Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

何日か

see styles
 nannichika
    なんにちか
(expression) (See 幾日か) some days; several days

何日も

see styles
 nannichimo
    なんにちも
(adverb) for many days; for several days

何許人


何许人

see styles
hé xǔ rén
    he2 xu3 ren2
ho hsü jen
(literary) what kind of person

何遍も

see styles
 nanbenmo
    なんべんも
(expression) repeatedly; several times; many times

佗しい

see styles
 wabishii / wabishi
    わびしい
(irregular kanji usage) (adjective) (kana only) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless

余っ程

see styles
 yoppodo
    よっぽど
(adv,adj-no,adj-na) (1) (kana only) (余 is ateji) (See よほど・1) very; greatly; much; considerably; to a large extent; quite; (adverb) (2) (kana only) (See よほど・2) just about to; almost; very nearly

余計者

see styles
 yokeimono / yokemono
    よけいもの
(1) person whose presence is unwelcome, unnecessary or a nuisance; fifth wheel; third wheel; interloper; (2) superfluous man (literary archetype)

佛五姓

see styles
fó wǔ xìng
    fo2 wu3 xing4
fo wu hsing
 butsugoshō
The five surnames of Buddha before he became enlightened: 瞿曇 Gautama, a branch of the Śākya clan; 甘蔗Ikṣvāku, one of Buddha's ancestors; 日種 Sūryavaṁśa, of the sun race; 舍夷 ? Śāka; 釋迦 Śākya, the name of Buddha's clan. This last is generally used in China.

佛日寺

see styles
 butsunichidera
    ぶつにちでら
(place-name) Butsunichidera

佛朗機


佛朗机

see styles
fó lǎng jī
    fo2 lang3 ji1
fo lang chi
Portuguese (Ming era loanword)

佛舍利

see styles
fó shè lì
    fo2 she4 li4
fo she li
 busshari
ashes of cremated Buddha
Buddha's śarīra. Relics or ashes left after Buddha's cremation, literally Buddha's body.

佛頂骨


佛顶骨

see styles
fó dǐng gǔ
    fo2 ding3 gu3
fo ting ku
 butchōkotsu
buddhoṣṇīṣa; the skull or cranial protuberance on the Buddha's head; one of his characteristic marks.

作動中

see styles
 sadouchuu / sadochu
    さどうちゅう
(noun - becomes adjective with の) in operation (of a machine, especially security cameras); in use; in action

作動音

see styles
 sadouon / sadoon
    さどうおん
sound of operation; operation noise; running noise

作戦上

see styles
 sakusenjou / sakusenjo
    さくせんじょう
(can be adjective with の) operational; strategic

作業服

see styles
 sagyoufuku / sagyofuku
    さぎょうふく
work clothes; workwear; boilersuit; overalls

作業者

see styles
 sagyousha / sagyosha
    さぎょうしゃ
operator; worker; maker

作業費

see styles
 sagyouhi / sagyohi
    さぎょうひ
operational expense

作為的

see styles
 sakuiteki
    さくいてき
(adjectival noun) intentional; deliberate; contrived; artificial

作用素

see styles
 sayouso / sayoso
    さようそ
{math} operator

使用前

see styles
 shiyouzen / shiyozen
    しようぜん
(adverb) before use; pre-service; pre-operational

侍らす

see styles
 haberasu
    はべらす
(Godan verb with "su" ending) (ksb:) (See 侍る・はべる) to wait upon; to serve

侍大将

see styles
 saburaidaishou; samuraidaishou / saburaidaisho; samuraidaisho
    さぶらいだいしょう; さむらいだいしょう
(hist) samurai general (esp. during the Sengoku period)

侘しい

see styles
 wabishii / wabishi
    わびしい
(adjective) (kana only) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless

侘び言

see styles
 wabikoto
    わびこと
(1) (archaism) (obsolete) words used when miserable or anxious; (2) (archaism) (obsolete) words used to decline or refuse something; (3) (archaism) (obsolete) words used when making an appeal

依蘭苔

see styles
 eirantai; eirantai / erantai; erantai
    えいらんたい; エイランタイ
(kana only) (rare) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen

便乱坊

see styles
 berabou / berabo
    べらぼう
(adjectival noun) (kana only) absurd; unreasonable; awful

促進剤

see styles
 sokushinzai
    そくしんざい
accelerant; stimulant

促進率

see styles
 sokushinritsu
    そくしんりつ
acceleration ratio

促音便

see styles
 sokuonbin
    そくおんびん
{ling} (See 撥音便) nasal sound change (generation of geminate consonant, primarily a geminate 't' from vowel stems ending in 'i')

俄聯邦


俄联邦

see styles
é lián bāng
    e2 lian2 bang1
o lien pang
Russian Federation, RSFSR

俗文学

see styles
 zokubungaku
    ぞくぶんがく
popular literature

保冷剤

see styles
 horeizai / horezai
    ほれいざい
refrigerant; thermal gel; ice pack; cold pack

保冷車

see styles
 horeisha / horesha
    ほれいしゃ
refrigerator truck; reefer truck

保寺沢

see styles
 hoterazawa
    ほてらざわ
(place-name) Hoterazawa

保礼羅

see styles
 horeira / horera
    ほれいら
(place-name) Horeira

俳句寺

see styles
 haikudera
    はいくでら
(personal name) Haikudera

倪嗣沖


倪嗣冲

see styles
ní sì chōng
    ni2 si4 chong1
ni ssu ch`ung
    ni ssu chung
Ni Sichong (1868-1924), general closely linked to Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] during his unsuccessful 1915 bid for Empire

倶吠羅


倶吠罗

see styles
jù fèi luó
    ju4 fei4 luo2
chü fei lo
 Kubeira
Kuvera; Kubera; the god of riches, Vaiśravaṇa, regent of the north; having three legs and eight teeth; in Japan Bishamon. Also 倶乞羅 and numerous other names; cf. 毘.

倶有因

see styles
jù yǒu yīn
    ju4 you3 yin1
chü yu yin
 kuu in
sahabhūhetu, mutual causation, the simultaneous causal interaction of a number of things, e.g. earth, water, fire, and air.

倶有法

see styles
jù yǒu fǎ
    ju4 you3 fa3
chü yu fa
 kuu hō
Co-existent, co-operative things or conditions.

倶毘羅


倶毘罗

see styles
jù pí luó
    ju4 pi2 luo2
chü p`i lo
    chü pi lo
 kubira
(1) kumbhīra, crocodile; also鳩鞞羅; 倶尾羅. (2) Kuvera, Kubera, the guardian king of the north, v. 毘沙門 Vaiśravaṇa, the god of wealth.

倶繫羅


倶系罗

see styles
jù xì luó
    ju4 xi4 luo2
chü hsi lo
 kukera
kokila

假分數


假分数

see styles
jiǎ fēn shù
    jia3 fen1 shu4
chia fen shu
improper fraction (with numerator ≥ denominator, e.g. seven fifths); see also: proper fraction 真分數|真分数[zhen1 fen1 shu4] and mixed number 帶分數|带分数[dai4 fen1 shu4]

假嗓子

see styles
jiǎ sǎng zi
    jia3 sang3 zi5
chia sang tzu
falsetto (in opera)

Variations:

see styles
 era
    えら
(prefix) (before a noun) tremendous; big; great; terrible

偉い人

see styles
 eraihito
    えらいひと
(exp,n) celebrated personage; big-wig; person in a high position

偉がる

see styles
 eragaru
    えらがる
(v5r,vi) to be conceited; to think highly of oneself

偉そう

see styles
 erasou; erasoo(sk); erasoo(sk) / eraso; erasoo(sk); erasoo(sk)
    えらそう; エラソー(sk); えらそー(sk)
(adjectival noun) self-important; important-looking; pompous; proud; conceited; snobbish

偉ぶる

see styles
 eraburu
    えらぶる
(v5r,vi) to put on airs; to swagger; to act self-importantly

偏三輪


偏三轮

see styles
piān sān lún
    pian1 san1 lun2
p`ien san lun
    pien san lun
old-style cycle with lateral third wheel and passenger seat

健か者

see styles
 shitatakamono
    したたかもの
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man

健保連

see styles
 kenporen
    けんぽれん
(org) National Federation of Health Insurance Societies (abbreviation); (o) National Federation of Health Insurance Societies (abbreviation)

側刀旁


侧刀旁

see styles
cè dāo páng
    ce4 dao1 pang2
ts`e tao p`ang
    tse tao pang
name of the lateral "knife" radical 刂[dao1] in Chinese characters (Kangxi radical 18), occurring in 到[dao4], 利[li4], 別|别[bie2] etc

側堆石

see styles
 sokutaiseki
    そくたいせき
{geol} lateral moraine

側面音

see styles
 sokumenon
    そくめんおん
{ling} lateral

傅作義


傅作义

see styles
fù zuò yì
    fu4 zuo4 yi4
fu tso i
Fu Zuoyi (1895-1974), Guomindang general, subsequently PRC top general and politician

傘形科


伞形科

see styles
sǎn xíng kē
    san3 xing2 ke1
san hsing k`o
    san hsing ko
Umbelliferae or Apiaceae, plant family containing carrot, coriander etc

催合う

see styles
 moyau
    もやう
(Godan verb with "u" ending) (archaism) to co-operate (in enterprises); to hold in common; to share

催奇性

see styles
 saikisei / saikise
    さいきせい
(noun - becomes adjective with の) teratogenicity

催眠術


催眠术

see styles
cuī mián shù
    cui1 mian2 shu4
ts`ui mien shu
    tsui mien shu
 saiminjutsu
    さいみんじゅつ
hypnotism; hypnotherapy; mesmerism
hypnotism

傳幫帶


传帮带

see styles
chuán bāng dài
    chuan2 bang1 dai4
ch`uan pang tai
    chuan pang tai
to pass on experience (to the next generation)

優依羅

see styles
 yuera
    ゆえら
(female given name) Yuera

優先級


优先级

see styles
yōu xiān jí
    you1 xian1 ji2
yu hsien chi
(computing) priority level; (computing) precedence (of operators)

優曇華


优昙华

see styles
yōu tán huā
    you1 tan2 hua1
yu t`an hua
    yu tan hua
 yuuka / yuka
    ゆうか
(1) udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata); (2) something very rare (from the legend that the udumbara flowers once in 3000 years); (3) (See バショウ) Japanese fiber banana flower; (4) (See クサカゲロウ) green lacewing eggs; (female given name) Yūka
udumbara flower

元古代

see styles
yuán gǔ dài
    yuan2 gu3 dai4
yüan ku tai
Proterozoic (geological era 2500-540m years ago)

元号法

see styles
 gengouhou / gengoho
    げんごうほう
{law} Era Name Act

元寺町

see styles
 motoderamachi
    もとでらまち
(place-name) Motoderamachi

元米良

see styles
 motomera
    もとめら
(place-name) Motomera

先議権

see styles
 sengiken
    せんぎけん
right to prior consideration

光鹵石


光卤石

see styles
guāng lǔ shí
    guang1 lu3 shi2
kuang lu shih
carnallite (hydrated potassium magnesium chloride mineral)

免じて

see styles
 menjite
    めんじて
(expression) (as ...に免じて) in consideration of; in deference to; out of respect for; for (someone's) sake

兎に角

see styles
 tonikaku
    とにかく
(ateji / phonetic) (adverb) (kana only) anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; at least

兎も角

see styles
 tomokaku
    ともかく
(adverb) (1) (kana only) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may; (adverb) (2) (kana only) (often as …はともかく) apart from ...; setting ... aside

兎や角

see styles
 toyakaku
    とやかく
(adverb) (kana only) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; all kinds of this; this and that

党税調

see styles
 touzeichou / tozecho
    とうぜいちょう
party tax deliberation committee

全体に

see styles
 zentaini
    ぜんたいに
(adverb) generally

全体像

see styles
 zentaizou / zentaizo
    ぜんたいぞう
complete picture; panorama; what it all adds up to; bird's eye view; all-embracing portrait; overall perspective; overview

全体的

see styles
 zentaiteki
    ぜんたいてき
(adjectival noun) overall; general; as a whole

全学連

see styles
 zengakuren
    ぜんがくれん
(org) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations (abbreviation); Zengakuren; (o) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations (abbreviation); Zengakuren

全般に

see styles
 zenpanni
    ぜんぱんに
(adverb) (See 全般・1) in general; overall; generally

全般的

see styles
 zenpanteki
    ぜんぱんてき
(adjectival noun) general; overall; across-the-board

全身病

see styles
 zenshinbyou / zenshinbyo
    ぜんしんびょう
general constitutional illness

全面的

see styles
 zenmenteki
    ぜんめんてき
(adjectival noun) total; complete; all-out; general; extensive; full-scale

全面高

see styles
 zenmendaka
    ぜんめんだか
general rise in stock prices

兩院制


两院制

see styles
liǎng yuàn zhì
    liang3 yuan4 zhi4
liang yüan chih
bicameralism; bicameral legislative system

八ツ寺

see styles
 yatsudera
    やつでら
(place-name) Yatsudera

八家將


八家将

see styles
bā jiā jiàng
    ba1 jia1 jiang4
pa chia chiang
Ba Jia Jiang, the eight generals that guard the godly realm in Taiwanese folklore, represented by troupes of dancers in temple processions; (slang) lowlife gangster or young hoodlum, often written as "8+9", [ba1 jia1 jiu3]

八寺沢

see styles
 yaterasawa
    やてらさわ
(place-name) Yaterasawa

八解脫


八解脱

see styles
bā jiě tuō
    ba1 jie3 tuo1
pa chieh t`o
    pa chieh to
 hachi gedatsu
aṣṭa-vimokṣa, mokṣa, vimukti, mukti. Liberation, deliverance, freedom, emancipation, escape, release―in eight forms; also 八背捨 and cf. 解脫 and 八勝處. The eight are stages of mental concentration: (1) 内有色想觀外色解脱 Liberation, when subjective desire arises, by examination of the object, or of all things and realization of their filthiness. (2) 内無色想觀外色解脫 Liberation, when no subjective desire arises, by still meditating as above. These two are deliverance by meditation on impurity, the next on purity. (3) 淨身作證具足住解脫 Liberation by concentration on the pure to the realization of a permanent state of freedom from all desire. The above three "correspond to the four Dhyānas". (Eitel.) (4) 空無邊處解脫 Liberation in realization of the infinity of space, or the immaterial. (5) 識無邊處解脫 Liberation in realization of infinite knowledge. (6) 無所有處解脫Liberation in realization of nothingness, or nowhereness. (7) 非想非非想處解脫 Liberation in the state of mind where there is neither thought nor absence of thought. These four arise out of abstract meditation in regard to desire and form, and are associated with the 四空天. (8) 滅受 想定解脫 Liberation by means of a state of mind in which there is final extinction, nirvāṇa, of both sensation, vedanā, and consciousness, saṁjñā.

八進法

see styles
 hasshinhou / hasshinho
    はっしんほう
(noun - becomes adjective with の) (mathematics term) octal numeral system; octal notation

公仔麵


公仔面

see styles
gōng zǎi miàn
    gong1 zai3 mian4
kung tsai mien
brand of Hong Kong instant noodles; also used as term for instant noodles in general

公元前

see styles
gōng yuán qián
    gong1 yuan2 qian2
kung yüan ch`ien
    kung yüan chien
BCE (before the Common Era); BC (before Christ)

公労協

see styles
 kouroukyou / korokyo
    こうろうきょう
(org) Federation of Public Corporation and Government Enterprise Workers' Unions; (o) Federation of Public Corporation and Government Enterprise Workers' Unions

公孫起


公孙起

see styles
gōng sūn qǐ
    gong1 sun1 qi3
kung sun ch`i
    kung sun chi
Gongsun Qi (-258 BC), famous general of Qin 秦國|秦国, the victor at 長平|长平 in 260 BC; same as Bai Qi 白起

公議所

see styles
 kougisho / kogisho
    こうぎしょ
(hist) (See 集議院) temporary name of the initial Meiji-era legislative body (1869)

六ッ寺

see styles
 mutsudera
    むつでら
(place-name) Mutsudera

六染心

see styles
liù rǎn xīn
    liu4 ran3 xin1
liu jan hsin
 roku zenshin
The six mental 'taints' of the Awakening of Faith 起心論. Though mind-essence is by nature pure and without stain, the condition of 無明 ignorance, or innocence, permits of taint or defilement corresponding to the following six phases: (1) 執相應染 the taint interrelated to attachment, or holding the seeming for the real; it is the state of 執取相 and 名字相 which is cut off in the final pratyeka and śrāvaka stage and the bodhisattva 十住 of faith; (2) 不斷相應染 the taint interrelated to the persisting attraction of the causes of pain and pleasure; it is the 相續相 finally eradicated in the bodhisattva 初地 stage of purity; (3) 分別智相應染 the taint interrelated to the 'particularizing intelligence' which discerns things within and without this world; it is the first 智相, cut off in the bodhisattva 七地 stage of spirituality; (4) 現色不相應染 the non-interrelated or primary taint, i. e. of the 'ignorant' mind as yet hardly discerning subject from object, of accepting an external world; the third 現相 cut of in the bodhisattva 八地 stage of emancipation from the material; (5) 能見心不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting a perceptive mind, the second 轉相, cut of in the bodhisattva 九地 of intuition, or emancipation from mental effort; (6) 根本業不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting the idea of primal action or activity in the absolute; it is the first 業相, and cut of in the 十地 highest bodhisattva stage, entering on Buddhahood. See Suzuki's translation, 80-1.

六甚寺

see styles
 rokujindera
    ろくじんでら
(personal name) Rokujindera

共同体

see styles
 kyoudoutai / kyodotai
    きょうどうたい
cooperative body; cooperative system; collective; community

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary