There are 1161 total results for your 油 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
香油燈 see styles |
xiāng yóu dēng xiang1 you2 deng1 hsiang yu teng |
a lamp (filled with) scented oil |
鬢付油 see styles |
bintsukeabura びんつけあぶら |
pomade; pomatum; hair oil |
魚肝油 鱼肝油 see styles |
yú gān yóu yu2 gan1 you2 yü kan yu |
cod liver oil |
魚醤油 see styles |
uoshouyu / uoshoyu うおしょうゆ |
fish sauce (made from fermented salted fish) |
鮮奶油 鲜奶油 see styles |
xiān nǎi yóu xian1 nai3 you2 hsien nai yu |
cream; whipped cream |
鯨脳油 see styles |
geinouyu / genoyu げいのうゆ |
spermaceti |
麻実油 see styles |
asamiyu; majitsuyu あさみゆ; まじつゆ |
hempseed oil |
麻油燈 see styles |
má yóu dēng ma2 you2 deng1 ma yu teng |
a lamp (filled with) hemp-seed oil |
油っこい see styles |
aburakkoi あぶらっこい |
(adjective) (kana only) greasy; fatty; oily |
油っぽい see styles |
aburappoi あぶらっぽい |
(adjective) greasy; fatty; oily |
油っ濃い see styles |
aburakkoi あぶらっこい |
(adjective) (kana only) greasy; fatty; oily |
油をさす see styles |
aburaosasu あぶらをさす |
(exp,v5s) to oil (e.g. chains, hinges, etc.) |
油を売る see styles |
aburaouru / aburaoru あぶらをうる |
(exp,v5r) to loaf (particularly on the job); to idle one's time away; to dawdle |
油を差す see styles |
aburaosasu あぶらをさす |
(exp,v5s) to oil (e.g. chains, hinges, etc.) |
油を引く see styles |
aburaohiku あぶらをひく |
(exp,v5k) (See 油をさす) to oil (e.g. a frying pan); to grease |
油を搾る see styles |
aburaoshiboru あぶらをしぼる |
(exp,v5r) (1) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (2) to press oil |
油を注ぐ see styles |
aburaososogu あぶらをそそぐ |
(exp,v5g) (1) to pour oil on (something); to anoint with oil; (2) to turn up; to add fuel (e.g. to a dispute); to rev up; to encourage |
油を絞る see styles |
aburaoshiboru あぶらをしぼる |
(exp,v5r) (1) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (2) to press oil |
油コブシ see styles |
aburakobushi あぶらコブシ |
(place-name) Aburakobushi |
油ノ河内 see styles |
yunokouchi / yunokochi ゆのこうち |
(place-name) Yunokouchi |
油井ケ島 see styles |
yuigashima ゆいがしま |
(place-name) Yuigashima |
油井ノ池 see styles |
yuinoike ゆいのいけ |
(personal name) Yuinoike |
油井一二 see styles |
yuiichiji / yuichiji ゆいいちじ |
(person) Yui Ichiji |
油井小島 see styles |
yuikojima ゆいこじま |
(personal name) Yuikojima |
油井正一 see styles |
yuishouichi / yuishoichi ゆいしょういち |
(person) Yui Shouichi (1918.8.15-1998.6.8) |
油井清治 see styles |
yuiseiji / yuiseji ゆいせいじ |
(person) Yui Seiji |
油光可鑒 油光可鉴 see styles |
yóu guāng kě jiàn you2 guang1 ke3 jian4 yu kuang k`o chien yu kuang ko chien |
lit. oily and shiny to the point of reflecting (idiom); lustrous |
油光水滑 see styles |
yóu guāng shuǐ huá you2 guang1 shui3 hua2 yu kuang shui hua |
sleek; shiny and smooth |
油取り紙 see styles |
aburatorigami あぶらとりがみ |
oil-absorbent paper used cosmetically to absorb oil from (facial) skin |
油嘴滑舌 see styles |
yóu zuǐ huá shé you2 zui3 hua2 she2 yu tsui hua she |
glib; oily-mouthed and smooth talking |
油圧機器 see styles |
yuatsukiki ゆあつきき |
hydraulic equipment; hydraulic machinery; hydraulically operated machines |
油圧機械 see styles |
yuatsukikai ゆあつきかい |
hydraulic machine; hydraulically operated machine |
油圧系統 see styles |
yuatsukeitou / yuatsuketo ゆあつけいとう |
hydraulic system |
油小路町 see styles |
aburanokoujichou / aburanokojicho あぶらのこうじちょう |
(place-name) Aburanokōjichō |
油小路通 see styles |
aburanokoujidoori / aburanokojidoori あぶらのこうじどおり |
(place-name) Aburanokōjidoori |
油山牧場 see styles |
aburayamabokujou / aburayamabokujo あぶらやまぼくじょう |
(place-name) Aburayamabokujō |
油山観音 see styles |
aburayamakannon あぶらやまかんのん |
(place-name) Aburayamakannon |
油島大橋 see styles |
yushimaoohashi ゆしまおおはし |
(place-name) Yushimaoohashi |
油性ペン see styles |
yuseipen / yusepen ゆせいペン |
(See 油性マーカー,油性マジック) permanent marker |
油性塗料 see styles |
yuseitoryou / yusetoryo ゆせいとりょう |
oil-based paint |
油搾め木 see styles |
aburashimegi あぶらしめぎ |
(obscure) oil press |
油搾り器 see styles |
aburashiboriki あぶらしぼりき |
oil press |
油料作物 see styles |
yóu liào zuò wù you2 liao4 zuo4 wu4 yu liao tso wu |
oil crop (rape, peanut, soy, sesame etc); oil-bearing crop |
油断なく see styles |
yudannaku ゆだんなく |
(adverb) alertly; vigilantly; warily; diligently; attentively |
油断大敵 see styles |
yudantaiteki ゆだんたいてき |
(expression) (yoji) don't let your guard down; carelessness is the great enemy; danger comes soonest when it is despised |
油断無く see styles |
yudannaku ゆだんなく |
(adverb) alertly; vigilantly; warily; diligently; attentively |
油断禁物 see styles |
yudankinmotsu ゆだんきんもつ |
(expression) (See 油断は禁物・ゆだんはきんもつ) be on your guard!; take care! |
油日神社 see styles |
aburahijinja あぶらひじんじゃ |
(place-name) Aburahi Shrine |
油木ダム see styles |
yukidamu ゆきダム |
(place-name) Yuki Dam |
油木美林 see styles |
aburagibirin あぶらぎびりん |
(place-name) Aburagibirin |
油染みる see styles |
aburajimiru あぶらじみる |
(v1,vi) to become greasy; to be oil-stained |
油橋詰町 see styles |
aburahashizumechou / aburahashizumecho あぶらはしづめちょう |
(place-name) Aburahashizumechō |
油母頁岩 see styles |
yuboketsugan; yumoketsugan ゆぼけつがん; ゆもけつがん |
{geol} oil shale |
油潑扯麵 油泼扯面 see styles |
yóu pō chě miàn you2 po1 che3 mian4 yu p`o ch`e mien yu po che mien |
broad, belt-shaped noodles, popular in Shaanxi, also known as 𰻞𰻞麵|𰻝𰻝面[biang2biang2mian4] |
油炸圈餅 油炸圈饼 see styles |
yóu zhá quān bǐng you2 zha2 quan1 bing3 yu cha ch`üan ping yu cha chüan ping |
doughnut |
油然而生 see styles |
yóu rán ér shēng you2 ran2 er2 sheng1 yu jan erh sheng |
arising involuntarily (idiom); spontaneous; to spring up unbidden (of emotion) |
油田信一 see styles |
yutashinichi ゆたしんいち |
(person) Yuta Shin'ichi |
油田淑子 see styles |
aburadatoshiko あぶらだとしこ |
(person) Aburada Toshiko |
油田溜池 see styles |
aburadatameike / aburadatameke あぶらだためいけ |
(place-name) Aburadatameike |
油留木川 see styles |
yurugigawa ゆるぎがわ |
(place-name) Yurugigawa |
油留木町 see styles |
yurugichou / yurugicho ゆるぎちょう |
(place-name) Yurugichō |
油糟淀川 see styles |
aburakasuyodogawa あぶらかすよどがわ |
(person) Aburakasu Yodogawa |
油絵の具 see styles |
aburaenogu あぶらえのぐ |
oils; oil colors; oil colours; oil paints (colors, colours); oil-based paints (for artwork) |
油締め木 see styles |
aburashimegi あぶらしめぎ |
(obscure) oil press |
油脂化学 see styles |
yushikagaku ゆしかがく |
oleochemistry; oil and fat chemistry |
油脂工業 see styles |
yushikougyou / yushikogyo ゆしこうぎょう |
the oil and fat industry |
油脂植物 see styles |
yushishokubutsu ゆししょくぶつ |
oil plant |
油腔滑調 油腔滑调 see styles |
yóu qiāng huá diào you2 qiang1 hua2 diao4 yu ch`iang hua tiao yu chiang hua tiao |
flippant and insincere (piece of writing or speech); glib-tongued; oily |
油谷ダム see styles |
aburatanidamu あぶらたにダム |
(place-name) Aburatani Dam |
油谷勝海 see styles |
yutanikatsumi ゆたにかつみ |
(person) Yutani Katsumi |
油谷大橋 see styles |
yuyaoohashi ゆやおおはし |
(place-name) Yuyaoohashi |
油阪地方 see styles |
aburasakajikata あぶらさかじかた |
(place-name) Aburasakajikata |
油須原駅 see styles |
yusubarueki ゆすばるえき |
(st) Yusubaru Station |
油須木川 see styles |
yusukigawa ゆすきがわ |
(place-name) Yusukigawa |
油鹽醬醋 油盐酱醋 see styles |
yóu yán jiàng cù you2 yan2 jiang4 cu4 yu yen chiang ts`u yu yen chiang tsu |
(lit.) oil, salt, soy sauce and vinegar; (fig.) the trivia of everyday life |
あまに油 see styles |
amaniyu あまにゆ |
linseed oil; flaxseed oil |
えごま油 see styles |
egomayu えごまゆ egomaabura / egomabura えごまあぶら |
perilla oil |
からし油 see styles |
karashiyu からしゆ |
mustard oil |
くるみ油 see styles |
kurumiyu くるみゆ kurumiabura くるみあぶら |
walnut oil |
しょう油 see styles |
shouyuu / shoyu しょうゆう shouyu / shoyu しょうゆ |
soy sauce; shoyu |
ひまし油 see styles |
himashiyu ひましゆ |
castor oil |
サラダ油 see styles |
saradayu サラダゆ |
salad oil |
チンク油 see styles |
chinkuyu チンクゆ |
zinc oxide oil |
ネロリ油 see styles |
neroriyu ネロリゆ |
(See 橙花油) neroli oil (essential oil made from bitter orange flowers) |
パーム油 see styles |
paamuyu / pamuyu パームゆ |
(See パームオイル) palm oil |
ボイル油 see styles |
boiruyu ボイルゆ |
boiled oil |
マシン油 see styles |
mashinyu マシンゆ |
machine oil |
ラード油 see styles |
raadoyu / radoyu ラードゆ |
lard oil |
レモン油 see styles |
remonyu レモンゆ |
lemon oil |
ロート油 see styles |
rootoyu ロートゆ |
Turkey red oil |
上油掛町 see styles |
kamiaburakakechou / kamiaburakakecho かみあぶらかけちょう |
(place-name) Kamiaburakakechō |
上油田川 see styles |
kamiyudagawa かみゆだがわ |
(place-name) Kamiyudagawa |
上油留木 see styles |
kamiyurugi かみゆるぎ |
(place-name) Kamiyurugi |
下油井駅 see styles |
shimoyuieki しもゆいえき |
(st) Shimoyui Station |
下油掛町 see styles |
shimoaburakakechou / shimoaburakakecho しもあぶらかけちょう |
(place-name) Shimoaburakakechō |
下油留木 see styles |
shimoyurugi しもゆるぎ |
(place-name) Shimoyurugi |
下津油田 see styles |
orizuaburaden おりづあぶらでん |
(place-name) Orizuaburaden |
不乾性油 see styles |
fukanseiyu / fukanseyu ふかんせいゆ |
non-drying oil |
中油掛町 see styles |
nakaaburakakechou / nakaburakakecho なかあぶらかけちょう |
(place-name) Nakaaburakakechō |
中油河内 see styles |
nakayugouto / nakayugoto なかゆごうと |
(place-name) Nakayugouto |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "油" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.