There are 7139 total results for your 人 search. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
失信被執行人 失信被执行人 see styles |
shī xìn bèi zhí xíng rén shi1 xin4 bei4 zhi2 xing2 ren2 shih hsin pei chih hsing jen |
(law) judgement defaulter (person who has failed to fulfill obligations set forth in a written court judgement, such as paying compensation to sb, despite having the means to do so); debt dodger |
女人眷屬論師 女人眷属论师 see styles |
nǚ rén juàn shǔ lùn shī nv3 ren2 juan4 shu3 lun4 shi1 nü jen chüan shu lun shih nyonin kenzoku ronji |
One of the twenty heretical sects, who held that Maheśvara created the first woman, who begot all creatures. |
姶良郡隼人町 see styles |
airagunhayatochou / airagunhayatocho あいらぐんはやとちょう |
(place-name) Airagunhayatochō |
婦人教育会館 see styles |
fujinkyouikukaikan / fujinkyoikukaikan ふじんきょういくかいかん |
(place-name) Fujinkyōikukaikan |
寝たきり老人 see styles |
netakiriroujin / netakirirojin ねたきりろうじん |
bedridden senior citizen |
寸鉄人を刺す see styles |
suntetsuhitoosasu すんてつひとをさす |
(exp,v5s) (idiom) to make a cutting remark; to stab someone with a short blade |
寸鉄人を殺す see styles |
suntetsuhitookorosu すんてつひとをころす |
(exp,v5s) (idiom) to make a cutting remark; to kill someone with a short blade |
小人ペンギン see styles |
kobitopengin; kobitopengin こびとペンギン; コビトペンギン |
(kana only) little penguin (Eudyptula minor); fairy penguin |
小人町南ノ丁 see styles |
kobitomachiminaminochou / kobitomachiminaminocho こびとまちみなみのちょう |
(place-name) Kobitomachiminaminochō |
小倉百人一首 see styles |
ogurahyakuninisshu おぐらひゃくにんいっしゅ |
(work) (See 百人一首・1) Ogura Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets |
川内三十人町 see styles |
kawauchisanjuuninmachi / kawauchisanjuninmachi かわうちさんじゅうにんまち |
(place-name) Kawauchisanjuuninmachi |
帝人松山工場 see styles |
teijinmatsuyamakoujou / tejinmatsuyamakojo ていじんまつやまこうじょう |
(place-name) Teijinmatsuyama Factory |
庫爾德工人黨 库尔德工人党 see styles |
kù ěr dé gōng rén dǎng ku4 er3 de2 gong1 ren2 dang3 k`u erh te kung jen tang ku erh te kung jen tang |
Kurdistan Worker's Party (PPK) |
恵まれた人々 see styles |
megumaretahitobito めぐまれたひとびと |
(exp,n) blessed people; favored people (favoured); privileged people |
恵まれた人人 see styles |
megumaretahitobito めぐまれたひとびと |
(exp,n) blessed people; favored people (favoured); privileged people |
成人教育協会 see styles |
seijinkyouikukyoukai / sejinkyoikukyokai せいじんきょういくきょうかい |
(org) Adult Education Association; (o) Adult Education Association |
成人ADHD see styles |
seijineediiecchidii / sejineediecchidi せいじんエーディーエッチディー |
adult attention deficit hyperactivity disorder; adult ADHD |
成年被後見人 see styles |
seinenhikoukennin / senenhikokennin せいねんひこうけんにん |
{law} adult ward |
拍拍屁股走人 see styles |
pāi pāi pì gu zǒu rén pai1 pai1 pi4 gu5 zou3 ren2 p`ai p`ai p`i ku tsou jen pai pai pi ku tsou jen |
to make oneself scarce; to slip away; to take French leave |
政治異議人士 政治异议人士 see styles |
zhèng zhì yì yì rén shì zheng4 zhi4 yi4 yi4 ren2 shi4 cheng chih i i jen shih |
political dissident |
日本人ばなれ see styles |
nihonjinbanare にほんじんばなれ |
(n,vs,adj-no) un-Japanese in appearance or character |
日本人口学会 see styles |
nipponjinkougakkai / nipponjinkogakkai にっぽんじんこうがっかい |
(org) Population Association of Japan; (o) Population Association of Japan |
日本人類学会 see styles |
nipponjinruigakkai にっぽんじんるいがっかい |
(org) Anthropological Society of Nippon; (o) Anthropological Society of Nippon |
日本婦人会議 see styles |
nipponfujinkaigi にっぽんふじんかいぎ |
(org) Japan Woman's Council; (o) Japan Woman's Council |
日本橋人形町 see styles |
nihonbashiningyouchou / nihonbashiningyocho にほんばしにんぎょうちょう |
(place-name) Nihonbashiningyouchō |
日本詩人連盟 see styles |
nipponshijinrenmei / nipponshijinrenme にっぽんしじんれんめい |
(org) Japan League of Poets; (o) Japan League of Poets |
明人不做暗事 see styles |
míng rén bù zuò àn shì ming2 ren2 bu4 zuo4 an4 shi4 ming jen pu tso an shih |
an honest person does not act surreptitiously (idiom) |
最高人民法院 see styles |
zuì gāo rén mín fǎ yuàn zui4 gao1 ren2 min2 fa3 yuan4 tsui kao jen min fa yüan |
Supreme People's Court (PRC) |
有効求人倍率 see styles |
yuukoukyuujinbairitsu / yukokyujinbairitsu ゆうこうきゅうじんばいりつ |
ratio of job openings to job applicants |
木目込み人形 see styles |
kimekominingyou / kimekominingyo きめこみにんぎょう |
wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood; kimekomi doll |
本人確認書類 see styles |
honninkakuninshorui ほんにんかくにんしょるい |
identity document; identification document |
松田竹の嶋人 see styles |
matsudatakenoshimabito まつだたけのしまびと |
(personal name) Matsudatakenoshimabito |
根は大人しい see styles |
nehaotonashii / nehaotonashi ねはおとなしい |
(exp,adj-i) tenderhearted by nature |
死人に口なし see styles |
shininnikuchinashi しにんにくちなし |
(expression) dead men tell no tales |
死人に口無し see styles |
shininnikuchinashi しにんにくちなし |
(expression) dead men tell no tales |
殺人ロボット see styles |
satsujinrobotto さつじんロボット |
killer robot; lethal autonomous weapon; LAWS |
求人不如求己 see styles |
qiú rén bù rú qiú jǐ qiu2 ren2 bu4 ru2 qiu2 ji3 ch`iu jen pu ju ch`iu chi chiu jen pu ju chiu chi |
if you want something done well, do it yourself (idiom) |
汎用人工知能 see styles |
hanyoujinkouchinou / hanyojinkochino はんようじんこうちのう |
{comp} artificial general intelligence; AGI |
沈黙の殺人者 see styles |
chinmokunosatsujinsha ちんもくのさつじんしゃ |
(exp,n) (See サイレントキラー) silent killer |
沙特阿拉伯人 see styles |
shā tè ā lā bó rén sha1 te4 a1 la1 bo2 ren2 sha t`e a la po jen sha te a la po jen |
a Saudi; Saudi Arabian person |
活人讓尿憋死 活人让尿憋死 see styles |
huó rén ràng niào biē sǐ huo2 ren2 rang4 niao4 bie1 si3 huo jen jang niao pieh ssu |
lit. such a fool as to die from holding in one's pee (idiom); fig. unable to solve a problem due to the inflexibility of one's thinking |
海外在留邦人 see styles |
kaigaizairyuuhoujin / kaigaizairyuhojin かいがいざいりゅうほうじん |
Japanese living overseas |
消息靈通人士 消息灵通人士 see styles |
xiāo xi líng tōng rén shì xiao1 xi5 ling2 tong1 ren2 shi4 hsiao hsi ling t`ung jen shih hsiao hsi ling tung jen shih |
well-informed source; person with inside information |
清川行人小屋 see styles |
kiyokawagyoujingoya / kiyokawagyojingoya きよかわぎょうじんごや |
(place-name) Kiyokawagyoujingoya |
無人ロボット see styles |
mujinrobotto むじんロボット |
unmanned robot |
特定医療法人 see styles |
tokuteiiryouhoujin / tokuteryohojin とくていいりょうほうじん |
specified medical corporation; non-profit corporation which operates hospitals, etc. |
独立行政法人 see styles |
dokuritsugyouseihoujin / dokuritsugyosehojin どくりつぎょうせいほうじん |
independent administrative corporation (institution, agency) |
生産年齢人口 see styles |
seisannenreijinkou / sesannenrejinko せいさんねんれいじんこう |
working-age population |
田人ゴルフ場 see styles |
tabitogorufujou / tabitogorufujo たびとゴルフじょう |
(place-name) Tabito golf links |
田人町何路夫 see styles |
tabitomachinichibu たびとまちにちぶ |
(place-name) Tabitomachinichibu |
田人町南大平 see styles |
tabitomachiminamioodaira たびとまちみなみおおだいら |
(place-name) Tabitomachiminamioodaira |
田人町荷路夫 see styles |
tabitomachinichibu たびとまちにちぶ |
(place-name) Tabitomachinichibu |
田子ノ浦啓人 see styles |
tagonourakeihito / tagonorakehito たごのうらけいひと |
(person) Tagonoura Keihito |
白人至上主義 see styles |
hakujinshijoushugi / hakujinshijoshugi はくじんしじょうしゅぎ |
white supremacy; white supremacism |
白系ロシア人 see styles |
hakkeiroshiajin / hakkeroshiajin はっけいロシアじん |
(hist) White Russian emigre; White Russian exile |
盗人に追い銭 see styles |
nusuttonioisen ぬすっとにおいせん |
(expression) (idiom) throwing good money after bad |
盗人猛々しい see styles |
nusubitotakedakeshii / nusubitotakedakeshi ぬすびとたけだけしい nusutotakedakeshii / nusutotakedakeshi ぬすとたけだけしい nusuttotakedakeshii / nusuttotakedakeshi ぬすっとたけだけしい |
(expression) the guilty are audacious; not showing remorse in spite of being in the wrong |
盗人猛猛しい see styles |
nusubitotakedakeshii / nusubitotakedakeshi ぬすびとたけだけしい nusutotakedakeshii / nusutotakedakeshi ぬすとたけだけしい nusuttotakedakeshii / nusuttotakedakeshi ぬすっとたけだけしい |
(expression) the guilty are audacious; not showing remorse in spite of being in the wrong |
看人下菜碟兒 看人下菜碟儿 see styles |
kàn rén xià cài dié r kan4 ren2 xia4 cai4 die2 r5 k`an jen hsia ts`ai tieh r kan jen hsia tsai tieh r |
(dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom); not to treat everyone equally favorably |
眼光人を射る see styles |
gankouhitooiru / gankohitooiru がんこうひとをいる |
(exp,v1) to pierce someone with one's gaze |
着せ替え人形 see styles |
kisekaeningyou / kisekaeningyo きせかえにんぎょう |
dress-up doll |
知る人ぞ知る see styles |
shiruhitozoshiru しるひとぞしる |
(expression) well-known only to those in the know; well-known but to the few; well-known to a connoisseur |
社会人選手権 see styles |
shakaijinsenshuken しゃかいじんせんしゅけん |
(personal name) Shakaijinsenshuken |
社会福祉法人 see styles |
shakaifukushihoujin / shakaifukushihojin しゃかいふくしほうじん |
social welfare service corporation |
空軍婦人部隊 see styles |
kuugunfujinbutai / kugunfujinbutai くうぐんふじんぶたい |
(o) Women's Air Force |
管理米人学校 see styles |
kanribeijingakkou / kanribejingakko かんりべいじんがっこう |
(o) Department of Defense Dependents Schools |
米国人類学会 see styles |
beikokujinruigakkai / bekokujinruigakkai べいこくじんるいがっかい |
(o) American Anthropological Association; AAA |
米国盲人連盟 see styles |
beikokumoujinrenmei / bekokumojinrenme べいこくもうじんれんめい |
(o) American Federation for the Blind |
網絡規劃人員 网络规划人员 see styles |
wǎng luò guī huà rén yuán wang3 luo4 gui1 hua4 ren2 yuan2 wang lo kuei hua jen yüan |
network planner |
老人保健施設 see styles |
roujinhokenshisetsu / rojinhokenshisetsu ろうじんほけんしせつ |
(See 老健施設) rehabilitation facility for the elderly |
老人医療保険 see styles |
roujiniryouhoken / rojiniryohoken ろうじんいりょうほけん |
medical insurance for the elderly |
老人性痴呆症 see styles |
roujinseichihoushou / rojinsechihosho ろうじんせいちほうしょう |
senile dementia |
老人性白内障 see styles |
roujinseihakunaishou / rojinsehakunaisho ろうじんせいはくないしょう |
senile cataract |
老人性色素斑 see styles |
roujinseishikisohan / rojinseshikisohan ろうじんせいしきそはん |
{med} (See 日光性黒子) senile lentigo; age spot; liver spot; lentigo senilis |
老人性認知症 see styles |
roujinseininchishou / rojinseninchisho ろうじんせいにんちしょう |
senile dementia |
老人福祉施設 see styles |
roujinfukushishisetsu / rojinfukushishisetsu ろうじんふくししせつ |
nursing home; welfare facility for the elderly |
耶和華見證人 耶和华见证人 see styles |
yē hé huá jiàn zhèng rén ye1 he2 hua2 jian4 zheng4 ren2 yeh ho hua chien cheng jen |
Jehovah's Witnesses |
胡桃割り人形 see styles |
kurumiwariningyou / kurumiwariningyo くるみわりにんぎょう |
(work) The Nutcracker (ballet by Tchaikovsky); (wk) The Nutcracker (ballet by Tchaikovsky) |
興人佐伯工場 see styles |
koujinsaikikoujou / kojinsaikikojo こうじんさいきこうじょう |
(place-name) Kōjinsaiki Factory |
興人八代工場 see styles |
koujinyatsushirokoujou / kojinyatsushirokojo こうじんやつしろこうじょう |
(place-name) Kōjinyatsushiro Factory |
花を欺く美人 see styles |
hanaoazamukubijin はなをあざむくびじん |
(expression) (rare) woman as pretty as a flower |
著作者人格権 see styles |
chosakushajinkakuken ちょさくしゃじんかくけん |
author's personal rights; moral rights |
蓮如上人旧跡 see styles |
rennyoshouninkyuuseki / rennyoshoninkyuseki れんにょしょうにんきゅうせき |
(place-name) Rennyoshouninkyūseki |
蓮如上人遺蹟 see styles |
rennyoshouniniseki / rennyoshoniniseki れんにょしょうにんいせき |
(place-name) Rennyoshounin'iseki |
虛擬私人網絡 虚拟私人网络 see styles |
xū nǐ sī rén wǎng luò xu1 ni3 si1 ren2 wang3 luo4 hsü ni ssu jen wang lo |
virtual private network (VPN) |
許可された人 see styles |
kyokasaretahito きょかされたひと |
(exp,n) admittee; licensee |
詠み人知らず see styles |
yomibitoshirazu よみびとしらず |
(1) author unknown; anonymous; (2) unknown waka composer |
誡初心學人文 诫初心学人文 see styles |
jiè chū xīn xuer én wén jie4 chu1 xin1 xuer2 en2 wen2 chieh ch`u hsin xuer en wen chieh chu hsin xuer en wen Kai shoshin gakunin mon |
Admonitions for Beginning Students |
說同法人過戒 说同法人过戒 see styles |
shuō tóng fǎ rén guò jiè shuo1 tong2 fa3 ren2 guo4 jie4 shuo t`ung fa jen kuo chieh shuo tung fa jen kuo chieh setsu dōhōninka kai |
precept forbidding speaking of the faults of one's fellow practitioners |
読み人知らず see styles |
yomibitoshirazu よみびとしらず |
(1) author unknown; anonymous; (2) unknown waka composer |
誰一人として see styles |
darehitoritoshite だれひとりとして |
(expression) not a single person (with negative verb); no one |
諸聖人の祝日 see styles |
shoseijinnoshukujitsu / shosejinnoshukujitsu しょせいじんのしゅくじつ |
(See 万聖節) All Saints Day |
軟件開發人員 软件开发人员 see styles |
ruǎn jiàn kāi fā rén yuán ruan3 jian4 kai1 fa1 ren2 yuan2 juan chien k`ai fa jen yüan juan chien kai fa jen yüan |
software developer |
追風海直飛人 see styles |
hayateuminaohito はやてうみなおひと |
(person) Hayateumi Naohito |
追風海英飛人 see styles |
hayateumihidehito はやてうみひでひと |
(person) Hayateumi Hidehito (1975.7.5-) |
通用人工智能 see styles |
tōng yòng rén gōng zhì néng tong1 yong4 ren2 gong1 zhi4 neng2 t`ung yung jen kung chih neng tung yung jen kung chih neng |
artificial general intelligence (AGI) |
進歩人民同盟 see styles |
shinpojinmindoumei / shinpojinmindome しんぽじんみんどうめい |
(o) Progressive Parties' Alliance |
選手一人一人 see styles |
senshuhitorihitori せんしゅひとりひとり |
(See 一人一人) each athlete |
阿比西尼亞人 阿比西尼亚人 see styles |
ā bǐ xī ní yà rén a1 bi3 xi1 ni2 ya4 ren2 a pi hsi ni ya jen |
Abyssinian (person) |
阿爾及利亞人 阿尔及利亚人 see styles |
ā ěr jí lì yà rén a1 er3 ji2 li4 ya4 ren2 a erh chi li ya jen |
Algerian |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "人" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.