 gang1 pu2 sa4 pu k`ung chin kang p`u sa pu kung chin kang pu sa Fukū Kongō Bosatsu |
Amoghavajra-bodhisattva. 阿目佶跋折羅 A Bodhisattva in the 蘇悉地 court of the Garbhadhātu. |
中山地蔵菩薩 see styles |
nakayamajizoubosatsu / nakayamajizobosatsu なかやまぢぞうぼさつ |
(place-name) Nakayamadizoubosatsu |
佛栗持薩儻那 佛栗持萨傥那 see styles |
fó lì chí sà tǎng nà fo2 li4 chi2 sa4 tang3 na4 fo li ch`ih sa t`ang na fo li chih sa tang na Burijisatōna |
Urddhasthāna, ? Ūrdvasthāna, Vardhasthāna, or Vṛjisthāna, "an ancient kingdom, the country of the Vardaks, the Ortospana of Ptolemy, the region about Cabool (Lat. 34°32 N., Long. 68°55 E. )." Eitel. |
倶生薩迦耶見 倶生萨迦耶见 see styles |
jù shēng sà jiā yé jiàn ju4 sheng1 sa4 jia1 ye2 jian4 chü sheng sa chia yeh chien kushō sakkaya ken |
inherent[ly produced] view of the reality of the self |
分別薩迦耶見 分别萨迦耶见 see styles |
fēn bié sà jiā yé jiàn fen1 bie2 sa4 jia1 ye2 jian4 fen pieh sa chia yeh chien funbetsu sakkaya ken |
discriminated view of identity |
初心始業菩薩 初心始业菩萨 see styles |
chū xīn shǐ yè pú sà chu1 xin1 shi3 ye4 pu2 sa4 ch`u hsin shih yeh p`u sa chu hsin shih yeh pu sa shoshin shigō bosatsu |
beginner bodhisattvas who have just begun to practice |
力波羅蜜菩薩 力波罗蜜菩萨 see styles |
lì bō luó mì pú sà li4 bo1 luo2 mi4 pu2 sa4 li po lo mi p`u sa li po lo mi pu sa Riki haramitsu bosatsu |
The bodhisattva vīrya-pāramitā. One of the twenty-eight honoured ones in the Garbhadhātu group. |
十界能化菩薩 十界能化菩萨 see styles |
shí jiè néng huà pú sà shi2 jie4 neng2 hua4 pu2 sa4 shih chieh neng hua p`u sa shih chieh neng hua pu sa jukkai nōke bosatsu |
Bodhisattvas, above the 初地, who have reached the stage of transforming beings in all the ten kinds of realms. |
四波羅蜜菩薩 四波罗蜜菩萨 see styles |
sì bō luó mì pú sà si4 bo1 luo2 mi4 pu2 sa4 ssu po lo mi p`u sa ssu po lo mi pu sa shi haramitsu bosatsu |
four perfect bodhisattvas |
四隅四行薩埵 四隅四行萨埵 see styles |
sì yú sì xíng sà duǒ si4 yu2 si4 xing2 sa4 duo3 ssu yü ssu hsing sa to shigu shigyō satta |
The four female attendants on Vairocana in the Vajradhātu 金, 寳, 法, and 業, q. v.; also 四波. |
增上心住菩薩 增上心住菩萨 see styles |
zēng shàng xīn zhù pú sà zeng1 shang4 xin1 zhu4 pu2 sa4 tseng shang hsin chu p`u sa tseng shang hsin chu pu sa zōjō shinjū bosatsu |
bodhisattvas in the abode of enhanced thought |
增上戒住菩薩 增上戒住菩萨 see styles |
zēng shàng jiè zhù pú sà zeng1 shang4 jie4 zhu4 pu2 sa4 tseng shang chieh chu p`u sa tseng shang chieh chu pu sa zōjō kaijū bosatsu |
bodhisattvas in the abode of enhanced morality |
大乘句義菩薩 大乘句义菩萨 see styles |
dà shèng jù yì pú sà da4 sheng4 ju4 yi4 pu2 sa4 ta sheng chü i p`u sa ta sheng chü i pu sa Daijō kōgi bosatsu |
Mahāyāna-supraviṇṭa |
大乘普賢菩薩 大乘普贤菩萨 see styles |
dà shèng pǔ xián pú sà da4 sheng4 pu3 xian2 pu2 sa4 ta sheng p`u hsien p`u sa ta sheng pu hsien pu sa Daijō Fugen Bosatsu |
Samantabhadra Bodhisattva, of the great vehicle |
大吉大明菩薩 大吉大明菩萨 see styles |
dà jí dà míng pú sà da4 ji2 da4 ming2 pu2 sa4 ta chi ta ming p`u sa ta chi ta ming pu sa Daikichi daimyō bosatsu |
The fifth bodhisattva in the second row of the Garbhadhātu Guanyin group.. |
大吉祥明菩薩 大吉祥明菩萨 see styles |
dà jí xiáng míng pú sà da4 ji2 xiang2 ming2 pu2 sa4 ta chi hsiang ming p`u sa ta chi hsiang ming pu sa Dai kichijō myō bosatsu |
The sixth bodhisattva in the second row of the Garbhadhātu Guanyin group. |
大明白身菩薩 大明白身菩萨 see styles |
dà míng bái shēn pú sà da4 ming2 bai2 shen1 pu2 sa4 ta ming pai shen p`u sa ta ming pai shen pu sa Daimyō byaku shin bosatsu |
The great bright white-bodied bodhisattva, sixth in the first row of the Garbhadhātu Guanyin group. |
大權修利菩薩 大权修利菩萨 see styles |
dà quán xiū lì pú sà da4 quan2 xiu1 li4 pu2 sa4 ta ch`üan hsiu li p`u sa ta chüan hsiu li pu sa Daigon Shuri Bosatsu |
A bodhisattva―protector of monasteries, depicted as shading his eyes with his hand and looking afar, said to have been a Warden of the Coast under the emperor Aśoka. |
大權修理菩薩 大权修理菩萨 see styles |
dà quán xiū lǐ pú sà da4 quan2 xiu1 li3 pu2 sa4 ta ch`üan hsiu li p`u sa ta chüan hsiu li pu sa Daigen Shuri Bosatsu |
Bodhisattva Correcting with Great Authority |
大薩遮尼乾子 大萨遮尼干子 see styles |
dà sà zhē ní gān zí da4 sa4 zhe1 ni2 gan1 zi2 ta sa che ni kan tzu Dai satsusha nikanji |
Mahāsatyanirgrantha |
大薩遮尼犍子 大萨遮尼犍子 see styles |
dà sà zhē ní jiān zǐ da4 sa4 zhe1 ni2 jian1 zi3 ta sa che ni chien tzu Daisatsusha Nikenshi |
Mahāsatya-nirgrantha. An ascetic who is said to have become a disciple of the Buddha. |
大願地藏菩薩 大愿地藏菩萨 see styles |
dà yuàn dì zàng pú sà da4 yuan4 di4 zang4 pu2 sa4 ta yüan ti tsang p`u sa ta yüan ti tsang pu sa |
Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva |
天台菩薩戒疏 天台菩萨戒疏 see styles |
tiān tái pú sà jiè shū tian1 tai2 pu2 sa4 jie4 shu1 t`ien t`ai p`u sa chieh shu tien tai pu sa chieh shu Tentai bosatsukai sho |
Supplement to the Tiantai Commentary on the Bodhisattva Precepts |
妙臂菩薩問經 妙臂菩萨问经 see styles |
miào bì pú sà wèn jīng miao4 bi4 pu2 sa4 wen4 jing1 miao pi p`u sa wen ching miao pi pu sa wen ching Myōbi bosatsu mon kyō |
Miaobi pusa wen jing |
尼薩祇貝逸提 尼萨祇贝逸提 see styles |
ní sà qí bèi yì tí ni2 sa4 qi2 bei4 yi4 ti2 ni sa ch`i pei i t`i ni sa chi pei i ti nisatsugi haiitsudai |
rules of forfeiture of the things that a monk or nun possesses superfluously |
尼薩耆波夜提 尼萨耆波夜提 see styles |
ní sà qí bō yè tí ni2 sa4 qi2 bo1 ye4 ti2 ni sa ch`i po yeh t`i ni sa chi po yeh ti nisatsugi hayadai |
crimes requiring expiation |
尼薩耆波逸提 尼萨耆波逸提 see styles |
ní sà qí bō yì tí ni2 sa4 qi2 bo1 yi4 ti2 ni sa ch`i po i t`i ni sa chi po i ti nisatsugi haitsudai |
Naiḥsargika-prāyaścittika, intp. by 捨 and 墮, the sin in the former case being forgiven on confession and restoration being made, in the latter being not forgiven because of refusal to confess and restore. Cf. 二百五十戒. |
山海慧菩薩經 山海慧菩萨经 see styles |
shān hǎi huì pú sà jīng shan1 hai3 hui4 pu2 sa4 jing1 shan hai hui p`u sa ching shan hai hui pu sa ching Sankaie bosatsu kyō |
Shanhaihui pusa jing |
常不輕菩薩品 常不轻菩萨品 see styles |
cháng bù qīng pú sà pǐn chang2 bu4 qing1 pu2 sa4 pin3 ch`ang pu ch`ing p`u sa p`in chang pu ching pu sa pin Jō Fukyō Bosatsu hon |
Chapter of the Bodhisattva Never Despising (Lotus Sūtra) |
我本行菩薩道 我本行菩萨道 see styles |
wǒ běn xíng pú sà dào wo3 ben3 xing2 pu2 sa4 dao4 wo pen hsing p`u sa tao wo pen hsing pu sa tao ga hongyō bosatsu dō |
I originally practiced the bodhisattva path |
摩訶薩埵王子 摩诃萨埵王子 see styles |
mó hē sà duǒ wáng zǐ mo2 he1 sa4 duo3 wang2 zi3 mo ho sa to wang tzu Makasatsuta ōshi |
Mahāsattva-kumāra-rāja, the noble and royal prince, Śākyamuni. |
摩訶質帝薩埵 摩诃质帝萨埵 see styles |
mó hē zhí dì sà duǒ mo2 he1 zhi2 di4 sa4 duo3 mo ho chih ti sa to maka shittei satta |
mahācittasattva. A great-mind being, a bodhisattva. Also 摩訶菩堤質帝薩埵. |
文殊師利菩薩 文殊师利菩萨 see styles |
wén shū shī lì pú sà wen2 shu1 shi1 li4 pu2 sa4 wen shu shih li p`u sa wen shu shih li pu sa Monshushiri bosatsu |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness Mañjuśrī Bodhisattva |
普賢延命菩薩 see styles |
fugenenmeibosatsu / fugenenmebosatsu ふげんえんめいぼさつ |
{Buddh} (See 普賢菩薩) image of the Samantabhadra of long life (with either two or twenty arms, usu. on a white elephant) |
歷代祖師菩薩 历代祖师菩萨 see styles |
lì dài zǔ shī pú sà li4 dai4 zu3 shi1 pu2 sa4 li tai tsu shih p`u sa li tai tsu shih pu sa rekidai soshi bosatsu |
successive generations of ancestor bodhisattvas |
盎格魯薩克遜 盎格鲁萨克逊 see styles |
àng gé lǔ sà kè xùn ang4 ge2 lu3 sa4 ke4 xun4 ang ko lu sa k`o hsün ang ko lu sa ko hsün |
Anglo-Saxon |
等不等觀菩薩 等不等观菩萨 see styles |
děng bù děng guān pú sà deng3 bu4 deng3 guan1 pu2 sa4 teng pu teng kuan p`u sa teng pu teng kuan pu sa Tōfutōkan Bosatsu |
Bodhisattva Who Observes Quality and Inequality |
菩薩到究竟地 菩萨到究竟地 see styles |
pú sà dào jiū jìng dì pu2 sa4 dao4 jiu1 jing4 di4 p`u sa tao chiu ching ti pu sa tao chiu ching ti bosatsu tō kukyō chi |
bodhisattva's stage of final arrival |
菩薩勝解行住 菩萨胜解行住 see styles |
pú sà shèng jiě xíng zhù pu2 sa4 sheng4 jie3 xing2 zhu4 p`u sa sheng chieh hsing chu pu sa sheng chieh hsing chu bosatsu shōge gyō jū |
bodhisattvas' stage of resolute practice |
菩薩十二種住 菩萨十二种住 see styles |
pú sà shí èr zhǒng zhù pu2 sa4 shi2 er4 zhong3 zhu4 p`u sa shih erh chung chu pu sa shih erh chung chu bosatsu jūni ujū |
twelve kinds of bodhisattva abodes |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "薩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.