There are 8156 total results for your 生 search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弥生が丘町 see styles |
yayoigaokachou / yayoigaokacho やよいがおかちょう |
(place-name) Yayoigaokachō |
弥生が丘駅 see styles |
yayoigaokaeki やよいがおかえき |
(st) Yayoigaoka Station |
弥生ケ丘町 see styles |
yayoigaokachou / yayoigaokacho やよいがおかちょう |
(place-name) Yayoigaokachō |
弥生並木町 see styles |
yayoinamikichou / yayoinamikicho やよいなみきちょう |
(place-name) Yayoinamikichō |
弥生中央町 see styles |
yayoichuuouchou / yayoichuocho やよいちゅうおうちょう |
(place-name) Yayoichūōchō |
弥生双葉町 see styles |
yayoifutabachou / yayoifutabacho やよいふたばちょう |
(place-name) Yayoifutabachō |
弥生桃山町 see styles |
yayoimomoyamachou / yayoimomoyamacho やよいももやまちょう |
(place-name) Yayoimomoyamachō |
弥生桜木町 see styles |
yayoisakuragichou / yayoisakuragicho やよいさくらぎちょう |
(place-name) Yayoisakuragichō |
弥生花園町 see styles |
yayoihanazonochou / yayoihanazonocho やよいはなぞのちょう |
(place-name) Yayoihanazonochō |
弥生藤枝町 see styles |
yayoifujiechou / yayoifujiecho やよいふじえちょう |
(place-name) Yayoifujiechō |
彌勒上生經 弥勒上生经 see styles |
mí lè shàng shēng jīng mi2 le4 shang4 sheng1 jing1 mi le shang sheng ching Miroku jōshō kyō |
Sūtra of Maitreya's Ascension |
彌勒下生經 弥勒下生经 see styles |
mí lè xià shēng jīng mi2 le4 xia4 sheng1 jing1 mi le hsia sheng ching Miroku geshō kyō |
Sūtra on the Descent of Maitreya |
形態發生素 形态发生素 see styles |
xíng tài fā shēng sù xing2 tai4 fa1 sheng1 su4 hsing t`ai fa sheng su hsing tai fa sheng su |
morphogen |
往生淨土論 往生淨土论 see styles |
wǎng shēng jìng tǔ lùn wang3 sheng1 jing4 tu3 lun4 wang sheng ching t`u lun wang sheng ching tu lun Ōjō jōdo ron |
Treatise on Rebirth in the Pure Land |
後生だから see styles |
goshoudakara / goshodakara ごしょうだから |
(expression) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ... |
後生掛温泉 see styles |
goshougakeonsen / goshogakeonsen ごしょうがけおんせん |
(place-name) Goshougakeonsen |
後藤田純生 see styles |
gotoudasumio / gotodasumio ごとうだすみお |
(person) Gotouda Sumio (1928.8.18-2004.3.1) |
得無生法忍 得无生法忍 see styles |
dé wú shēng fǎ rěn de2 wu2 sheng1 fa3 ren3 te wu sheng fa jen toku mushō hōnin |
attains the forbearance that is based on the cognition of the non-arising of all phenomena |
御園生圭輔 see styles |
misonookeisuke / misonookesuke みそのおけいすけ |
(person) Misonoo Keisuke (1912.12.15-1995.8.25) |
御園生崇男 see styles |
misonootakao みそのおたかお |
(person) Misonoo Takao (1916.1.16-1965.7.10) |
御麻生園町 see styles |
miozonochou / miozonocho みおぞのちょう |
(place-name) Miozonochō |
御麻生薗町 see styles |
miozonochou / miozonocho みおぞのちょう |
(place-name) Miozonochō |
微生物分解 see styles |
biseibutsubunkai / bisebutsubunkai びせいぶつぶんかい |
biodegradation |
微生物学者 see styles |
biseibutsugakusha / bisebutsugakusha びせいぶつがくしゃ |
microbiologist |
微生物學家 微生物学家 see styles |
wēi shēng wù xué jiā wei1 sheng1 wu4 xue2 jia1 wei sheng wu hsüeh chia |
microbiologist |
心佛及衆生 心佛及众生 see styles |
xīn fó jí zhòng shēng xin1 fo2 ji2 zhong4 sheng1 hsin fo chi chung sheng shin butsu kyū shūjō |
the mind, Buddha, and sentient beings |
心肺蘇生法 see styles |
shinpaisoseihou / shinpaisoseho しんぱいそせいほう |
cardiopulmonary resuscitation; CPR |
志生木ダム see styles |
shuukidamu / shukidamu しゅうきダム |
(place-name) Shuuki Dam |
志生野温夫 see styles |
shionoharuo しおのはるお |
(person) Shiono Haruo (1932.11.4-) |
念佛往生願 念佛往生愿 see styles |
niàn fó wǎng shēng yuàn nian4 fo2 wang3 sheng1 yuan4 nien fo wang sheng yüan nenbutsu ōjō gan |
The eighteenth of Amitābha's forty-eight vows. |
悪性新生物 see styles |
akuseishinseibutsu / akuseshinsebutsu あくせいしんせいぶつ |
malignant growth; malignant neoplasm |
意觸所生思 意触所生思 see styles |
yì chù suǒ shēng sī yi4 chu4 suo3 sheng1 si1 i ch`u so sheng ssu i chu so sheng ssu isoku shoshō shi |
intention produced through mental contact |
意觸所生想 意触所生想 see styles |
yì chù suǒ shēng xiǎng yi4 chu4 suo3 sheng1 xiang3 i ch`u so sheng hsiang i chu so sheng hsiang isoku shoshō sō |
discrimination produced through mental contact |
慳生毀辱戒 悭生毁辱戒 see styles |
qiān shēng huǐ rù jiè qian1 sheng1 hui3 ru4 jie4 ch`ien sheng hui ju chieh chien sheng hui ju chieh kenshō kijoku kai |
precept against harming others by one's own stinginess (parsimony) |
應屆畢業生 应届毕业生 see styles |
yīng jiè bì yè shēng ying1 jie4 bi4 ye4 sheng1 ying chieh pi yeh sheng |
student graduating in the current year; recent graduate |
技能実習生 see styles |
ginoujisshuusei / ginojisshuse ぎのうじっしゅうせい |
technical intern trainee; foreign trainee in Japan on a technical intern training visa |
担任の先生 see styles |
tanninnosensei / tanninnosense たんにんのせんせい |
(exp,n) class teacher; homeroom teacher; home room teacher; form teacher |
招感惡趣生 招感恶趣生 see styles |
zhāo gǎn è qù shēng zhao1 gan3 e4 qu4 sheng1 chao kan o ch`ü sheng chao kan o chü sheng shōkan akushushō |
to invite negative rebirth |
拡大再生産 see styles |
kakudaisaiseisan / kakudaisaisesan かくだいさいせいさん |
reproduction on an enlarged or expanded scale |
授一生之記 授一生之记 see styles |
shòu yī shēng zhī jì shou4 yi1 sheng1 zhi1 ji4 shou i sheng chih chi ju isshō no ki |
to bestow assurance of a birth |
擴大再生產 扩大再生产 see styles |
kuò dà zài shēng chǎn kuo4 da4 zai4 sheng1 chan3 k`uo ta tsai sheng ch`an kuo ta tsai sheng chan |
to expand production; to reproduce on an extended scale |
放射生成物 see styles |
fàng shè shēng chéng wù fang4 she4 sheng1 cheng2 wu4 fang she sheng ch`eng wu fang she sheng cheng wu |
radiogenic material |
救生艇甲板 see styles |
jiù shēng tǐng jiǎ bǎn jiu4 sheng1 ting3 jia3 ban3 chiu sheng t`ing chia pan chiu sheng ting chia pan |
boat deck (upper deck on which lifeboats are stored) |
教育実習生 see styles |
kyouikujisshuusei / kyoikujisshuse きょういくじっしゅうせい |
student teacher; trainee teacher |
数理生物学 see styles |
suuriseibutsugaku / surisebutsugaku すうりせいぶつがく |
mathematical biology; theoretical biology; biomathematics |
文字発生器 see styles |
mojihasseiki / mojihasseki もじはっせいき |
{comp} character generator |
新幌呂更生 see styles |
shinhororokousei / shinhororokose しんほろろこうせい |
(place-name) Shinhororokousei |
新生児死亡 see styles |
shinseijishibou / shinsejishibo しんせいじしぼう |
{med} neonatal death |
新生児黄疸 see styles |
shinseijioudan / shinsejiodan しんせいじおうだん |
neonatal jaundice |
日出生ダム see styles |
hijuudamu / hijudamu ひじゅうダム |
(place-name) Hijuu Dam |
日出生本村 see styles |
hijuuhonmura / hijuhonmura ひじゅうほんむら |
(place-name) Hijuuhonmura |
日生中央駅 see styles |
nisseichuuoueki / nissechuoeki にっせいちゅうおうえき |
(st) Nisseichūō Station |
日産厚生園 see styles |
nissankouseien / nissankoseen にっさんこうせいえん |
(place-name) Nissankouseien |
早死早超生 see styles |
zǎo sǐ zǎo chāo shēng zao3 si3 zao3 chao1 sheng1 tsao ssu tsao ch`ao sheng tsao ssu tsao chao sheng |
to end one's suffering by dying quickly and being reincarnated; (fig.) to get it over with |
時間生物学 see styles |
jikanseibutsugaku / jikansebutsugaku じかんせいぶつがく |
(noun - becomes adjective with の) chronobiology |
景観生態学 see styles |
keikanseitaigaku / kekansetaigaku けいかんせいたいがく |
landscape ecology |
曲線発生器 see styles |
kyokusenhasseiki / kyokusenhasseki きょくせんはっせいき |
{comp} curve generator |
最低生活費 see styles |
saiteiseikatsuhi / saitesekatsuhi さいていせいかつひ |
minimum cost of living |
木内九二生 see styles |
kiuchikunio きうちくにお |
(person) Kiuchi Kunio |
未生善令生 see styles |
wèi shēng shàn lìng shēng wei4 sheng1 shan4 ling4 sheng1 wei sheng shan ling sheng mishō zen ryōshō |
to produce goodness that has not yet been produced |
未確認生物 see styles |
mikakuninseibutsu / mikakuninsebutsu みかくにんせいぶつ |
(See UMA) cryptid (animal whose existence is unsubstantiated, e.g. the yeti) |
本島町甲生 see styles |
honjimachoukoushou / honjimachokosho ほんじまちょうこうしょう |
(place-name) Honjimachōkoushou |
来生えつこ see styles |
kisugietsuko きすぎえつこ |
(person) Kisugi Etsuko (1948.3.9-) |
来生たかお see styles |
kisugitakao きすぎたかお |
(person) Kisugi Takao (1950.11-) |
東北新生園 see styles |
touhokushinseien / tohokushinseen とうほくしんせいえん |
(place-name) Tōhokushinseien |
東武桐生線 see styles |
toubukiryuusen / tobukiryusen とうぶきりゅうせん |
(place-name) Tōbukiryūsen |
東武越生線 see styles |
toubuogosesen / tobuogosesen とうぶおごせせん |
(place-name) Tōbuogosesen |
東生駒月見 see styles |
higashiikomatsukimi / higashikomatsukimi ひがしいこまつきみ |
(place-name) Higashiikomatsukimi |
東興生沢川 see styles |
higashikouseizawagawa / higashikosezawagawa ひがしこうせいざわがわ |
(place-name) Higashikouseizawagawa |
柳生十兵衛 see styles |
yagyuujuubee / yagyujubee やぎゅうじゅうべえ |
(personal name) Yagyūjuubee |
柳生弦一郎 see styles |
yagyuugenichirou / yagyugenichiro やぎゅうげんいちろう |
(person) Yagyū Gen'ichirō |
栗生楽泉園 see styles |
kuryuurakusenen / kuryurakusenen くりゅうらくせんえん |
(place-name) Kuryūrakusen'en |
栗生楽生園 see styles |
kuryuurakusenen / kuryurakusenen くりゅうらくせんえん |
(place-name) Kuryūrakusen'en |
根を生じる see styles |
neoshoujiru / neoshojiru ねをしょうじる |
(exp,v1) to take root; to put forth roots |
根を生やす see styles |
neohayasu ねをはやす |
(exp,v5s) (1) to plant oneself; to settle in; (exp,v5s) (2) to be well-established (e.g. of a religion in a particular area); to have taken root |
桃生亜希子 see styles |
monouakiko / monoakiko ものうあきこ |
(f,h) Monou Akiko (1976.4.2-) |
桐生川ダム see styles |
kiryuugawadamu / kiryugawadamu きりゅうがわダム |
(place-name) Kiryūgawa Dam |
森林生態学 see styles |
shinrinseitaigaku / shinrinsetaigaku しんりんせいたいがく |
forest ecology |
植物生態学 see styles |
shokubutsuseitaigaku / shokubutsusetaigaku しょくぶつせいたいがく |
plant ecology |
植物生理学 see styles |
shokubutsuseirigaku / shokubutsuserigaku しょくぶつせいりがく |
plant physiology; physiological botany |
楠公誕生地 see styles |
kusunokikoutanjouchi / kusunokikotanjochi くすのきこうたんじょうち |
(place-name) Kusunokikoutanjōchi |
構造生物学 see styles |
kouzouseibutsugaku / kozosebutsugaku こうぞうせいぶつがく |
structural biology |
横大路芝生 see styles |
yokooojishibafu よこおおじしばふ |
(place-name) Yokooojishibafu |
櫛谷奈生香 see styles |
kushitaninauka くしたになうか |
(person) Kushitani Nauka (?-2001.9.11) |
正定聚衆生 正定聚众生 see styles |
zhèng dìng jù zhòng shēng zheng4 ding4 ju4 zhong4 sheng1 cheng ting chü chung sheng shōjō shu shūjō |
the class of sentient beings sure to attain enlightenment |
歯科衛生士 see styles |
shikaeiseishi / shikaeseshi しかえいせいし |
dental hygienist |
比較生理学 see styles |
hikakuseirigaku / hikakuserigaku ひかくせいりがく |
comparative physiology |
比較発生学 see styles |
hikakuhasseigaku / hikakuhassegaku ひかくはっせいがく |
comparative embryology |
毛が生えた see styles |
kegahaeta けがはえた |
(exp,adj-f) (as 〜に毛が生えた(ような)) little more than; only slightly better than; almost the same as |
毛の生えた see styles |
kenohaeta けのはえた |
(expression) (idiom) a bit better than; not much more than; not much different from |
民事再生法 see styles |
minjisaiseihou / minjisaiseho みんじさいせいほう |
Civil Rehabilitation Law |
水上生活者 see styles |
suijouseikatsusha / suijosekatsusha すいじょうせいかつしゃ |
person who lives on the water |
水島東弥生 see styles |
mizushimahigashiyayoi みずしまひがしやよい |
(place-name) Mizushimahigashiyayoi |
水島相生町 see styles |
mizushimaaioichou / mizushimaioicho みずしまあいおいちょう |
(place-name) Mizushimaaioichō |
水島西弥生 see styles |
mizushimanishiyayoi みずしまにしやよい |
(place-name) Mizushimanishiyayoi |
水生植物園 see styles |
suiseishokubutsuen / suiseshokubutsuen すいせいしょくぶつえん |
(place-name) Suisei Botanical Gardens |
永遠の生命 see styles |
eiennoseimei / eennoseme えいえんのせいめい |
(expression) eternal life |
沢松奈生子 see styles |
sawamatsunaoko さわまつなおこ |
(person) Sawamatsu Naoko (1973.3-) |
津久井教生 see styles |
tsukuinorio つくいのりお |
(person) Tsukui Norio |
派生クラス see styles |
haseikurasu / hasekurasu はせいクラス |
{comp} derived class |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "生" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.