There are 676 total results for your 芝 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
芝原トンネル see styles |
shibaharatonneru しばはらトンネル |
(place-name) Shibahara Tunnel |
芝山トンネル see styles |
shibayamatonneru しばやまトンネル |
(place-name) Shibayama Tunnel |
芝山千代田駅 see styles |
shibayamachiyodaeki しばやまちよだえき |
(st) Shibayamachiyoda Station |
芝山工業団地 see styles |
shibayamakougyoudanchi / shibayamakogyodanchi しばやまこうぎょうだんち |
(place-name) Shibayama Industrial Park |
芝浦工業大学 see styles |
shibaurakougyoudaigaku / shibaurakogyodaigaku しばうらこうぎょうだいがく |
(org) Shibaura Institute of Technology; (o) Shibaura Institute of Technology |
Variations: |
kareshiba かれしば |
withered lawn; dry turf |
上田上芝原町 see styles |
kamitanakamishibaharachou / kamitanakamishibaharacho かみたなかみしばはらちょう |
(place-name) Kamitanakamishibaharachō |
上野芝向ケ丘 see styles |
uenoshibamukougaoka / uenoshibamukogaoka うえのしばむこうがおか |
(place-name) Uenoshibamukougaoka |
下津林芝ノ宮 see styles |
shimotsubayashishibanomiya しもつばやししばのみや |
(place-name) Shimotsubayashishibanomiya |
北嵯峨六代芝 see styles |
kitasagarokudaishiba きたさがろくだいしば |
(place-name) Kitasagarokudaishiba |
四ノ宮芝畑町 see styles |
shinomiyashibahatachou / shinomiyashibahatacho しのみやしばはたちょう |
(place-name) Shinomiyashibahatachō |
太秦一町芝町 see styles |
uzumasaicchoushibachou / uzumasaicchoshibacho うずまさいっちょうしばちょう |
(place-name) Uzumasaicchōshibachou |
富士郡芝川町 see styles |
fujigunshibakawachou / fujigunshibakawacho ふじぐんしばかわちょう |
(place-name) Fujigunshibakawachō |
山武郡横芝町 see styles |
sanbugunyokoshibamachi さんぶぐんよこしばまち |
(place-name) Sanbugun'yokoshibamachi |
山武郡芝山町 see styles |
sanbugunshibayamamachi さんぶぐんしばやままち |
(place-name) Sanbugunshibayamamachi |
嵯峨野芝野町 see styles |
saganoshibanochou / saganoshibanocho さがのしばのちょう |
(place-name) Saganoshibanochō |
旧芝離宮庭園 see styles |
kyuushibarikyuuteien / kyushibarikyuteen きゅうしばりきゅうていえん |
(place-name) Kyūshibarikyūteien |
東芝ケミカル see styles |
toushibakemikaru / toshibakemikaru とうしばケミカル |
(org) Toshiba Chemical Corporation; (o) Toshiba Chemical Corporation |
東芝大分工場 see styles |
toushibaooitakoujou / toshibaooitakojo とうしばおおいたこうじょう |
(place-name) Tōshibaooita Factory |
東芝大阪工場 see styles |
toushibaoosakakoujou / toshibaoosakakojo とうしばおおさかこうじょう |
(place-name) Tōshibaoosaka Factory |
東芝太子工場 see styles |
toushibataishikoujou / toshibataishikojo とうしばたいしこうじょう |
(place-name) Tōshibataishi Factory |
東芝富士工場 see styles |
toushibafujikoujou / toshibafujikojo とうしばふじこうじょう |
(place-name) Tōshibafuji Factory |
東芝府中工場 see styles |
toushibafuchuukoujou / toshibafuchukojo とうしばふちゅうこうじょう |
(place-name) Tōshibafuchuu Factory |
東芝日野工場 see styles |
toushibahinokoujou / toshibahinokojo とうしばひのこうじょう |
(place-name) Tōshibahino Factory |
東芝機械工場 see styles |
toushibakikaikoujou / toshibakikaikojo とうしばきかいこうじょう |
(place-name) Tōshibakikai Factory |
東芝深谷工場 see styles |
toushibafukayakoujou / toshibafukayakojo とうしばふかやこうじょう |
(place-name) Tōshibafukaya Factory |
東芝硝子工場 see styles |
toushibagarasukoujou / toshibagarasukojo とうしばがらすこうじょう |
(place-name) Tōshibagarasu Factory |
東芝那須工場 see styles |
toushibanasukoujou / toshibanasukojo とうしばなすこうじょう |
(place-name) Tōshibanasu Factory |
東芝金属工場 see styles |
toushibakinzokukoujou / toshibakinzokukojo とうしばきんぞくこうじょう |
(place-name) Tōshibakinzoku Factory |
東芝電気工場 see styles |
toushibadenkikoujou / toshibadenkikojo とうしばでんきこうじょう |
(place-name) Tōshibadenki Factory |
松ケ崎芝本町 see styles |
matsugasakishibamotochou / matsugasakishibamotocho まつがさきしばもとちょう |
(place-name) Matsugasakishibamotochō |
梅ケ畑広芝町 see styles |
umegahatahiroshibachou / umegahatahiroshibacho うめがはたひろしばちょう |
(place-name) Umegahatahiroshibachō |
竜安寺玉津芝 see styles |
ryouanjitamatsushiba / ryoanjitamatsushiba りょうあんじたまつしば |
(place-name) Ryōanjitamatsushiba |
紫竹上芝本町 see styles |
shichikukamishibamotochou / shichikukamishibamotocho しちくかみしばもとちょう |
(place-name) Shichikukamishibamotochō |
紫竹下芝本町 see styles |
shichikushimoshibamotochou / shichikushimoshibamotocho しちくしもしばもとちょう |
(place-name) Shichikushimoshibamotochō |
西京極芝ノ下 see styles |
nishikyougokushibanoshita / nishikyogokushibanoshita にしきょうごくしばのした |
(place-name) Nishikyōgokushibanoshita |
西芝電機工場 see styles |
nishishibadenkikoujou / nishishibadenkikojo にししばでんきこうじょう |
(place-name) Nishishibadenki Factory |
陳谷子爛芝麻 陈谷子烂芝麻 see styles |
chén gǔ zi làn zhī ma chen2 gu3 zi5 lan4 zhi1 ma5 ch`en ku tzu lan chih ma chen ku tzu lan chih ma |
lit. stale grain, overcooked sesame (idiom); fig. the same boring old gossip |
隣の芝は青い see styles |
tonarinoshibahaaoi / tonarinoshibahaoi となりのしばはあおい |
(exp,adj-i) (proverb) (See 隣の芝生は青い) the grass is always greener on the other side of the fence |
龍安寺玉津芝 see styles |
ryouanjitamatsushiba / ryoanjitamatsushiba りょうあんじたまつしば |
(place-name) Ryōanjitamatsushiba |
芝原分場放牧場 see styles |
shibaharabunjouhoubokujou / shibaharabunjohobokujo しばはらぶんじょうほうぼくじょう |
(place-name) Shibaharabunjōhoubokujō |
Variations: |
mehishiba; mehishiba めひしば; メヒシバ |
(kana only) southern crabgrass (Digitaria ciliaris) |
上野芝向ケ丘町 see styles |
uenoshibamukougaokachou / uenoshibamukogaokacho うえのしばむこうがおかちょう |
(place-name) Uenoshibamukougaokachō |
下津林東芝ノ宮 see styles |
shimotsubayashihigashishibanomiya しもつばやしひがししばのみや |
(place-name) Shimotsubayashihigashishibanomiya |
下津林芝ノ宮町 see styles |
shimotsubayashishibanomyachou / shimotsubayashishibanomyacho しもつばやししばのみゃちょう |
(place-name) Shimotsubayashishibanomyachō |
北嵯峨六代芝町 see styles |
kitasagarokudaishibachou / kitasagarokudaishibacho きたさがろくだいしばちょう |
(place-name) Kitasagarokudaishibachō |
旧金毘羅大芝居 see styles |
kyuukonpiraooshibai / kyukonpiraooshibai きゅうこんぴらおおしばい |
(place-name) Kyūkonpiraooshibai |
東芝京浜事業所 see styles |
tousubakehinjigyousho / tosubakehinjigyosho とうすばけひんじぎょうしょ |
(place-name) Tōsubakehinjigyousho |
東芝四日市工場 see styles |
toushibayokkaichikoujou / toshibayokkaichikojo とうしばよっかいちこうじょう |
(place-name) Tōshibayokkaichi Factory |
東芝新大分工場 see styles |
toushibashinooitakoujou / toshibashinooitakojo とうしばしんおおいたこうじょう |
(place-name) Tōshibashin'ooita Factory |
東芝欧州研究所 see styles |
toushibaoushuukenkyuujo / toshibaoshukenkyujo とうしばおうしゅうけんきゅうじょ |
(org) Toshiba Research Europe Ltd.; TREL; (o) Toshiba Research Europe Ltd.; TREL |
東芝浜川崎工場 see styles |
toushibahamakawasakikoujou / toshibahamakawasakikojo とうしばはまかわさきこうじょう |
(place-name) Tōshibahamakawasaki Factory |
松ケ崎榎実ケ芝 see styles |
matsugasakienomigashiba まつがさきえのみがしば |
(place-name) Matsugasakienomigashiba |
西京極芝ノ下町 see styles |
nishikyougokushibanoshitachou / nishikyogokushibanoshitacho にしきょうごくしばのしたちょう |
(place-name) Nishikyōgokushibanoshitachō |
隣の芝生は青い see styles |
tonarinoshibafuhaaoi / tonarinoshibafuhaoi となりのしばふはあおい |
(expression) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence |
龍安寺玉津芝町 see styles |
ryouanjitamatsushibachou / ryoanjitamatsushibacho りょうあんじたまつしばちょう |
(place-name) Ryōanjitamatsushibachō |
下津林東芝ノ宮町 see styles |
shimotsubayashihigashishibanomiyachou / shimotsubayashihigashishibanomiyacho しもつばやしひがししばのみやちょう |
(place-name) Shimotsubayashihigashishibanomiyachō |
撿了芝麻丟了西瓜 捡了芝麻丢了西瓜 see styles |
jiǎn le zhī ma diū le xī guā jian3 le5 zhi1 ma5 diu1 le5 xi1 gua1 chien le chih ma tiu le hsi kua |
to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom) |
芝谷地湿原植物群落 see styles |
shibayachishitsugenshokubutsugunraku しばやちしつげんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Shibayachishitsugenshokubutsugunraku |
Variations: |
hitorishibai ひとりしばい |
(noun/participle) one-person show; one-woman show; one-man show; performing solo; monodrama |
となりの芝生は青い see styles |
tonarinoshibafuhaaoi / tonarinoshibafuhaoi となりのしばふはあおい |
(expression) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence |
石川島芝浦機械工場 see styles |
ishikawajimashibaurakikaikoujou / ishikawajimashibaurakikaikojo いしかわじましばうらきかいこうじょう |
(place-name) Ishikawajimashibaurakikai Factory |
東芝セラミックス工場 see styles |
toushibaseramikkusukoujou / toshibaseramikkusukojo とうしばセラミックスこうじょう |
(place-name) Tōshiba Ceramics factory |
東芝情報機器株式会社 see styles |
toushibajouhoukikikabushikigaisha / toshibajohokikikabushikigaisha とうしばじょうほうききかぶしきがいしゃ |
(org) Toshiba Information Equipments Co., Ltd.; TIE; (o) Toshiba Information Equipments Co., Ltd.; TIE |
福島種畜牧場芝原分場 see styles |
fukushimashuchikubokujoushibaharabunjou / fukushimashuchikubokujoshibaharabunjo ふくしましゅちくぼくじょうしばはらぶんじょう |
(place-name) Fukushimashuchikubokujōshibaharabunjō |
Variations: |
shibaebi(芝海老, 芝ebi); shibaebi(芝ebi); shibaebi しばえび(芝海老, 芝えび); しばエビ(芝エビ); シバエビ |
shiba shrimp (prawn, Metapenaeus joyneri) |
Variations: |
sarushibai さるしばい |
(1) monkey show; (2) (idiom) bad acting; overacting; unconvincing performance; farce; clumsy subterfuge |
東芝イーエムアイ株式会社 see styles |
toushibaiiemuaikabushikigaisha / toshibaiemuaikabushikigaisha とうしばイーエムアイかぶしきがいしゃ |
(org) Toshiba-EMI Limited; (o) Toshiba-EMI Limited |
東芝情報システム株式会社 see styles |
toushibajouhoushisutemukabushikigaisha / toshibajohoshisutemukabushikigaisha とうしばじょうほうシステムかぶしきがいしゃ |
(org) Toshiba Information Systems; (o) Toshiba Information Systems |
Variations: |
shibakariki しばかりき |
lawnmower |
Variations: |
shibaigakaru しばいがかる |
(v5r,vi) (usu. as 芝居がかった) to be affected; to be theatrical; to be pompous |
東芝松下ディスプレイテクノロジー see styles |
toushibamatsushitadisupureitekunorojii / toshibamatsushitadisupuretekunoroji とうしばまつしたディスプレイテクノロジー |
(c) Toshiba Matsushita Display Technology |
Variations: |
tonarinoshibafuhaaoi / tonarinoshibafuhaoi となりのしばふはあおい |
(exp,adj-i) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence |
Variations: |
shibaebi; shibaebi しばえび; シバエビ |
shiba shrimp (prawn, Metapenaeus joyneri) |
Variations: |
tonarinoshibahaaoi / tonarinoshibahaoi となりのしばはあおい |
(exp,adj-i) (proverb) (See 隣の芝生は青い) the grass is always greener on the other side of the fence |
Variations: |
hitorishibai ひとりしばい |
one-person show; one-woman show; one-man show; performing solo; monodrama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 76 results for "芝" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.