There are 7139 total results for your 人 search. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白人至上主義者 see styles |
hakujinshijoushugisha / hakujinshijoshugisha はくじんしじょうしゅぎしゃ |
white supremacist |
白髮人送黑髮人 白发人送黑发人 see styles |
bái fà rén sòng hēi fà rén bai2 fa4 ren2 song4 hei1 fa4 ren2 pai fa jen sung hei fa jen |
to see one's child die before oneself |
皇天不負苦心人 皇天不负苦心人 see styles |
huáng tiān bù fù kǔ xīn rén huang2 tian1 bu4 fu4 ku3 xin1 ren2 huang t`ien pu fu k`u hsin jen huang tien pu fu ku hsin jen |
More info & calligraphy: Heaven Rewards Hard Work |
盗っ人猛々しい see styles |
nusuttotakedakeshii / nusuttotakedakeshi ぬすっとたけだけしい |
(expression) the guilty are audacious; not showing remorse in spite of being in the wrong |
眾人拾柴火焰高 众人拾柴火焰高 see styles |
zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo zhong4 ren2 shi2 chai2 huo3 yan4 gao1 chung jen shih ch`ai huo yen kao chung jen shih chai huo yen kao |
when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom); the more people, the more strength |
知人知面不知心 see styles |
zhī rén zhī miàn bù zhī xīn zhi1 ren2 zhi1 mian4 bu4 zhi1 xin1 chih jen chih mien pu chih hsin |
one may know a person for a long time without understanding his true nature (idiom) |
社会人サークル see styles |
shakaijinsaakuru / shakaijinsakuru しゃかいじんサークル |
(See サークル・1) club (for adults, as opposed to for university students) |
社会人デビュー see styles |
shakaijindebyuu / shakaijindebyu しゃかいじんデビュー |
(colloquialism) attempting to change one's image when one starts working |
租地人投標票權 租地人投标票权 see styles |
zū dì rén tóu biāo piào quán zu1 di4 ren2 tou2 biao1 piao4 quan2 tsu ti jen t`ou piao p`iao ch`üan tsu ti jen tou piao piao chüan |
occupation franchise |
米国芸能人連合 see styles |
beikokugeinoujinrengou / bekokugenojinrengo べいこくげいのうじんれんごう |
(o) Associated Actors and Artists of America |
米州人権裁判所 see styles |
beishuujinkensaibansho / beshujinkensaibansho べいしゅうじんけんさいばんしょ |
(org) Inter-American Court of Human Rights; (o) Inter-American Court of Human Rights |
肥水不流外人田 see styles |
féi shuǐ bù liú wài rén tián fei2 shui3 bu4 liu2 wai4 ren2 tian2 fei shui pu liu wai jen t`ien fei shui pu liu wai jen tien |
lit. don't let one's own fertile water flow into others' field; fig. keep the goodies within the family (proverb) |
英雄難過美人關 英雄难过美人关 see styles |
yīng xióng nán guò měi rén guān ying1 xiong2 nan2 guo4 mei3 ren2 guan1 ying hsiung nan kuo mei jen kuan |
even heroes have a weakness for the charms of a beautiful woman (idiom) |
蒙古人民共和國 蒙古人民共和国 see styles |
měng gǔ rén mín gòng hé guó meng3 gu3 ren2 min2 gong4 he2 guo2 meng ku jen min kung ho kuo |
People's Republic of Mongolia (from 1924) |
薩哈羅夫人權獎 萨哈罗夫人权奖 see styles |
sà hǎ luó fū rén quán jiǎng sa4 ha3 luo2 fu1 ren2 quan2 jiang3 sa ha lo fu jen ch`üan chiang sa ha lo fu jen chüan chiang |
the EU Sakharov Human Rights Prize |
薩哈諾夫人權獎 萨哈诺夫人权奖 see styles |
sà hǎ nuò fū rén quán jiǎng sa4 ha3 nuo4 fu1 ren2 quan2 jiang3 sa ha no fu jen ch`üan chiang sa ha no fu jen chüan chiang |
the EU Sakharov prize for human rights |
虐げられた人々 see styles |
shiitageraretahitobito / shitageraretahitobito しいたげられたひとびと |
(exp,n) the oppressed; downtrodden people |
虐げられた人人 see styles |
shiitageraretahitobito / shitageraretahitobito しいたげられたひとびと |
(exp,n) the oppressed; downtrodden people |
装甲人員運搬車 see styles |
soukoujininunpansha / sokojininunpansha そうこうじんいんうんぱんしゃ |
armored personnel carrier; armoured personnel carrier |
見る人が見れば see styles |
miruhitogamireba みるひとがみれば |
(expression) to the trained eye |
解鈴還需繫鈴人 解铃还需系铃人 see styles |
jiě líng hái xū xì líng rén jie3 ling2 hai2 xu1 xi4 ling2 ren2 chieh ling hai hsü hsi ling jen |
variant of 解鈴還須繫鈴人|解铃还须系铃人[jie3 ling2 hai2 xu1 xi4 ling2 ren2] |
解鈴還須繫鈴人 解铃还须系铃人 see styles |
jiě líng hái xū xì líng rén jie3 ling2 hai2 xu1 xi4 ling2 ren2 chieh ling hai hsü hsi ling jen |
lit. whoever hung the bell on the tiger's neck must untie it (idiom); fig. whoever started the trouble should end it |
解離性人格疾患 解离性人格疾患 see styles |
jiě lí xìng rén gé jí huàn jie3 li2 xing4 ren2 ge2 ji2 huan4 chieh li hsing jen ko chi huan |
dissociative identity disorder; multiple personality disorder |
認定NPO法人 see styles |
ninteienupiioohoujin / ninteenupioohojin にんていエヌピーオーほうじん |
authorized nonprofit organization |
貧乏人の子沢山 see styles |
binbouninnokodakusan / binboninnokodakusan びんぼうにんのこだくさん |
(place-name) Poor people have large families. |
賠了夫人又折兵 赔了夫人又折兵 see styles |
péi le fū rén yòu zhé bīng pei2 le5 fu1 ren2 you4 zhe2 bing1 p`ei le fu jen yu che ping pei le fu jen yu che ping |
lit. having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom); fig. to suffer a double loss after trying to trick the enemy |
軍人予備裁判所 see styles |
gunjinyobisaibansho ぐんじんよびさいばんしょ |
court of inquiry; court of enquiry |
載人軌道空間站 载人轨道空间站 see styles |
zài rén guǐ dào kōng jiān zhàn zai4 ren2 gui3 dao4 kong1 jian1 zhan4 tsai jen kuei tao k`ung chien chan tsai jen kuei tao kung chien chan |
manned orbiting space station |
邊緣性人格障礙 边缘性人格障碍 see styles |
biān yuán xìng rén gé zhàng ài bian1 yuan2 xing4 ren2 ge2 zhang4 ai4 pien yüan hsing jen ko chang ai |
borderline personality disorder (BPD) |
非洲人國民大會 非洲人国民大会 see styles |
fēi zhōu rén guó mín dà huì fei1 zhou1 ren2 guo2 min2 da4 hui4 fei chou jen kuo min ta hui |
African National Congress, ANC |
飽人不知餓人飢 饱人不知饿人饥 see styles |
bǎo rén bù zhī è rén jī bao3 ren2 bu4 zhi1 e4 ren2 ji1 pao jen pu chih o jen chi |
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom). |
高砂町東農人町 see styles |
takasagochouhigashinouninmachi / takasagochohigashinoninmachi たかさごちょうひがしのうにんまち |
(place-name) Takasagochōhigashinouninmachi |
鬼面人を驚かす see styles |
kimenhitooodorokasu きめんひとをおどろかす |
(exp,v5s) to threaten by outward appearance; to use bluff to intimidate; to make empty threats |
Variations: |
hitome(p); jinmoku(人目) ひとめ(P); じんもく(人目) |
(public) notice; attention; public eye; public gaze |
Variations: |
hitoikire ひといきれ |
body heat from several people in close quarters; stuffy air |
Variations: |
hitosarai ひとさらい |
(1) kidnapping; kidnaping; abduction; (2) kidnapper; kidnaper; abductor |
Variations: |
hitotarashi ひとたらし |
(1) scam; con trick; (2) con-man; fraudster; swindler; (3) flirt; player |
Variations: |
hitonamini ひとなみに |
(adverb) like everyone else; like most people; like an ordinary person; as much as anyone else |
Variations: |
hitomakase ひとまかせ |
(See 他人任せ) leaving (it) to others |
Variations: |
hitozukuri; hitotsukuri(人作ri) ひとづくり; ひとつくり(人作り) |
personnel training; human resources development; character building |
Variations: |
jinkougan / jinkogan じんこうがん |
{med} artificially induced cancer |
Variations: |
ningyouyaki / ningyoyaki にんぎょうやき |
{food} doll cake; sponge cake in various shapes filled with red bean paste |
Variations: |
ninsougaki / ninsogaki にんそうがき |
personal description |
人の噂も七十五日 see styles |
hitonouwasamonanajuugonichi / hitonowasamonanajugonichi ひとのうわさもななじゅうごにち hitonouwasamoshichijuugonichi / hitonowasamoshichijugonichi ひとのうわさもしちじゅうごにち |
(expression) (proverb) a wonder lasts but nine days; gossip lasts just 75 days |
人は一代名は末代 see styles |
hitohaichidainahamatsudai ひとはいちだいなはまつだい |
(expression) (proverb) the worthy will be remembered; humans (last) one generation; names (last) forever |
人を呪わば穴二つ see styles |
hitoonorowabaanafutatsu / hitoonorowabanafutatsu ひとをのろわばあなふたつ |
(expression) (proverb) if you curse someone, dig two graves |
人を見て法を説く see styles |
hitoomitehouotoku; ninomitehouotoku / hitoomitehootoku; ninomitehootoku ひとをみてほうをとく; にんをみてほうをとく |
(exp,v5k) (See 人を見て法を説け) to suit one's speech to the audience |
人を見て法を説け see styles |
hitoomitehouotoke; ninomitehouotoke / hitoomitehootoke; ninomitehootoke ひとをみてほうをとけ; にんをみてほうをとけ |
(expression) (proverb) suit your speech to the audience |
人ゲノム解析計画 see styles |
hitogenomukaisekikeikaku / hitogenomukaisekikekaku ひとゲノムかいせきけいかく |
Human Genome Project |
人乳頭腫ウイルス see styles |
hitonyuutoushuuirusu / hitonyutoshuirusu ひとにゅうとうしゅウイルス |
human papilloma virus; HPV |
人事訴訟手続き法 see styles |
jinjisoshoutetsuzukihou / jinjisoshotetsuzukiho じんじそしょうてつづきほう |
{law} Personal Status Actions Procedure Law (e.g. divorce actions) |
人工ヌクレアーゼ see styles |
jinkounukureaaze / jinkonukureaze じんこうヌクレアーゼ |
artificial nuclease |
人工多能性幹細胞 see styles |
jinkoutanouseikansaibou / jinkotanosekansaibo じんこうたのうせいかんさいぼう |
induced pluripotent stem cell; iPS cell |
人工放射性同位体 see styles |
jinkouhoushaseidouitai / jinkohoshasedoitai じんこうほうしゃせいどういたい |
artificial radioisotope |
人工膝関節置換術 see styles |
jinkoushitsukansetsuchikanjutsu / jinkoshitsukansetsuchikanjutsu じんこうしつかんせつちかんじゅつ |
{med} knee replacement; knee arthroplasty; artificial knee joint replacement |
人生のための芸術 see styles |
jinseinotamenogeijutsu / jinsenotamenogejutsu じんせいのためのげいじゅつ |
(exp,n) art for life's sake; l'art pour la vie |
人目もはばからず see styles |
hitomemohabakarazu ひとめもはばからず |
(exp,adv) openly; in public; without caring what others think |
人間は万物の霊長 see styles |
ningenhabanbutsunoreichou / ningenhabanbutsunorecho にんげんはばんぶつのれいちょう |
(expression) (proverb) man is the crown of creation |
人間万事塞翁が馬 see styles |
ningenbanjisaiougauma; jinkanbanjisaiougauma / ningenbanjisaiogauma; jinkanbanjisaiogauma にんげんばんじさいおうがうま; じんかんばんじさいおうがうま |
(expression) (proverb) inscrutable are the ways of heaven; fortune is unpredictable and changeable |
人間総合科学大学 see styles |
ningensougoukagakudaigaku / ningensogokagakudaigaku にんげんそうごうかがくだいがく |
(org) University of Human Arts and Sciences; (o) University of Human Arts and Sciences |
人類免疫缺陷病毒 人类免疫缺陷病毒 see styles |
rén lèi miǎn yì quē xiàn bìng dú ren2 lei4 mian3 yi4 que1 xian4 bing4 du2 jen lei mien i ch`üeh hsien ping tu jen lei mien i chüeh hsien ping tu |
human immunodeficiency virus (HIV) |
人食いバクテリア see styles |
hitokuibakuteria ひとくいバクテリア |
flesh-eating bacteria |
Variations: |
sannin(p); mitari(rk) さんにん(P); みたり(rk) |
three people |
Variations: |
futari(p); ninin ふたり(P); ににん |
two persons; two people; pair; couple |
Variations: |
sennin せんにん |
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) person not bound by earthly desires |
Variations: |
shuujin(囚人)(p); meshuudo; meshiudo / shujin(囚人)(p); meshudo; meshiudo しゅうじん(囚人)(P); めしゅうど; めしうど |
prisoner |
Variations: |
yonin(p); yottari(rk); yotari(rk) よにん(P); よったり(rk); よたり(rk) |
four people |
Variations: |
henjin へんじん |
eccentric; crank; oddball |
小人河馬(rK) see styles |
kobitokaba; kobitokaba コビトカバ; こびとかば |
(kana only) pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis) |
此方人等(rK) see styles |
kochitora; kocchitora こちとら; こっちとら |
(pronoun) (colloquialism) (kana only) I; we |
Variations: |
rounin / ronin ろうにん |
(noun/participle) (1) ronin; masterless samurai; (noun/participle) (2) (浪人 only) high school graduate waiting for another chance to enter university after having failed the yearly entrance examination; (3) (浪人 only) person out of work; jobless person; (4) (浪人 only) (archaism) (orig. meaning) wanderer; drifter |
Variations: |
karyuudo(p); kariudo; ryoujin(猟人); satsuhito(猟人); karibito / karyudo(p); kariudo; ryojin(猟人); satsuhito(猟人); karibito かりゅうど(P); かりうど; りょうじん(猟人); さつひと(猟人); かりびと |
hunter |
Variations: |
kurouto(p); kuroto / kuroto(p); kuroto くろうと(P); くろと |
(1) (ant: 素人・しろうと・1) expert; professional; master; connoisseur; (2) (See 素人・2) woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes |
Variations: |
karabito からびと |
(archaism) Chinese person; Korean person |
Variations: |
tadabito; naobito(直人)(ok); tadaudo(ok); tadahito(ok) ただびと; なおびと(直人)(ok); ただうど(ok); ただひと(ok) |
ordinary person; untitled individual |
Variations: |
uchinohito うちのひと |
(exp,n) (1) my husband; (exp,n) (2) one's family; family member |
Variations: |
tadanohito ただのひと |
(exp,n) ordinary person; average person; man in the street; everyman; (a) nobody |
Variations: |
tobishokunin とびしょくにん |
scaffold constructor; steeplejack |
Variations: |
hitorioya ひとりおや |
single parent; one parent |
Variations: |
hitoomoi ひとおもい |
consideration for others; thinking about others |
Variations: |
hitorizutsu ひとりずつ |
(adverb) one by one; one at a time; in turn |
Variations: |
kaizoenin かいぞえにん |
(1) best man; groomsman; bridesmaid; (2) second (e.g. in a duel) |
Variations: |
shikakenin しかけにん |
instigator |
Variations: |
eraihito えらいひと |
(exp,n) celebrated personage; big-wig; person in a high position |
Variations: |
juuninnami / juninnami じゅうにんなみ |
(noun or adjectival noun) being average (capacity, looks) (as good as anyone); mediocrity |
Variations: |
juuninnami / juninnami じゅうにんなみ |
(adj-no,adj-na,n) average (ability, looks, etc.); ordinary; normal; run-of-the-mill |
Variations: |
ienohito いえのひと |
(exp,n) (See うちの人・うちのひと・2) one's family; family member |
Variations: |
todokedenin とどけでにん |
notifier |
Variations: |
nobejinin のべじんいん |
(1) total number of man-days; (2) total number of people (personnel, passengers, etc.) |
Variations: |
akunindomo あくにんども |
(expression) wicked ones; bad guys; rascals |
Variations: |
ayatsuriningyou / ayatsuriningyo あやつりにんぎょう |
puppet; marionette |
Variations: |
ukiningyou / ukiningyo うきにんぎょう |
(rare) plastic toy (e.g. fish) suspended in a sealed glass tube filled with fluid; toy for use in the bath |
Variations: |
moushidenin / moshidenin もうしでにん |
applicant; proposer; requestor |
Variations: |
niukenin にうけにん |
consignee |
Variations: |
niokurinin におくりにん |
consignor |
Variations: |
uragakinin うらがきにん |
endorser |
Variations: |
miokurinin みおくりにん |
someone who has come to say farewell; those who have come to say farewell; people at a send-off |
Variations: |
hayatouri; hayatouri / hayatori; hayatori はやとうり; ハヤトウリ |
(kana only) chayote (Sechium edule); christophine; christophene |
Variations: |
hinaningyou / hinaningyo ひなにんぎょう |
hina doll; doll displayed during the Girls' Festival |
Variations: |
azukarinin あずかりにん |
(1) person entrusted with someone's money, belongings, land, etc.; (2) person in charge of someone taken into custody |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "人" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.