There are 2782 total results for your 无 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無學身 无学身 see styles |
wú xué shēn wu2 xue2 shen1 wu hsüeh shen mugaku shin |
body of the post-learner |
無學道 无学道 see styles |
wú xué dào wu2 xue2 dao4 wu hsüeh tao mugaku dō |
The way of the arhat, especially his attainment to complete truth and freedom from all illusion, with nothing more to learn. |
無定性 无定性 see styles |
wú dìng xìng wu2 ding4 xing4 wu ting hsing mu jōshō |
lacking a determined nature |
無定法 无定法 see styles |
wú dìng fǎ wu2 ding4 fa3 wu ting fa mu jōhō |
absence of a set doctrine |
無實事 无实事 see styles |
wú shí shì wu2 shi2 shi4 wu shih shih mujitsu ji |
insubstantial |
無實我 无实我 see styles |
wú shí wǒ wu2 shi2 wo3 wu shih wo mu jitsuga |
no true self |
無將牌 无将牌 see styles |
wú jiàng pái wu2 jiang4 pai2 wu chiang p`ai wu chiang pai |
no trumps (in card games) |
無尾熊 无尾熊 see styles |
wú wěi xióng wu2 wei3 xiong2 wu wei hsiung |
koala |
無尾猿 无尾猿 see styles |
wú wěi yuán wu2 wei3 yuan2 wu wei yüan |
ape |
無屈撓 无屈挠 see styles |
wú qū náo wu2 qu1 nao2 wu ch`ü nao wu chü nao mu kutsudō |
without limit |
無差別 无差别 see styles |
wú chā bié wu2 cha1 bie2 wu ch`a pieh wu cha pieh musabetsu むさべつ |
(1) indiscrimination; without discrimination; (adjectival noun) (2) indiscriminate lack of distinction |
無巴鼻 无巴鼻 see styles |
wú bā bí wu2 ba1 bi2 wu pa pi mu habi |
unattainable |
無希望 无希望 see styles |
wú xī wàng wu2 xi1 wang4 wu hsi wang mu kemō |
desireless |
無師智 无师智 see styles |
wú shī zhì wu2 shi1 zhi4 wu shih chih mushi chi |
Self-attained enlightenment, wisdom attained without a teacher, that of Buddha. |
無常依 无常依 see styles |
wú cháng yī wu2 chang2 yi1 wu ch`ang i wu chang i mujō e |
The reliance of the impermanent, i.e. Buddha, upon whom mortals can rely. |
無常修 无常修 see styles |
wú cháng xiū wu2 chang2 xiu1 wu ch`ang hsiu wu chang hsiu mujō shu |
cultivation of (awareness of) impermanence |
無常偈 无常偈 see styles |
wú cháng jié wu2 chang2 jie2 wu ch`ang chieh wu chang chieh mujō ge |
Verse of Impermanence |
無常堂 无常堂 see styles |
wú cháng táng wu2 chang2 tang2 wu ch`ang t`ang wu chang tang mujō dō |
無常院; 延壽堂; 湼槃堂 The room where a dying monk was placed, in the direction of the sunset at the north-west corner. |
無常性 无常性 see styles |
wú cháng xìng wu2 chang2 xing4 wu ch`ang hsing wu chang hsing mujō shō |
impermanence |
無常想 无常想 see styles |
wú cháng xiǎng wu2 chang2 xiang3 wu ch`ang hsiang wu chang hsiang mujō sō |
conception of impermanence |
無常相 无常相 see styles |
wú cháng xiàng wu2 chang2 xiang4 wu ch`ang hsiang wu chang hsiang mujō sō |
characteristic of impermanence |
無常磬 无常磬 see styles |
wú cháng qìng wu2 chang2 qing4 wu ch`ang ch`ing wu chang ching mujō kei |
無常鐘 The passing bell, or gong, for the dying. |
無常等 无常等 see styles |
wú cháng děng wu2 chang2 deng3 wu ch`ang teng wu chang teng mujō tō |
impermanence and so forth |
無常苦 无常苦 see styles |
wú cháng kǔ wu2 chang2 ku3 wu ch`ang k`u wu chang ku mujō ku |
suffering caused by impermanence |
無常觀 无常观 see styles |
wú cháng guān wu2 chang2 guan1 wu ch`ang kuan wu chang kuan mujō kan |
contemplation of impermanence |
無常鐘 无常钟 see styles |
wú cháng zhōng wu2 chang2 zhong1 wu ch`ang chung wu chang chung mujō shō |
gong for the deceased |
無常院 无常院 see styles |
wú cháng yuàn wu2 chang2 yuan4 wu ch`ang yüan wu chang yüan mujō in |
hall of impermanence |
無常鵑 无常鹃 see styles |
wú cháng juān wu2 chang2 juan1 wu ch`ang chüan wu chang chüan mujō ken |
The bird which cries of impermanence, messenger of the shades, the goat-sucker. |
無底坑 无底坑 see styles |
wú dǐ kēng wu2 di3 keng1 wu ti k`eng wu ti keng |
the bottomless pit (Hell in the Bible); pitless (elevator) |
無底洞 无底洞 see styles |
wú dǐ dòng wu2 di3 dong4 wu ti tung |
bottomless pit |
無底鉢 无底钵 see styles |
wú dǐ bō wu2 di3 bo1 wu ti po mutei no hatsu |
bottomless bowl |
無廢時 无废时 see styles |
wú fèi shí wu2 fei4 shi2 wu fei shih mu haiji |
never in disuse |
無形中 无形中 see styles |
wú xíng zhōng wu2 xing2 zhong1 wu hsing chung |
imperceptibly; virtually |
無形礙 无形碍 see styles |
wú xín gài wu2 xin2 gai4 wu hsin kai mu gyōge |
no physical obstruction |
無影像 无影像 see styles |
wú yǐng xiàng wu2 ying3 xiang4 wu ying hsiang mu yōzō |
nirābhāsa, without image or shadow, without semblance or appearance. |
無從生 无从生 see styles |
wú cóng shēng wu2 cong2 sheng1 wu ts`ung sheng wu tsung sheng mujūshō |
(the principle of) unborn Dharmas |
無心位 无心位 see styles |
wú xīn wèi wu2 xin1 wei4 wu hsin wei mushini |
states of mental inactivity |
無心地 无心地 see styles |
wú xīn dì wu2 xin1 di4 wu hsin ti mushin chi |
state of no-thought |
無心定 无心定 see styles |
wú xīn dìng wu2 xin1 ding4 wu hsin ting mushin jō |
thought-free concentration |
無忘失 无忘失 see styles |
wú wàng shī wu2 wang4 shi1 wu wang shih mu bōshitsu |
no forgetting |
無念智 无念智 see styles |
wú niàn zhì wu2 nian4 zhi4 wu nien chih munen chi |
nonconceptual wisdom |
無怖畏 无怖畏 see styles |
wú bù wèi wu2 bu4 wei4 wu pu wei mufui |
fearlessness |
無思慮 无思虑 see styles |
wú sī lǜ wu2 si1 lv4 wu ssu lü mushiryo むしりょ |
thoughtlessness; indiscretion without thought |
無思誼 无思谊 see styles |
wú sī yí wu2 si1 yi2 wu ssu i mushigi |
inconceivable |
無性性 无性性 see styles |
wú xìng xìng wu2 xing4 xing4 wu hsing hsing mushō shō |
naturelessness |
無性空 无性空 see styles |
wú xìng kōng wu2 xing4 kong1 wu hsing k`ung wu hsing kung mushō kū |
emptiness of non-nature |
無性論 无性论 see styles |
wú xìng lùn wu2 xing4 lun4 wu hsing lun Mushō ron |
Asvabhāva's Commentary |
無怪乎 无怪乎 see styles |
wú guài hū wu2 guai4 hu1 wu kuai hu |
no wonder (that...) |
無怯劣 无怯劣 see styles |
wú qiè liè wu2 qie4 lie4 wu ch`ieh lieh wu chieh lieh mu kōretsu |
no lassitude |
無怯弱 无怯弱 see styles |
wú qier uo wu2 qier4 uo4 wu qier uo mu kōjaku |
without being intimidated |
無怯懼 无怯惧 see styles |
wú qiè jù wu2 qie4 ju4 wu ch`ieh chü wu chieh chü mu kyōku |
fearless(ness)(ly) |
無患子 无患子 see styles |
wú huàn zǐ wu2 huan4 zi3 wu huan tzu mukuroji; mukuroji むくろじ; ムクロジ |
Sapindales; order of scented bushes and trees, includes citrus fruit and lychee (kana only) Indian soapberry (Sapindus mukorossi); Chinese soapberry; washnut; soapnut tree; (personal name) Mukuroji soapberry |
無情物 无情物 see styles |
wú qíng wù wu2 qing2 wu4 wu ch`ing wu wu ching wu mujō motsu |
non-sentient objects |
無想事 无想事 see styles |
wú xiǎng shì wu2 xiang3 shi4 wu hsiang shih musōji |
condition of no-mind |
無想報 无想报 see styles |
wú xiǎng bào wu2 xiang3 bao4 wu hsiang pao musō hō |
results of non-conceptualization |
無想天 无想天 see styles |
wú xiǎng tiān wu2 xiang3 tian1 wu hsiang t`ien wu hsiang tien musō ten |
無想界; 無想處 avṛha, the thirteenth brahmaloka, the fourth in the fourth dhyāna, where thinking, or the necessity for thought, ceases. |
無想定 无想定 see styles |
wú xiǎng dìng wu2 xiang3 ding4 wu hsiang ting musō jō |
The concentration in which all thinking ceases, in the desire to enter Avṛha, v. 無想天; such entry is into 無想果. |
無想果 无想果 see styles |
wú xiǎng guǒ wu2 xiang3 guo3 wu hsiang kuo musō ka |
realization gained by no-thought meditation |
無想界 无想界 see styles |
wú xiǎng jiè wu2 xiang3 jie4 wu hsiang chieh musō kai |
non-conceptual realm |
無想經 无想经 see styles |
wú xiǎng jīng wu2 xiang3 jing1 wu hsiang ching Musō kyō |
*Mahāmegha-sūtra |
無想論 无想论 see styles |
wú xiǎng lùn wu2 xiang3 lun4 wu hsiang lun Musōron |
Wuxiang lun |
無想門 无想门 see styles |
wú xiǎng mén wu2 xiang3 men2 wu hsiang men musō mon |
parinirvāṇa. |
無想願 无想愿 see styles |
wú xiǎng yuàn wu2 xiang3 yuan4 wu hsiang yüan musō gan |
without conception or intent |
無愁憂 无愁忧 see styles |
wú chóu yōu wu2 chou2 you1 wu ch`ou yu wu chou yu mushūu |
free from grief |
無意中 无意中 see styles |
wú yì zhōng wu2 yi4 zhong1 wu i chung |
accidentally; unintentionally; unexpectedly |
無意識 无意识 see styles |
wú yì shí wu2 yi4 shi2 wu i shih muishiki むいしき |
unconscious; involuntary (1) unconsciousness; (adj-na,adj-no) (2) unconscious; involuntary; automatic; mechanical; unintentional; spontaneous; (3) {psyanal} the unconscious |
無意間 无意间 see styles |
wú yì jiān wu2 yi4 jian1 wu i chien |
inadvertently; unintentionally |
無愛染 无爱染 see styles |
wú ài rǎn wu2 ai4 ran3 wu ai jan mu aizen |
without worldly attachments |
無慚愧 无惭愧 see styles |
wú cán kuì wu2 can2 kui4 wu ts`an k`uei wu tsan kuei mu zanki |
neither conscience nor shame |
無慢心 无慢心 see styles |
wú màn xīn wu2 man4 xin1 wu man hsin mu manshin |
devoid of arrogance |
無憂惱 无忧恼 see styles |
wú yōu nǎo wu2 you1 nao3 wu yu nao mu unō |
no misery |
無憂樹 无忧树 see styles |
wú yōu shù wu2 you1 shu4 wu yu shu muuju; muyuuju; muyuuju; muuju / muju; muyuju; muyuju; muju むうじゅ; むゆうじゅ; ムユウジュ; ムウジュ |
ashoka tree (Saraca asoca); asoka jonesia aśoka Roxb., the tree under which Śākyamuni is said to have been born. |
無憂王 无忧王 see styles |
wú yōu wáng wu2 you1 wang2 wu yu wang Muu ō |
v. 阿 King Aśoka. |
無憒鬧 无愦闹 see styles |
wú kuin ào wu2 kuin4 ao4 wu kuin ao mu kaitō |
no hustle-bustle (of the world) |
無憶念 无忆念 see styles |
wú yì niàn wu2 yi4 nian4 wu i nien mu okunen |
not remembering |
無懈退 无懈退 see styles |
wú xiè tuì wu2 xie4 tui4 wu hsieh t`ui wu hsieh tui mu ketai |
no idleness |
無我修 无我修 see styles |
wú wǒ xiū wu2 wo3 xiu1 wu wo hsiu muga shu |
cultivation of selflessness |
無我性 无我性 see styles |
wú wǒ xìng wu2 wo3 xing4 wu wo hsing muga shō |
selflessness |
無我想 无我想 see styles |
wú wǒ xiǎng wu2 wo3 xiang3 wu wo hsiang muga sō |
conception of selflessness |
無我所 无我所 see styles |
wú wǒ suǒ wu2 wo3 suo3 wu wo so mu gasho |
no objects of self |
無我智 无我智 see styles |
wú wǒ zhì wu2 wo3 zhi4 wu wo chih muga chi |
cognition of selflessness |
無我理 无我理 see styles |
wú wǒ lǐ wu2 wo3 li3 wu wo li mugari |
principle of selflessness |
無我空 无我空 see styles |
wú wǒ kōng wu2 wo3 kong1 wu wo k`ung wu wo kung muga kū |
emptiness of no-self |
無我義 无我义 see styles |
wú wǒ yì wu2 wo3 yi4 wu wo i muga gi |
meaning of no-self |
無我見 无我见 see styles |
wú wǒ jiàn wu2 wo3 jian4 wu wo chien mu gaken |
lacking the view of self |
無我觀 无我观 see styles |
wú wǒ guān wu2 wo3 guan1 wu wo kuan muga kan |
contemplation of selflessness |
無戲論 无戏论 see styles |
wú xì lùn wu2 xi4 lun4 wu hsi lun mu keron |
without conceptual proliferations |
無所住 无所住 see styles |
wú suǒ zhù wu2 suo3 zhu4 wu so chu mu shojū |
apratiṣṭhita. No means of staying, non-abiding. |
無所作 无所作 see styles |
wú suǒ zuò wu2 suo3 zuo4 wu so tso mu shosa |
inactive |
無所依 无所依 see styles |
wú suǒ yī wu2 suo3 yi1 wu so i mu shoe |
no support |
無所化 无所化 see styles |
wú suǒ huà wu2 suo3 hua4 wu so hua mu shoke |
no one to teach |
無所取 无所取 see styles |
wú suǒ qǔ wu2 suo3 qu3 wu so ch`ü wu so chü mu shoshu |
nothing to cling to |
無所受 无所受 see styles |
wú suǒ shòu wu2 suo3 shou4 wu so shou mu shoju |
imperceptible |
無所執 无所执 see styles |
wú suǒ zhí wu2 suo3 zhi2 wu so chih mu shoshū |
nothing to appropriate |
無所屬 无所属 see styles |
wú suǒ shǔ wu2 suo3 shu3 wu so shu |
unaffiliated; non-party |
無所得 无所得 see styles |
wú suǒ dé wu2 suo3 de2 wu so te mushotoku むしょとく |
(noun - becomes adjective with の) (1) having no income; (2) {Buddh} state of nonattachment; lack of attachment; not seeking anything Nowhere, or nothing obtainable, the immaterial universal reality behind all phenomena. |
無所悕 无所悕 see styles |
wú suǒ xī wu2 suo3 xi1 wu so hsi mu shoke |
no expectation |
無所憂 无所忧 see styles |
wú suǒ yōu wu2 suo3 you1 wu so yu mu shou |
nothing to be anxious about |
無所有 无所有 see styles |
wú suǒ yǒu wu2 suo3 you3 wu so yu mu shou |
avidyamāna, non-existing; nothing existing, the immaterial. |
無所爲 无所为 see styles |
wú suǒ wéi wu2 suo3 wei2 wu so wei mu shoi |
without formation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "无" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.