Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13573 total results for your Ida search. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北井谷川 see styles |
kitaidanigawa きたいだにがわ |
(place-name) Kitaidanigawa |
北吉田町 see styles |
kitayoshidamachi きたよしだまち |
(place-name) Kitayoshidamachi |
北吉田駅 see styles |
kitayoshidaeki きたよしだえき |
(st) Kitayoshida Station |
北夢前台 see styles |
kitayumesakidai きたゆめさきだい |
(place-name) Kitayumesakidai |
北戴河區 北戴河区 see styles |
běi dài hé qū bei3 dai4 he2 qu1 pei tai ho ch`ü pei tai ho chü |
Beidaihe district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qin2 huang2 dao3 shi4], Hebei |
北持田町 see styles |
kitamochidamachi きたもちだまち |
(place-name) Kitamochidamachi |
北栄団地 see styles |
hokueidanchi / hokuedanchi ほくえいだんち |
(place-name) Hokueidanchi |
北極気団 see styles |
hokkyokukidan ほっきょくきだん |
Arctic air mass |
北永志田 see styles |
kitanagashida きたながしだ |
(place-name) Kitanagashida |
北泉田町 see styles |
kitaizumidamachi きたいずみだまち |
(place-name) Kitaizumidamachi |
北玉時代 see styles |
kitatamajidai きたたまじだい |
{sumo} era at the turn of 1960s into 70s dominated by grand champions Kitanofuji and Tamanoumi |
北神敷台 see styles |
kitakamishikidai きたかみしきだい |
(place-name) Kitakamishikidai |
北薬師岳 see styles |
kitayakushidake きたやくしだけ |
(place-name) Kitayakushidake |
北見団地 see styles |
kitamidanchi きたみだんち |
(place-name) Kitamidanchi |
北路谷川 see styles |
kitajidanigawa きたじだにがわ |
(place-name) Kitajidanigawa |
北青見平 see styles |
kitaaomidaira / kitaomidaira きたあおみだいら |
(place-name) Kitaaomidaira |
医大ケ丘 see styles |
idaigaoka いだいがおか |
(place-name) Idaigaoka |
医大南町 see styles |
idaiminamimachi いだいみなみまち |
(place-name) Idaiminamimachi |
医大病院 see styles |
idaibyouin / idaibyoin いだいびょういん |
(place-name) Idai Hospital |
十三階段 see styles |
juusankaidan / jusankaidan じゅうさんかいだん |
(See 絞首台・こうしゅだい) gallows |
十二因緣 十二因缘 see styles |
shí èr yīn yuán shi2 er4 yin1 yuan2 shih erh yin yüan jūni innen |
Dvādaśaṅga pratītyasamutpāda; the twelve nidānas; v. 尼 and 因; also 十二緣起; 因緣有支; 因緣率連; 因緣棘園; 因緣輪; 因緣重城; 因緣觀; 支佛觀. They are the twelve links in the chain of existence: (1) 無明avidyā, ignorance, or unenlightenment; (2) 行 saṃskāra, action, activity, conception, "dispositions," Keith; (3) 識 vijñāna, consciousness; (4) 名色 nāmarūpa, name and form; (5) 六入 ṣaḍāyatana, the six sense organs, i.e. eye, ear, nose, tongue, body, and mind; (6) 觸 sparśa, contact, touch; (7) 受 vedanā, sensation, feeling; (8) 愛 tṛṣṇā, thirst, desire, craving; (9) 取 upādāna, laying hold of, grasping; (10) 有 bhava, being, existing; (11) 生 jāti, birth; (12) 老死 jarāmaraṇa, old age, death. The "classical formula" reads "By reason of ignorance dispositions; by reason of dispositions consciousness", etc. A further application of the twelve nidānas is made in regard to their causaton of rebirth: (1) ignorance, as inherited passion from the beginningless past ; (2) karma, good and evil, of past lives; (3) conception as a form of perception; (4) nāmarūpa, or body and mind evolving (in the womb); (5) the six organs on the verge of birth; (6) childhood whose intelligence is limited to sparśa, contact or touch; (7) receptivity or budding intelligence and discrimination from 6 or 7 years; (8) thirst, desire, or love, age of puberty; (9) the urge of sensuous existence; (10) forming the substance, bhava, of future karma; (11) the completed karma ready for rebirth; (12) old age and death. The two first are associated with the previous life, the other ten with the present. The theory is equally applicable to all realms of reincarnation. The twelve links are also represented in a chart, at the centre of which are the serpent (anger), boar (ignorance, or stupidity), and dove (lust) representing the fundamental sins. Each catches the other by the tail, typifying the train of sins producing the wheel of life. In another circle the twelve links are represented as follows: (1) ignorance, a blind woman; (2) action, a potter at work, or man gathering fruit; (3) consciousness, a restless monkey; (4) name and form, a boat; (5) sense organs, a house; (6) contact, a man and woman sitting together; (7) sensation, a man pierced by an arrow; (8) desire, a man drinking wine; (9) craving, a couple in union; (10) existence through childbirth; (11) birth, a man carrying a corpse; (12) disease, old age, death, an old woman leaning on a stick. v. 十二因緣論 Pratītya-samutpāda śāstra. |
十二因縁 see styles |
juuniinnen / juninnen じゅうにいんねん |
{Buddh} the twelve nidanas (continuum of twelve phases that lead to suffering) |
十二月病 see styles |
juunigatsubyou / junigatsubyo じゅうにがつびょう |
Christmas blues; holiday stress (during December) |
十二段峠 see styles |
juunidantouge / junidantoge じゅうにだんとうげ |
(place-name) Jūnidantōge |
十二部經 十二部经 see styles |
shí èr bù jīng shi2 er4 bu4 jing1 shih erh pu ching jūnibu kyō |
Twelve divisions of the Mahāyāna canon: (1) 修多羅 sūtra; (2) 祇夜 geya; (3) 伽陀 gāthā; (4) 尼陀那 nidāna, also 因緣; (5) 伊帝目多 itivṛttaka; (6) 闍多伽 jātaka; (7) 阿浮達摩 adbhuta-dharma, i.e. the 阿毘達摩 abhidhama; (8) 阿波陀那 avadāna; (9) 優婆提舍 upadeśa; (10) 優陀那udāna; (11) 毘佛略 vaipulya; (12) 和 伽羅 vyākaraṇa. Cf. 九部經. |
十五智斷 十五智断 see styles |
shí wǔ zhì duàn shi2 wu3 zhi4 duan4 shih wu chih tuan jūgo chidan |
The fifteen days of the waxing moon are likened to the fifteen kinds of increasing wisdom 智, and the fifteen waning days to the fifteen kinds of deliverance from evil 斷. |
十八檀林 see styles |
juuhachidanrin / juhachidanrin じゅうはちだんりん |
(See 浄土宗,関東・1) eighteen centers of Buddhist learning (of the Pure Land sect in the Kanto region) |
十力次第 see styles |
shí lì cì dì shi2 li4 ci4 di4 shih li tz`u ti shih li tzu ti jūriki shidai |
the sequential relationship of the ten powers |
十勝ダム see styles |
tokachidamu とかちダム |
(place-name) Tokachi Dam |
十文字台 see styles |
juumonjidai / jumonjidai じゅうもんじだい |
(place-name) Jūmonjidai |
十文字平 see styles |
juumonjidaira / jumonjidaira じゅうもんじだいら |
(place-name) Jūmonjidaira |
千元森嶽 see styles |
senganmoridake せんがんもりだけ |
(place-name) Senganmoridake |
千号寺谷 see styles |
sengoujidani / sengojidani せんごうじだに |
(place-name) Sengoujidani |
千田翔太 see styles |
chidashouta / chidashota ちだしょうた |
(person) Shōta Chida (1994.4.10-; professional shogi player) |
千田輝彦 see styles |
chidateruhiko ちだてるひこ |
(person) Chida Teruhiko |
協力一致 see styles |
kyouryokuicchi / kyoryokuicchi きょうりょくいっち |
(noun/participle) combined (concerted) efforts; solidarity; joining forces (with) |
協心戮力 see styles |
kyoushinrikuryoku / kyoshinrikuryoku きょうしんりくりょく |
(noun/participle) (yoji) combined (concerted) efforts; solidarity; joining forces (with) |
協栄ダム see styles |
kyoueidamu / kyoedamu きょうえいダム |
(place-name) Kyōei Dam |
南住吉台 see styles |
minamisumyoshidai みなみすみょしだい |
(place-name) Minamisumyoshidai |
南台団地 see styles |
minamidaidanchi みなみだいだんち |
(place-name) Minamidaidanchi |
南吉田町 see styles |
minamiyoshidamachi みなみよしだまち |
(place-name) Minamiyoshidamachi |
南吉田駅 see styles |
minamiyoshidaeki みなみよしだえき |
(st) Minamiyoshida Station |
南外ダム see styles |
nangaidamu なんがいダム |
(place-name) Nangai Dam |
南大工町 see styles |
minamidaikumachi みなみだいくまち |
(place-name) Minamidaikumachi |
南大東島 see styles |
minamidaitoujima / minamidaitojima みなみだいとうじま |
(personal name) Minamidaitoujima |
南大東村 see styles |
minamidaitouson / minamidaitoson みなみだいとうそん |
(place-name) Minamidaitouson |
南大東駅 see styles |
minamidaitoueki / minamidaitoeki みなみだいとうえき |
(st) Minamidaitou Station |
南大王川 see styles |
minamidaiougawa / minamidaiogawa みなみだいおうがわ |
(place-name) Minamidaiougawa |
南大聖寺 see styles |
minamidaishouji / minamidaishoji みなみだいしょうじ |
(personal name) Minamidaishouji |
南大道端 see styles |
minamidaidoubata / minamidaidobata みなみだいどうばた |
(place-name) Minamidaidoubata |
南大門町 see styles |
minamidaimonchou / minamidaimoncho みなみだいもんちょう |
(place-name) Minamidaimonchō |
南大黒町 see styles |
minamidaikokumachi みなみだいこくまち |
(place-name) Minamidaikokumachi |
南富田町 see styles |
minamitomidachou / minamitomidacho みなみとみだちょう |
(place-name) Minamitomidachō |
南岳小屋 see styles |
minamidakegoya みなみだけごや |
(place-name) Minamidakegoya |
南平台町 see styles |
nanpeidaichou / nanpedaicho なんぺいだいちょう |
(place-name) Nanpeidaichō |
南持田町 see styles |
minamimochidamachi みなみもちだまち |
(place-name) Minamimochidamachi |
南斜里岳 see styles |
minamisharidake みなみしゃりだけ |
(place-name) Minamisharidake |
南本内岳 see styles |
minamihonnaidake みなみほんないだけ |
(place-name) Minamihonnaidake |
南柳井谷 see styles |
minamiyanaidani みなみやないだに |
(place-name) Minamiyanaidani |
南極気団 see styles |
nankyokukidan なんきょくきだん |
Antarctic air mass |
南段原町 see styles |
minamidanbaramachi みなみだんばらまち |
(place-name) Minamidanbaramachi |
南永志田 see styles |
minaminagashida みなみながしだ |
(place-name) Minaminagashida |
南泉田町 see styles |
minamiizumidamachi / minamizumidamachi みなみいずみだまち |
(place-name) Minamiizumidamachi |
南渡田町 see styles |
minamiwataridachou / minamiwataridacho みなみわたりだちょう |
(place-name) Minamiwataridachō |
南田洋子 see styles |
minamidayouko / minamidayoko みなみだようこ |
(person) Minamida Yōko (1933.3-) |
南町田駅 see styles |
minamimachidaeki みなみまちだえき |
(st) Minamimachida Station |
南神敷台 see styles |
minamikamishikidai みなみかみしきだい |
(place-name) Minamikamishikidai |
南米搗蟹 see styles |
minamikometsukigani; minamikometsukigani ミナミコメツキガニ; みなみこめつきがに |
(kana only) soldier crab (Mictyris brevidactylus) |
南米鶉科 see styles |
nanbeiuzuraka / nanbeuzuraka なんべいうずらか |
Odontophoridae (New World quail family of birds) |
南臼井台 see styles |
minamiusuidai みなみうすいだい |
(place-name) Minamiusuidai |
南舘伸和 see styles |
minamidatenobukazu みなみだてのぶかず |
(person) Minamidate Nobukazu |
南長信田 see styles |
minaminagashida みなみながしだ |
(place-name) Minaminagashida |
南開大学 see styles |
minamibirakidaigaku みなみびらきだいがく |
(org) Nankai University; (o) Nankai University |
南青見平 see styles |
minamiaomidaira みなみあおみだいら |
(place-name) Minamiaomidaira |
南風岸岳 see styles |
haigishidake はいぎしだけ |
(place-name) Haigishidake |
単独決算 see styles |
tandokukessan たんどくけっさん |
unconsolidated balance sheet; single-company balance sheet |
危機回避 see styles |
kikikaihi ききかいひ |
crisis prevention; crisis avoidance |
危機打者 see styles |
kikidasha ききだしゃ |
pinch hitter |
危険回避 see styles |
kikenkaihi きけんかいひ |
(noun/participle) risk aversion; hedging; danger avoidance |
卸し大根 see styles |
oroshidaikon おろしだいこん |
grated radish; grated daikon |
卸売団地 see styles |
oroshiuridanchi おろしうりだんち |
(place-name) Oroshiuridanchi |
厚生大臣 see styles |
kouseidaijin / kosedaijin こうせいだいじん |
Minister of Health and Welfare |
原セ上平 see styles |
harasekamidaira はらせかみだいら |
(place-name) Harasekamidaira |
原信田実 see styles |
harashidaminoru はらしだみのる |
(person) Harashida Minoru |
原口団地 see styles |
haraguchidanchi はらぐちだんち |
(place-name) Haraguchidanchi |
原史時代 see styles |
genshijidai げんしじだい |
protohistory (the period between prehistory and history) |
原始時代 see styles |
genshijidai げんしじだい |
(noun - becomes adjective with の) primitive times |
原子弾頭 see styles |
genshidantou / genshidanto げんしだんとう |
atomic warhead |
原子時代 see styles |
genshijidai げんしじだい |
atomic age |
原市団地 see styles |
haraichidanchi はらいちだんち |
(place-name) Haraichidanchi |
原田廻台 see styles |
haradamawaridai はらだまわりだい |
(place-name) Haradamawaridai |
厳めしい see styles |
ikameshii / ikameshi いかめしい |
(adjective) (1) (kana only) stern; grave; austere; imposing; dignified; formidable; solemn; majestic; (adjective) (2) (kana only) strict (e.g. security); severe; firm; rigid; rigorous |
厳木ダム see styles |
kyuuragidamu / kyuragidamu きゅうらぎダム |
(place-name) Kyūragi Dam |
双弓亜綱 see styles |
soukyuuakou / sokyuako そうきゅうあこう |
Diapsida (class of amniotes) |
双源上瑠 see styles |
sougenkamidame / sogenkamidame そうげんかみだめ |
(place-name) Sougenkamidame |
反り台鉋 see styles |
soridaikanna そりだいかんな |
wooden plane with a convex base curved in the cutting direction |
取りだす see styles |
toridasu とりだす |
(transitive verb) (1) to take out; to produce; to pick out; (2) to fetch; to retrieve |
取り乱す see styles |
torimidasu とりみだす |
(transitive verb) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool |
取り出す see styles |
toridasu とりだす |
(transitive verb) (1) to take out; to produce; to pick out; (2) to fetch; to retrieve |
取り溜め see styles |
toridame とりだめ |
(noun/participle) video taping (and storing) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Ida" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.