There are 8156 total results for your 生 search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陳方安生 陈方安生 see styles |
chén fāng ān shēng chen2 fang1 an1 sheng1 ch`en fang an sheng chen fang an sheng |
Anson Chan (1940-), chief secretary for administration, Hong Kong (1997-2001) |
陸生動物 see styles |
rikuseidoubutsu / rikusedobutsu りくせいどうぶつ |
land animals |
隠退生活 see styles |
intaiseikatsu / intaisekatsu いんたいせいかつ |
secluded life |
隠遁生活 see styles |
intonseikatsu / intonsekatsu いんとんせいかつ |
a reclusive life; living secluded from the world; leading a sequestered life |
隨所生處 随所生处 see styles |
suí suǒ shēng chù sui2 suo3 sheng1 chu4 sui so sheng ch`u sui so sheng chu zui shoshō sho |
according to the place [circumstances] of birth |
隨所生起 随所生起 see styles |
suí suǒ shēng qǐ sui2 suo3 sheng1 qi3 sui so sheng ch`i sui so sheng chi zui shoshōki |
whatever appears |
隨樂受生 随乐受生 see styles |
suí lè shòu shēng sui2 le4 shou4 sheng1 sui le shou sheng zuiraku jushō |
takes on [re]birth as one pleases |
險象環生 险象环生 see styles |
xiǎn xiàng huán shēng xian3 xiang4 huan2 sheng1 hsien hsiang huan sheng |
dangers spring up all around (idiom); surrounded by perils |
集団生活 see styles |
shuudanseikatsu / shudansekatsu しゅうだんせいかつ |
living in a group; communal living; community life |
集団発生 see styles |
shuudanhassei / shudanhasse しゅうだんはっせい |
mass outbreak (of a disease) |
雌性発生 see styles |
shiseihassei / shisehasse しせいはっせい |
gynogenesis |
雖死猶生 虽死犹生 see styles |
suī sǐ yóu shēng sui1 si3 you2 sheng1 sui ssu yu sheng |
lit. although dead, as if still alive (idiom); still with us in spirit |
雙生兄弟 双生兄弟 see styles |
shuāng shēng xiōng dì shuang1 sheng1 xiong1 di4 shuang sheng hsiung ti |
twin brothers |
雜生世界 杂生世界 see styles |
zá shēng shì jiè za2 sheng1 shi4 jie4 tsa sheng shih chieh zōshō sekai |
A world of various beings, i.e. that of the five destinies, hells, demons, animals, men, and devas. |
離生死海 离生死海 see styles |
lí shēng sǐ hǎi li2 sheng1 si3 hai3 li sheng ssu hai ri shōji kai |
free from the ocean of cyclic existence |
電力回生 see styles |
denryokukaisei / denryokukaise でんりょくかいせい |
electricity regeneration |
霧生正浩 see styles |
kiryuumasahiro / kiryumasahiro きりゅうまさひろ |
(person) Kiryū Masahiro |
露鵬幸生 see styles |
rohouyukio / rohoyukio ろほうゆきお |
(person) Rohou Yukio (1980.3.9-) |
青島明生 see styles |
aoshimaakeo / aoshimakeo あおしまあけお |
(person) Aoshima Akeo (1955-) |
青木生子 see styles |
aokitakako あおきたかこ |
(person) Aoki Takako |
非正規生 see styles |
hiseikisei / hisekise ひせいきせい |
(See 正規生・せいきせい) exchange or research student (as opposed to regular undergraduate or graduate) |
非生産的 see styles |
hiseisanteki / hisesanteki ひせいさんてき |
(adjectival noun) unproductive; counterproductive |
非生非滅 非生非灭 see styles |
fēi shēng fēi miè fei1 sheng1 fei1 mie4 fei sheng fei mieh |
The doctrine that the Buddha was not really born and did not really die, for he is eternal; resembling Docetism. |
韮生川橋 see styles |
nirougawabashi / nirogawabashi にろうがわばし |
(place-name) Nirougawabashi |
順次往生 see styles |
shùn cì wǎng shēng shun4 ci4 wang3 sheng1 shun tz`u wang sheng shun tzu wang sheng |
the next life in paradise |
願生彼國 see styles |
yuàn shēng bǐ guó yuan4 sheng1 bi3 guo2 yüan sheng pi kuo |
wishing to be [re-]born in his (Amitâbha's) [pure] land |
風水先生 风水先生 see styles |
fēng shuǐ xiān sheng feng1 shui3 xian1 sheng5 feng shui hsien sheng |
feng shui master; geomancer; stock figure in folk tales, as a wise adviser or a charlatan |
風生水起 风生水起 see styles |
fēng shēng shuǐ qǐ feng1 sheng1 shui3 qi3 feng sheng shui ch`i feng sheng shui chi |
lit. a breeze springs up and creates waves on the water (idiom); fig. flourishing; thriving; prosperous |
風趣橫生 风趣横生 see styles |
fēng qù héng shēng feng1 qu4 heng2 sheng1 feng ch`ü heng sheng feng chü heng sheng |
(idiom) spiced with wit; very witty |
食品衛生 see styles |
shokuhineisei / shokuhinese しょくひんえいせい |
food hygiene |
飯生神社 see styles |
iinarijinja / inarijinja いいなりじんじゃ |
(place-name) Iinari Shrine |
養生之道 养生之道 see styles |
yǎng shēng zhī dào yang3 sheng1 zhi1 dao4 yang sheng chih tao |
the way of maintaining good health |
養生送死 养生送死 see styles |
yǎng shēng sòng sǐ yang3 sheng1 song4 si3 yang sheng sung ssu |
to be looked after in life and given a proper burial thereafter (idiom) |
香田証生 see styles |
koudashousei / kodashose こうだしょうせい |
(person) Kōda Shousei |
驗生人中 验生人中 see styles |
yàn shēng rén zhōng yan4 sheng1 ren2 zhong1 yen sheng jen chung |
An inquiry into the mode of a person's death, to judge whether he will be reborn as a man, and so on with the other possible destinies, e.g. 驗生地獄 whether he will be reborn in the hells. |
驗生地獄 see styles |
yàn shēng dì yù yan4 sheng1 di4 yu4 yen sheng ti yü |
to examine as to whether someone will be reborn in the hells |
高中學生 高中学生 see styles |
gāo zhōng xué shēng gao1 zhong1 xue2 sheng1 kao chung hsüeh sheng |
student of a senior high school |
高原孝生 see styles |
takaharatakao たかはらたかお |
(person) Takahara Takao (1954-) |
高原明生 see styles |
takaharaakio / takaharakio たかはらあきお |
(person) Takahara Akio |
高年級生 高年级生 see styles |
gāo nián jí shēng gao1 nian2 ji2 sheng1 kao nien chi sheng |
senior student |
高橋一生 see styles |
takahashiissei / takahashisse たかはしいっせい |
(person) Takahashi Issei (1980.12.9-) |
高橋武生 see styles |
takahashitakeo たかはしたけお |
(person) Takahashi Takeo |
高橋生建 see styles |
takahashishouken / takahashishoken たかはししょうけん |
(person) Takahashi Shouken |
高橋福生 see styles |
takahashitomio たかはしとみお |
(person) Takahashi Tomio |
高知東生 see styles |
takachinoboru たかちのぼる |
(person) Takachi Noboru (1964.12-) |
高等生物 see styles |
koutouseibutsu / kotosebutsu こうとうせいぶつ |
higher forms of life; higher organisms |
高臣映生 see styles |
takatomiteruo たかとみてるお |
(person) Takatomi Teruo |
高見国生 see styles |
takamikunio たかみくにお |
(person) Takami Kunio |
鬼生田橋 see styles |
onikidabashi おにきだばし |
(place-name) Onikidabashi |
鬼由心生 see styles |
guǐ yóu xīn shēng gui3 you2 xin1 sheng1 kuei yu hsin sheng |
devils are born in the heart (idiom); fears originate in the mind |
鯛生金山 see styles |
taiokinzan たいおきんざん |
(place-name) Taiokinzan |
鳥不生蛋 鸟不生蛋 see styles |
niǎo bù shēng dàn niao3 bu4 sheng1 dan4 niao pu sheng tan |
deserted (of a place) |
鴨生北町 see styles |
kamookitamachi かもおきたまち |
(place-name) Kamookitamachi |
鴨生田池 see styles |
kamoudaike / kamodaike かもうだいけ |
(place-name) Kamoudaike |
鶴生田川 see styles |
tsuruotagawa つるおたがわ |
(place-name) Tsuruotagawa |
鶴生田町 see styles |
tsuruudachou / tsurudacho つるうだちょう |
(place-name) Tsuruudachō |
鹿野圭生 see styles |
kanotamao かのたまお |
(person) Kano Tamao |
麦生小路 see styles |
mugiukouji / mugiukoji むぎうこうじ |
(place-name) Mugiukōji |
麦生田下 see styles |
mugiudashimo むぎうだしも |
(place-name) Mugiudashimo |
麦生田中 see styles |
mugiudanaka むぎうだなか |
(place-name) Mugiudanaka |
麦生田東 see styles |
mugiudahigashi むぎうだひがし |
(place-name) Mugiudahigashi |
麦生田西 see styles |
mugiudanishi むぎうだにし |
(place-name) Mugiudanishi |
麻生三郎 see styles |
asousaburou / asosaburo あそうさぶろう |
(person) Asou Saburō (1913.3-) |
麻生佳花 see styles |
asouyoshika / asoyoshika あそうよしか |
(person) Asou Yoshika |
麻生千晶 see styles |
asouchiaki / asochiaki あそうちあき |
(person) Asou Chiaki (1938.2.8-) |
麻生圭子 see styles |
asoukeiko / asokeko あそうけいこ |
(person) Asou Keiko (1957-) |
麻生大橋 see styles |
asouoohashi / asooohashi あそうおおはし |
(place-name) Asouoohashi |
麻生太郎 see styles |
má shēng tài láng ma2 sheng1 tai4 lang2 ma sheng t`ai lang ma sheng tai lang asoutarou / asotaro あそうたろう |
ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister from 2008 (person) Tarō Asō (1940.9.20-) |
麻生新田 see styles |
asoushinden / asoshinden あそうしんでん |
(place-name) Asoushinden |
麻生正紀 see styles |
asoumasaki / asomasaki あそうまさき |
(person) Asou Masaki |
麻生武志 see styles |
asoutakeshi / asotakeshi あそうたけし |
(person) Asou Takeshi |
麻生津中 see styles |
oozunaka おおづなか |
(place-name) Oozunaka |
麻生津峠 see styles |
oozutouge / oozutoge おおづとうげ |
(place-name) Oozutōge |
麻生津橋 see styles |
ouzubashi / ozubashi おうづばし |
(place-name) Ouzubashi |
麻生田町 see styles |
asoudamachi / asodamachi あそうだまち |
(place-name) Asoudamachi |
麻生田駅 see styles |
oudaeki / odaeki おうだえき |
(st) Ouda Station |
麻生直子 see styles |
asaonahoko あさおなほこ |
(person) Asao Nahoko |
麻生祐未 see styles |
asouyumi / asoyumi あそうゆみ |
(person) Asou Yumi |
麻生良方 see styles |
asouyoshikata / asoyoshikata あそうよしかた |
(person) Asou Yoshikata (1923.12.15-1995.2.21) |
麻生花児 see styles |
asoukaji / asokaji あそうかじ |
(person) Asou Kaji |
麻生詩織 see styles |
asoushiori / asoshiori あそうしおり |
(person) Asou Shiori (1964.4.28-) |
黒川靖生 see styles |
kurokawayasuo くろかわやすお |
(person) Kurokawa Yasuo (1942.6.4-) |
黒柳能生 see styles |
kuroyanagiyoshio くろやなぎよしお |
(person) Kuroyanagi Yoshio (1972.3.18-) |
齒頰生香 齿颊生香 see styles |
chǐ jiá shēng xiāng chi3 jia2 sheng1 xiang1 ch`ih chia sheng hsiang chih chia sheng hsiang |
lit. to feel the taste in one's mouth (idiom); fig. to water at the mouth; to drool in anticipation |
龍生九子 龙生九子 see styles |
lóng shēng jiǔ zǐ long2 sheng1 jiu3 zi3 lung sheng chiu tzu |
lit. the dragon has nine sons (idiom); fig. all kinds of characters; good and bad intermingled; It takes all sorts to make a world. |
Variations: |
seisei / sese せいせい |
(adj-t,adv-to) (1) (form) lively; vivid; vigorous; fresh; (noun/participle) (2) (form) being born and raised; growing up |
Variations: |
iku いく |
(v2k-k,v4k,vi) (1) (archaism) (See 生きる・1) to live; to exist; (v2k-s,vt) (2) (archaism) (See 生ける・2) to bring to life |
Variations: |
musu むす |
(v5s,vi) to grow (of moss, etc.) |
Variations: |
namakizu なまきず |
fresh wound; fresh bruise |
Variations: |
shoukyou / shokyo しょうきょう |
(See 生姜・しょうが) dried ginger root (trad. medicine) |
Variations: |
shoujo; shousho; umaredokoro / shojo; shosho; umaredokoro しょうじょ; しょうしょ; うまれどころ |
(1) (archaism) birthplace; (2) {Buddh} place of rebirth; place of reincarnation |
Variations: |
seikin / sekin せいきん |
(noun/participle) (rare) capturing something alive |
Variations: |
seirai; shourai / serai; shorai せいらい; しょうらい |
(adv,adj-no,n) by nature; naturally; by birth; innately; congenitally |
Variations: |
seibotsu / sebotsu せいぼつ |
birth and death; years of birth and death |
Variations: |
shouso / shoso しょうそ |
{Buddh;food} freshly curdled butter |
Variations: |
namazakana; namauo(生魚) なまざかな; なまうお(生魚) |
raw fish; uncooked fish; fresh fish |
生えかける see styles |
haekakeru はえかける |
(Ichidan verb) to teethe |
生えかわる see styles |
haekawaru はえかわる |
(v5r,vi) to be replaced with new growth |
生えそろう see styles |
haesorou / haesoro はえそろう |
(v5u,vi) to all come in (e.g. teeth); to all come out (e.g. seedlings, flowers) |
生え変わる see styles |
haekawaru はえかわる |
(v5r,vi) to be replaced with new growth |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "生" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.