There are 7139 total results for your 人 search. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アルゼンチン人 see styles |
aruzenchinjin アルゼンチンじん |
Argentinian (person); Argentine |
イングランド人 see styles |
ingurandojin イングランドじん |
English person; Englishman; Englishwoman |
インドネシア人 see styles |
indoneshiajin インドネシアじん |
Indonesian (person) |
オペラ座の怪人 see styles |
operazanokaijin オペラざのかいじん |
(work) The Phantom of the Opera (musical, novel, film, etc.); (wk) The Phantom of the Opera (musical, novel, film, etc.) |
オーストリア人 see styles |
oosutoriajin オーストリアじん |
Austrian (person) |
オール阪神巨人 see styles |
ooruhanshinkyojin オールはんしんきょじん |
(person) O-ruhanshin Kyojin |
カナダ人権憲章 see styles |
kanadajinkenkenshou / kanadajinkenkensho カナダじんけんけんしょう |
Canadian Charter of Rights and Freedoms |
クロマニョン人 see styles |
kuromanyonjin クロマニョンじん |
Cro-Magnon man |
コーカサス人種 see styles |
kookasasujinshu コーカサスじんしゅ |
(See コーカソイド) Caucasoid |
スウェーデン人 see styles |
suweedenjin スウェーデンじん |
Swede; Swedish person |
デジタル人民元 see styles |
dejitarujinmingen デジタルじんみんげん |
digital renminbi; digital yuan; e-CNY |
ナイジェリア人 see styles |
naijeriajin ナイジェリアじん |
Nigerian (person) |
パシュトゥン人 see styles |
pashutotonjin パシュトゥンじん |
Pashtun |
ビスコース人絹 see styles |
bisukoosujinken ビスコースじんけん |
(rare) (See ビスコースレーヨン) viscose rayon |
ピルトダウン人 see styles |
pirutodaunjin ピルトダウンじん |
Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni) |
フィンランド人 see styles |
finrandojin フィンランドじん |
Finn; Finnish person |
マダガスカル人 see styles |
madagasukarujin マダガスカルじん |
Malagasy person |
ヴェニスの商人 see styles |
renisunoshounin / renisunoshonin ヴェニスのしょうにん |
(work) The Merchant of Venice (play by William Shakespeare); (wk) The Merchant of Venice (play by William Shakespeare) |
万巻上人奥津城 see styles |
manganshouninokutsujou / manganshoninokutsujo まんがんしょうにんおくつじょう |
(place-name) Manganshounin'okutsujō |
三人称単数現在 see styles |
sanninshoutansuugenzai / sanninshotansugenzai さんにんしょうたんすうげんざい |
{gramm} third person singular present |
三個女人一個墟 三个女人一个墟 see styles |
sān gè nǚ rén yī gè xū san1 ge4 nu:3 ren2 yi1 ge4 xu1 san ko nü jen i ko hsü |
three women makes a crowd |
三個女人一臺戲 三个女人一台戏 see styles |
sān ge nǚ rén yī tái xì san1 ge5 nu:3 ren2 yi1 tai2 xi4 san ko nü jen i t`ai hsi san ko nü jen i tai hsi |
three women are enough for a drama (idiom) |
中国人民解放軍 see styles |
chuugokujinminkaihougun / chugokujinminkaihogun ちゅうごくじんみんかいほうぐん |
(org) People's Liberation Army (China); PLA |
中國人民志願軍 中国人民志愿军 see styles |
zhōng guó rén mín zhì yuàn jun zhong1 guo2 ren2 min2 zhi4 yuan4 jun1 chung kuo jen min chih yüan chün |
the Chinese People's Volunteer Army deployed by China to aid North Korea in 1950 |
中國人民解放軍 中国人民解放军 see styles |
zhōng guó rén mín jiě fàng jun zhong1 guo2 ren2 min2 jie3 fang4 jun1 chung kuo jen min chieh fang chün |
Chinese People's Liberation Army (PLA) |
中華人民共和国 see styles |
chuukajinminkyouwakoku / chukajinminkyowakoku ちゅうかじんみんきょうわこく |
People's Republic of China; (place-name) Chuukajinminkyōwakoku |
中華人民共和國 中华人民共和国 see styles |
zhōng huá rén mín gòng hé guó zhong1 hua2 ren2 min2 gong4 he2 guo2 chung hua jen min kung ho kuo |
People's Republic of China |
二十日鼠と人間 see styles |
hatsukanezumitoningen はつかねずみとにんげん |
(work) Of Mice and Men (1937 novella by John Steinbeck) |
他人事ではない see styles |
hitogotodehanai ひとごとではない |
(expression) it's not just someone else's problem |
他人事では無い see styles |
hitogotodehanai ひとごとではない |
(expression) it's not just someone else's problem |
仙人岱ヒュッテ see styles |
sennindakehyutte せんにんだけヒュッテ |
(place-name) Sennindake Hut |
仙人池ヒュッテ see styles |
senninikehyutte せんにんいけヒュッテ |
(place-name) Sennin'ike Hut |
仙人沢トンネル see styles |
senninzawatonneru せんにんざわトンネル |
(place-name) Senninzawa Tunnel |
位人臣を極める see styles |
kuraijinshinokiwameru くらいじんしんをきわめる |
(exp,v1) to rise to the highest possible rank |
個人情報の盗難 see styles |
kojinjouhounotounan / kojinjohonotonan こじんじょうほうのとうなん |
(exp,n) (See 個人情報盗難・こじんじょうほうとうなん) identity theft |
個人情報の窃盗 see styles |
kojinjouhounosettou / kojinjohonosetto こじんじょうほうのせっとう |
(exp,n) (See 個人情報窃盗・こじんじょうほうせっとう) identity theft |
個人情報保護法 see styles |
kojinjouhouhogohou / kojinjohohogoho こじんじょうほうほごほう |
Personal Information Protection Law (2003) |
全國人大常委會 全国人大常委会 see styles |
quán guó rén dà cháng wěi huì quan2 guo2 ren2 da4 chang2 wei3 hui4 ch`üan kuo jen ta ch`ang wei hui chüan kuo jen ta chang wei hui |
Standing Committee of the National People's Congress (abbr. of 全國人民代表大會常務委員會|全国人民代表大会常务委员会) |
助人為快樂之本 助人为快乐之本 see styles |
zhù rén wéi kuài lè zhī běn zhu4 ren2 wei2 kuai4 le4 zhi1 ben3 chu jen wei k`uai le chih pen chu jen wei kuai le chih pen |
pleasure from helping others |
北京工人體育場 北京工人体育场 see styles |
běi jīng gōng rén tǐ yù chǎng bei3 jing1 gong1 ren2 ti3 yu4 chang3 pei ching kung jen t`i yü ch`ang pei ching kung jen ti yü chang |
Workers Stadium |
占星術殺人事件 see styles |
senseijutsusatsujinjiken / sensejutsusatsujinjiken せんせいじゅつさつじんじけん |
(work) The Tokyo Zodiac Murders (1981 novel by Soji Shimada); (wk) The Tokyo Zodiac Murders (1981 novel by Soji Shimada) |
吃水不忘挖井人 see styles |
chī shuǐ bù wàng wā jǐng rén chi1 shui3 bu4 wang4 wa1 jing3 ren2 ch`ih shui pu wang wa ching jen chih shui pu wang wa ching jen |
see 吃水不忘掘井人[chi1 shui3 bu4 wang4 jue2 jing3 ren2] |
吃水不忘掘井人 see styles |
chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén chi1 shui3 bu4 wang4 jue2 jing3 ren2 ch`ih shui pu wang chüeh ching jen chih shui pu wang chüeh ching jen |
More info & calligraphy: Drinking the water of a well: One should never forget who dug it |
向女人歎身索供 see styles |
xiàng nǚ rén tàn shēn suǒ gōng xiang4 nv3 ren2 tan4 shen1 suo3 gong1 hsiang nü jen t`an shen so kung hsiang nü jen tan shen so kung kō nyonin tanshin sakuku |
complaining about a monk's life to court a woman's sympathy |
君子不計小人過 君子不计小人过 see styles |
jun zǐ bù jì xiǎo rén guò jun1 zi3 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4 chün tzu pu chi hsiao jen kuo |
see 大人不記小人過|大人不记小人过[da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4] |
和多田東百人町 see styles |
watadahigashihyakuninmachi わただひがしひゃくにんまち |
(place-name) Watadahigashihyakuninmachi |
咬人狗兒不露齒 咬人狗儿不露齿 see styles |
yǎo rén gǒu r bù lù chǐ yao3 ren2 gou3 r5 bu4 lu4 chi3 yao jen kou r pu lu ch`ih yao jen kou r pu lu chih |
lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom); fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance. |
咬人的狗不露齒 咬人的狗不露齿 see styles |
yǎo rén de gǒu bù lòu chǐ yao3 ren2 de5 gou3 bu4 lou4 chi3 yao jen te kou pu lou ch`ih yao jen te kou pu lou chih |
lit. the dog that bites doesn't show its teeth (idiom); fig. the most sinister of people can look quite harmless |
唐人屋トンネル see styles |
toujinyatonneru / tojinyatonneru とうじんやトンネル |
(place-name) Toujinya Tunnel |
囚人のジレンマ see styles |
shuujinnojirenma / shujinnojirenma しゅうじんのジレンマ |
(exp,n) prisoner's dilemma; prisoners' dilemma |
回避性人格障害 see styles |
kaihiseijinkakushougai / kaihisejinkakushogai かいひせいじんかくしょうがい |
avoidant personality disorder |
国立大学法人法 see styles |
kokuritsudaigakuhoujinhou / kokuritsudaigakuhojinho こくりつだいがくほうじんほう |
{law} National University Corporation Act |
国連人権委員会 see styles |
kokurenjinkeniinkai / kokurenjinkeninkai こくれんじんけんいいんかい |
United Nations Human Rights Commission |
国連人権理事会 see styles |
kokurenjinkenrijikai こくれんじんけんりじかい |
(org) United Nations Human Rights Council; UNHRC; (o) United Nations Human Rights Council (abbreviation); UNHRC |
国際人権研究所 see styles |
kokusaijinkenkenkyuujo / kokusaijinkenkenkyujo こくさいじんけんけんきゅうじょ |
(o) International Institute for Human Rights Studies |
地獄にも知る人 see styles |
jigokunimoshiruhito じごくにもしるひと |
(expression) (proverb) you can make friends anywhere; (you can make) acquaintances even in hell |
境界性人格障害 see styles |
kyoukaiseijinkakushougai / kyokaisejinkakushogai きょうかいせいじんかくしょうがい |
{med} borderline personality disorder; BPD |
外人記者クラブ see styles |
gaijinkishakurabu がいじんきしゃクラブ |
foreign correspondents' club |
外国人タレント see styles |
gaikokujintarento がいこくじんタレント |
(See タレント・1) foreign TV or radio personality (in Japan) |
外国人持株比率 see styles |
gaikokujinmochikabuhiritsu がいこくじんもちかぶひりつ |
(finc) foreign stock ownership ratio; foreign stockholding ratio |
外國人居住證明 外国人居住证明 see styles |
wài guó rén jū zhù zhèng míng wai4 guo2 ren2 ju1 zhu4 zheng4 ming2 wai kuo jen chü chu cheng ming |
foreigner's certificate of residence |
大人不記小人過 大人不记小人过 see styles |
dà rén bù jì xiǎo rén guò da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4 ta jen pu chi hsiao jen kuo |
a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one of low moral stature |
大會報告起草人 大会报告起草人 see styles |
dà huì bào gào qǐ cǎo rén da4 hui4 bao4 gao4 qi3 cao3 ren2 ta hui pao kao ch`i ts`ao jen ta hui pao kao chi tsao jen |
rapporteur |
大阪人権博物館 see styles |
oosakajinkenhakubutsukan おおさかじんけんはくぶつかん |
(org) Osaka Human Rights Museum; (o) Osaka Human Rights Museum |
天井桟敷の人々 see styles |
tenjousajikinohitobito / tenjosajikinohitobito てんじょうさじきのひとびと |
(wk) Children of Paradise (1945 film) |
娘一人に婿八人 see styles |
musumehitorinimukohachinin むすめひとりにむこはちにん |
(expression) (idiom) being besieged by suitors; to be popular; eight suitors for one daughter |
婦人子供服団地 see styles |
fujinkodomofukudanchi ふじんこどもふくだんち |
(place-name) Fujinkodomofukudanchi |
家畜人工受精所 see styles |
kachikujinkoujuseijo / kachikujinkojusejo かちくじんこうじゅせいじょ |
(place-name) Kachikujinkoujuseijo |
帝人岩国事業所 see styles |
teijiniwakunijigyousho / tejiniwakunijigyosho ていじんいわくにじぎょうしょ |
(place-name) Teijin'iwakunijigyousho |
得饒人處且饒人 得饶人处且饶人 see styles |
dé ráo rén chù qiě ráo rén de2 rao2 ren2 chu4 qie3 rao2 ren2 te jao jen ch`u ch`ieh jao jen te jao jen chu chieh jao jen |
where it is possible to let people off, one should spare them (idiom); anyone can make mistakes, forgive them when possible |
情人眼裡出西施 情人眼里出西施 see styles |
qíng rén yǎn lǐ chū xī shī qing2 ren2 yan3 li3 chu1 xi1 shi1 ch`ing jen yen li ch`u hsi shih ching jen yen li chu hsi shih |
lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xi1 shi1] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder |
情人眼裡有西施 情人眼里有西施 see styles |
qíng rén yǎn lǐ yǒu xī shī qing2 ren2 yan3 li3 you3 xi1 shi1 ch`ing jen yen li yu hsi shih ching jen yen li yu hsi shih |
In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder |
戲劇化人格違常 戏剧化人格违常 see styles |
xì jù huà rén gé wéi cháng xi4 ju4 hua4 ren2 ge2 wei2 chang2 hsi chü hua jen ko wei ch`ang hsi chü hua jen ko wei chang |
histrionic personality disorder (HPD) |
打狗還得看主人 打狗还得看主人 see styles |
dǎ gǒu hái dei kàn zhǔ rén da3 gou3 hai2 dei3 kan4 zhu3 ren2 ta kou hai tei k`an chu jen ta kou hai tei kan chu jen |
lit. when one beats a dog, one must answer to its master (idiom); fig. before punishing sb, one should consider how that would affect others associated with him |
抽象的人間労働 see styles |
chuushoutekiningenroudou / chushotekiningenrodo ちゅうしょうてきにんげんろうどう |
abstract human labour; abstract human labor |
放送用人工衛星 see styles |
housouyoujinkoueisei / hosoyojinkoese ほうそうようじんこうえいせい |
{comp} CS; Communication Satellite |
新間人トンネル see styles |
shintaizatonneru しんたいざトンネル |
(place-name) Shintaiza Tunnel |
日本二十六聖人 see styles |
nihonnijuurokuseijin / nihonnijurokusejin にほんにじゅうろくせいじん |
(hist) Twenty-Six Martyrs of Japan; group of Japanese and foreign Catholics who were crucified in 1597 in Nagasaki |
日本足彦国押人 see styles |
yamatotarashihikokunioshihito やまとたらしひこくにおしひと |
(personal name) Yamatotarashihikokunioshihito |
日米財界人会議 see styles |
nichibeizaikaijinkaigi / nichibezaikaijinkaigi にちべいざいかいじんかいぎ |
(org) Japan-U.S. Businessmen's Conference; (o) Japan-U.S. Businessmen's Conference |
最高人民檢察院 最高人民检察院 see styles |
zuì gāo rén mín jiǎn chá yuàn zui4 gao1 ren2 min2 jian3 cha2 yuan4 tsui kao jen min chien ch`a yüan tsui kao jen min chien cha yüan |
PRC Supreme People's Procuratorate (prosecutor's office) |
有寶何必人前誇 有宝何必人前夸 see styles |
yǒu bǎo hé bì rén qián kuā you3 bao3 he2 bi4 ren2 qian2 kua1 yu pao ho pi jen ch`ien k`ua yu pao ho pi jen chien kua |
There is no need to boast about one's treasures. (idiom) |
有情人終成眷屬 有情人终成眷属 see styles |
yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ you3 qing2 ren2 zhong1 cheng2 juan4 shu3 yu ch`ing jen chung ch`eng chüan shu yu ching jen chung cheng chüan shu |
More info & calligraphy: Love Will Find A Way |
構造的人種差別 see styles |
kouzoutekijinshusabetsu / kozotekijinshusabetsu こうぞうてきじんしゅさべつ |
structural racism |
樹挪死,人挪活 树挪死,人挪活 see styles |
shù nuó sǐ , rén nuó huó shu4 nuo2 si3 , ren2 nuo2 huo2 shu no ssu , jen no huo |
lit. if moved to a new location, a tree will die, but a person will live (idiom); fig. human beings, unlike trees, thrive on change |
機上の人となる see styles |
kijounohitotonaru / kijonohitotonaru きじょうのひととなる |
(exp,v5r) to board an airplane; to get on an airplane |
欧州人権裁判所 see styles |
oushuujinkensaibansho / oshujinkensaibansho おうしゅうじんけんさいばんしょ |
(org) European Court of Human Rights; (o) European Court of Human Rights |
歳月人を待たず see styles |
saigetsuhitoomatazu さいげつひとをまたず |
More info & calligraphy: Time Waits For No One |
殺人不過頭點地 杀人不过头点地 see styles |
shā rén bù guò tóu diǎn dì sha1 ren2 bu4 guo4 tou2 dian3 di4 sha jen pu kuo t`ou tien ti sha jen pu kuo tou tien ti |
It's all exaggeration, you don't need to take it seriously; a fuss about nothing; nothing to write home about |
永久選挙人名簿 see styles |
eikyuusenkyoninmeibo / ekyusenkyoninmebo えいきゅうせんきょにんめいぼ |
permanent voter registration list |
法人会計士協会 see styles |
houjinkaikeishikyoukai / hojinkaikeshikyokai ほうじんかいけいしきょうかい |
(o) Society of Incorporated Accountants |
法人組織にする see styles |
houjinsoshikinisuru / hojinsoshikinisuru ほうじんそしきにする |
(exp,vs-i) to incorporate (a firm) |
法定推定相続人 see styles |
houteisuiteisouzokunin / hotesuitesozokunin ほうていすいていそうぞくにん |
(rare) (See 推定相続人) heir(surname) apparent (royal succession) |
演技性人格障害 see styles |
engiseijinkakushougai / engisejinkakushogai えんぎせいじんかくしょうがい |
histrionic personality disorder |
無人宇宙補給機 see styles |
mujinuchuuhokyuuki / mujinuchuhokyuki むじんうちゅうほきゅうき |
automated cargo spacecraft; unmanned resupply spacecraft |
無差別大量殺人 see styles |
musabetsutairyousatsujin / musabetsutairyosatsujin むさべつたいりょうさつじん |
indiscriminate mass murder |
犯人を捕まえる see styles |
hanninotsukamaeru はんにんをつかまえる |
(exp,v1) to arrest the culprit |
生成的人工知能 see styles |
seiseitekijinkouchinou / sesetekijinkochino せいせいてきじんこうちのう |
{comp} generative artificial intelligence; generative AI |
田舎老人多田爺 see styles |
inakaroujintadanojijii / inakarojintadanojiji いなかろうじんただのじじい |
(personal name) Inakaroujintadanojijii |
男人膝下有黃金 男人膝下有黄金 see styles |
nán rén xī xià yǒu huáng jīn nan2 ren2 xi1 xia4 you3 huang2 jin1 nan jen hsi hsia yu huang chin |
lit. the man has gold under his knees; fig. a man who does not easily kneel in front of others (owing to pride or moral integrity) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "人" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.