There are 8156 total results for your 生 search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
薬より養生 see styles |
kusuriyoriyoujou / kusuriyoriyojo くすりよりようじょう |
(expression) (proverb) prevention is better than cure |
藍染芝生茸 see styles |
aizomeshibafutake; aizomeshibafutake あいぞめしばふたけ; アイゾメシバフタケ |
(kana only) Psilocybe subcaerulipes (species of psychoactive mushroom) |
藤本安騎生 see styles |
fujimotoakio ふじもとあきお |
(person) Fujimoto Akio |
蘇原新生町 see styles |
soharashinseichou / soharashinsecho そはらしんせいちょう |
(place-name) Soharashinseichō |
蘭陵笑笑生 兰陵笑笑生 see styles |
lán líng xiào xiào shēng lan2 ling2 xiao4 xiao4 sheng1 lan ling hsiao hsiao sheng |
Lanling Xiaoxiaosheng, pseudonym of the Ming dynasty writer and author of the Golden Lotus 金瓶梅[Jin1 ping2 mei2] |
虫生野中央 see styles |
mushounochuuou / mushonochuo むしょうのちゅうおう |
(place-name) Mushounochūō |
蛇の生殺し see styles |
hebinonamagoroshi へびのなまごろし |
(expression) state of uncertainty; limbo; leaving unfinished with the intention of inflicting suffering; dragging out tortuously; half-killing a snake |
衆生無差別 众生无差别 see styles |
zhòng shēng wú chā bié zhong4 sheng1 wu2 cha1 bie2 chung sheng wu ch`a pieh chung sheng wu cha pieh shūjō mu shabetsu |
non-difference between enlightenment in the nature of sentient beings |
衆緣有故生 众缘有故生 see styles |
zhòng yuán yǒu gù shēng zhong4 yuan2 you3 gu4 sheng1 chung yüan yu ku sheng shuen u ko shō |
produced based on myriad conditions |
行動生態学 see styles |
koudouseitaigaku / kodosetaigaku こうどうせいたいがく |
behavioral ecology; behavioural ecology |
行動生物学 see styles |
koudouseibutsugaku / kodosebutsugaku こうどうせいぶつがく |
ethology |
衛星生中継 see styles |
eiseinamachuukei / esenamachuke えいせいなまちゅうけい |
live satellite transmission; live coverage via satellite |
衛生マスク see styles |
eiseimasuku / esemasuku えいせいマスク |
face mask; surgical mask |
衛生処理場 see styles |
eiseishorijou / eseshorijo えいせいしょりじょう |
(place-name) Eiseishorijō |
衛生福利部 see styles |
eiseifukuribu / esefukuribu えいせいふくりぶ |
(o) Ministry of Health and Welfare (Taiwan) |
衛生管理者 see styles |
eiseikanrisha / esekanrisha えいせいかんりしゃ |
health supervisor |
衛生試験所 see styles |
eiseishikenjo / eseshikenjo えいせいしけんじょ |
(place-name) Eiseishikenjo |
製菓衛生師 see styles |
seikaeiseishi / sekaeseshi せいかえいせいし |
confectionary hygienist; confectioner with a prefectural hygiene licence |
角を生やす see styles |
tsunoohayasu つのをはやす |
(exp,v5s) (refers to a woman's jealousy) to get jealous; to grow horns |
計算生物学 see styles |
keisanseibutsugaku / kesansebutsugaku けいさんせいぶつがく |
computational biology |
讃岐相生駅 see styles |
sanukiaioieki さぬきあいおいえき |
(st) Sanukiaioi Station |
貪著資生具 贪着资生具 see styles |
tān zhuó zī shēng jù tan1 zhuo2 zi1 sheng1 ju4 t`an cho tzu sheng chü tan cho tzu sheng chü tonjaku shishōgu |
attached to the necessities of daily life |
貫弥生が丘 see styles |
nukiyayoigaoka ぬきやよいがおか |
(place-name) Nukiyayoigaoka |
赤生田本町 see styles |
akoudahonchou / akodahoncho あこうだほんちょう |
(place-name) Akoudahonchō |
越年生植物 see styles |
etsunenseishokubutsu / etsunenseshokubutsu えつねんせいしょくぶつ |
{bot} (See 二年生植物) winter annual; biennial; biennial plant |
距離產生美 距离产生美 see styles |
jù lí chǎn shēng měi ju4 li2 chan3 sheng1 mei3 chü li ch`an sheng mei chü li chan sheng mei |
absence makes the heart grow fonder |
路上生活者 see styles |
rojouseikatsusha / rojosekatsusha ろじょうせいかつしゃ |
homeless people (living on the street) |
轉授諸衆生 转授诸众生 see styles |
zhuǎn shòu zhū zhòng shēng zhuan3 shou4 zhu1 zhong4 sheng1 chuan shou chu chung sheng tenju sho shushō |
to impart to all sentient beings |
進化生物学 see styles |
shinkaseibutsugaku / shinkasebutsugaku しんかせいぶつがく |
evolutionary biology |
進化発生学 see styles |
shinkahasseigaku / shinkahassegaku しんかはっせいがく |
evolutionary developmental biology; evo-devo |
遅羽町蓬生 see styles |
osowachouyomogi / osowachoyomogi おそわちょうよもぎ |
(place-name) Osowachōyomogi |
運動生理学 see styles |
undouseirigaku / undoserigaku うんどうせいりがく |
exercise physiology |
道場町生野 see styles |
doujouchouikuno / dojochoikuno どうじょうちょういくの |
(place-name) Dōjōchōikuno |
都市生態学 see styles |
toshiseitaigaku / toshisetaigaku としせいたいがく |
urban ecology |
野上弥生子 see styles |
nogamiyaeko のがみやえこ |
(person) Nogami Yaeko (1885-1985) |
野溝七生子 see styles |
nomizonaoko のみぞなおこ |
(person) Nomizo Naoko |
量子生物学 see styles |
ryoushiseibutsugaku / ryoshisebutsugaku りょうしせいぶつがく |
quantum biology |
金利生活者 see styles |
kinriseikatsusha / kinrisekatsusha きんりせいかつしゃ |
rentier; person who lives on investment interest |
金原亭馬生 see styles |
kingenteibashou / kingentebasho きんげんていばしょう |
(person) Kingentei Bashou |
金生由紀子 see styles |
kanouyukiko / kanoyukiko かのうゆきこ |
(person) Kanou Yukiko |
金生町下分 see styles |
kinseichoushimobun / kinsechoshimobun きんせいちょうしもぶん |
(place-name) Kinseichōshimobun |
長生沈下橋 see styles |
nagaoichinkakyou / nagaoichinkakyo ながおいちんかきょう |
(place-name) Nagaoichinkakyō |
長良真生町 see styles |
nagarashinseichou / nagarashinsecho ながらしんせいちょう |
(place-name) Nagarashinseichō |
長谷川龍生 see styles |
hasegawaryuusei / hasegawaryuse はせがわりゅうせい |
(person) Hasegawa Ryūsei |
関数発生器 see styles |
kansuuhasseiki / kansuhasseki かんすうはっせいき |
{comp} function generator |
阿字本不生 see styles |
ā zì běn bù shēng a1 zi4 ben3 bu4 sheng1 a tzu pen pu sheng aji honpushō |
letter a, originally unproduced |
阿武松広生 see styles |
ounomatsuhiroo / onomatsuhiroo おうのまつひろお |
(person) Ounomatsu Hiroo |
隅田町芋生 see styles |
sudachouimou / sudachoimo すだちょういもう |
(place-name) Sudachōimou |
離生喜樂地 离生喜乐地 see styles |
lí shēng xǐ lè dì li2 sheng1 xi3 le4 di4 li sheng hsi le ti rishō kiraku chi |
The first dhyāna heaven, where is experienced the joy of leaving the evils of life. |
電気生理学 see styles |
denkiseirigaku / denkiserigaku でんきせいりがく |
electrophysiology |
霧生トシ子 see styles |
kiryuutoshiko / kiryutoshiko きりゅうトシこ |
(person) Kiryū Toshiko (1938.9.22-) |
非婚生子女 see styles |
fēi hūn shēng zǐ nǚ fei1 hun1 sheng1 zi3 nu:3 fei hun sheng tzu nü |
an illegitimate child |
音声生理学 see styles |
onseiseirigaku / onseserigaku おんせいせいりがく |
speech physiology |
食品衛生法 see styles |
shokuhineiseihou / shokuhineseho しょくひんえいせいほう |
{law} Food Sanitation Act |
養生テープ see styles |
youjouteepu / yojoteepu ようじょうテープ |
(See 養生・3) masking tape |
高校卒業生 see styles |
koukousotsugyousei / kokosotsugyose こうこうそつぎょうせい |
high school graduate |
高砂町相生 see styles |
takasagochouaioi / takasagochoaioi たかさごちょうあいおい |
(place-name) Takasagochōaioi |
鬚を生やす see styles |
higeohayasu ひげをはやす |
(exp,v5s) to grow a beard |
鴨生田団地 see styles |
kamoodadanchi かもおだだんち |
(place-name) Kamoodadanchi |
麻生かおり see styles |
asoukaori / asokaori あそうかおり |
(person) Asou Kaori (1978.11.26-) |
麻生かほ里 see styles |
asoukahori / asokahori あそうかほり |
(person) Asou Kahori (1967.6.26-) |
麻生よう子 see styles |
asouyouko / asoyoko あそうようこ |
(person) Asou Yōko (1955.12.3-) |
麻生久美子 see styles |
asoukumiko / asokumiko あそうくみこ |
(person) Asou Kumiko (1978.6.17-) |
麻生太賀吉 see styles |
asoutakakichi / asotakakichi あそうたかきち |
(person) Asou Takakichi (1911.9.29-1980.12.2) |
麻生子八咫 see styles |
asoukoyata / asokoyata あそうこやた |
(person) Asou Koyata |
麻生津大橋 see styles |
ouzuoohashi / ozuoohashi おうづおおはし |
(place-name) Ouzuoohashi |
麻生真友子 see styles |
asoumayuko / asomayuko あそうまゆこ |
(person) Asou Mayuko (1982.9.26-) |
麻生真宮子 see styles |
asoumamiko / asomamiko あそうまみこ |
(person) Asou Mamiko (1965.3.29-) |
麻生美代子 see styles |
asoumiyoko / asomiyoko あそうみよこ |
(person) Asou Miyoko |
麻生香太郎 see styles |
asoukoutarou / asokotaro あそうこうたろう |
(person) Asou Kōtarō (1952.10.7-) |
黴が生える see styles |
kabigahaeru かびがはえる |
(exp,v1) (1) to get moldy; to get mouldy; (2) (idiom) to get out-of-fashion |
Variations: |
kimoto きもと |
traditional sake yeast mash starter; oldest surviving traditional style of sake making |
Variations: |
namahage; namahage なまはげ; ナマハゲ |
(kana only) namahage; folklore demon of the Oga Peninsula (people dress up as them on New Year's Eve to admonish children) |
Variations: |
namatsuba なまつば |
saliva (in one's mouth) |
Variations: |
namajiri なまじり |
bare buttocks |
Variations: |
namamono なまもの |
raw food; perishables |
Variations: |
kissui きっすい |
(noun - becomes adjective with の) pure; genuine; trueborn; natural-born |
Variations: |
ikema; ikema いけま; イケマ |
Cynanchum caudatum (species of swallowwort) (ain:) |
Variations: |
namamen; seimen(生麺) / namamen; semen(生麺) なまめん; せいめん(生麺) |
(1) {food} raw noodles; uncooked noodles; (2) {food} fresh noodles |
生き存らえる see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
生き恥を曝す see styles |
ikihajiosarasu いきはじをさらす |
(exp,v5s) to expose oneself to ridicule |
生き永らえる see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
生き身は死身 see styles |
ikimihashinimi いきみはしにみ |
(irregular okurigana usage) (expression) all that lives must eventually die |
生き長らえる see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
生ごみ処理機 see styles |
namagomishoriki なまごみしょりき |
garbage disposal unit |
生っちょろい see styles |
namacchoroi なまっちょろい |
(adjective) (kana only) half-hearted; overly optimistic; naive; inexperienced; immature; green |
生は死の始め see styles |
seihashinohajime; shouhashinohajime / sehashinohajime; shohashinohajime せいはしのはじめ; しょうはしのはじめ |
(expression) (proverb) (rare) birth is the beginning of death |
生まれかわり see styles |
umarekawari うまれかわり |
rebirth; reincarnation |
生まれた場所 see styles |
umaretabasho うまれたばしょ |
(exp,n) birthplace |
生まれついて see styles |
umaretsuite うまれついて |
(can be adjective with の) natural; intrinsic; from birth |
生まれてから see styles |
umaretekara うまれてから |
(expression) since one was born; (in) all one's life |
生まれてくる see styles |
umaretekuru うまれてくる |
(exp,vk) to be born; to come into the world |
生まれて来る see styles |
umaretekuru うまれてくる |
(exp,vk) to be born; to come into the world |
生まれながら see styles |
umarenagara うまれながら |
(adj-no,adv) by nature; naturally; by birth; inborn |
生まれのいい see styles |
umarenoii / umarenoi うまれのいい |
(exp,adj-ix) of noble birth; wellborn |
生まれのよい see styles |
umarenoyoi うまれのよい |
(exp,adj-i) of noble birth; wellborn |
生まれの良い see styles |
umarenoyoi うまれのよい |
(exp,adj-i) of noble birth; wellborn |
生まれ変わり see styles |
umarekawari うまれかわり |
rebirth; reincarnation |
生まれ変わる see styles |
umarekawaru うまれかわる |
(Godan verb with "ru" ending) to be born again; to make a fresh start in life |
生まれ損ない see styles |
umaresokonai うまれそこない |
good-for-nothing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "生" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.