There are 2454 total results for your 草 search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
稻草 see styles |
dào cǎo dao4 cao3 tao ts`ao tao tsao |
rice straw |
穀草 谷草 see styles |
gǔ cǎo gu3 cao3 ku ts`ao ku tsao |
straw |
穂草 see styles |
suisou / suiso すいそう |
(given name) Suisou |
穐草 see styles |
akigusa あきぐさ |
(surname) Akigusa |
立草 see styles |
ryuusou / ryuso りゅうそう |
(place-name) Ryūsou |
笹草 see styles |
sasakusa ささくさ |
(surname) Sasakusa |
箒草 see styles |
houkigusa; houkigusa / hokigusa; hokigusa ほうきぐさ; ホウキグサ |
(kana only) common kochia (Bassia scoparia); burning bush; summer cypress |
糞草 粪草 see styles |
fèn cǎo fen4 cao3 fen ts`ao fen tsao |
compost made with animal manure and straw |
糧草 粮草 see styles |
liáng cǎo liang2 cao3 liang ts`ao liang tsao |
army provisions; rations and fodder |
紅草 see styles |
kousou / koso こうそう |
(given name) Kōsou |
紙草 纸草 see styles |
zhǐ cǎo zhi3 cao3 chih ts`ao chih tsao |
papyrus |
紫草 see styles |
zǐ cǎo zi3 cao3 tzu ts`ao tzu tsao yukari ゆかり |
red root gromwell (Lithospermum erythrorhizon); flowering plant whose roots provide purple dye; arnebia (plant genus in family Boraginaceae) (female given name) Yukari |
細草 see styles |
hosokusa ほそくさ |
(place-name) Hosokusa |
結草 结草 see styles |
jié cǎo jie2 cao3 chieh ts`ao chieh tsao |
deep gratitude up to death |
綠草 绿草 see styles |
lǜ cǎo lu:4 cao3 lü ts`ao lü tsao |
green grass |
緑草 see styles |
ryokusou / ryokuso りょくそう |
green grass; verdure |
繕草 see styles |
tsukuroigusa つくろいぐさ |
(See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps) |
纈草 缬草 see styles |
xié cǎo xie2 cao3 hsieh ts`ao hsieh tsao |
valerian (Valeriana officinalis) |
羽草 see styles |
hagusa はぐさ |
(surname) Hagusa |
翁草 see styles |
okinagusa おきなぐさ |
(1) (kana only) nodding anemone (Anemone cernua); (2) (archaism) chrysanthemum; (3) (archaism) pine |
胤草 see styles |
tanekusa たねくさ |
(surname) Tanekusa |
臥草 卧草 see styles |
wò cǎo wo4 cao3 wo ts`ao wo tsao |
(substitute for 我肏[wo3 cao4]) fuck; WTF; (soccer) to waste time by feigning injury |
舞草 see styles |
maigusa まいぐさ |
(surname) Maigusa |
艾草 see styles |
ài cǎo ai4 cao3 ai ts`ao ai tsao |
Asian mugwort or wormwood (genus Artemesia) |
芒草 see styles |
máng cǎo mang2 cao3 mang ts`ao mang tsao |
Miscanthus (genus of grass) |
芝草 see styles |
shibakusa しばくさ |
lawn; sod; turf; (place-name, surname) Shibakusa |
花草 see styles |
huā cǎo hua1 cao3 hua ts`ao hua tsao hanakusa はなくさ |
flowers and plants (surname) Hanakusa |
芳草 see styles |
housou / hoso ほうそう |
More info & calligraphy: Fragrant Herb / Housou |
芸草 see styles |
yún cǎo yun2 cao3 yün ts`ao yün tsao |
(botany) rue (Ruta graveolens) |
苅草 see styles |
karikusa かりくさ |
(surname) Karikusa |
若草 see styles |
wakakusa わかくさ |
green grass; young (fresh) grass; (place-name, surname) Wakakusa |
苲草 see styles |
zhǎ cǎo zha3 cao3 cha ts`ao cha tsao |
hornwort |
茂草 see styles |
mosou / moso もそう |
(place-name) Mosou |
茅草 see styles |
máo cǎo mao2 cao3 mao ts`ao mao tsao |
sogon grass |
茜草 see styles |
qiàn cǎo qian4 cao3 ch`ien ts`ao chien tsao akane あかね |
Indian madder; munjeet (Rubia cordifolia) (female given name) Akane |
荏草 see styles |
ikusa いくさ |
(surname) Ikusa |
荒草 see styles |
huāng cǎo huang1 cao3 huang ts`ao huang tsao |
weeds; brush (vegetation); wild grassland |
莎草 see styles |
suō cǎo suo1 cao3 so ts`ao so tsao shasou / shaso しゃそう kugu くぐ kayatsurigusa かやつりぐさ |
coco-grass; nut sedge (Cyperus rotundus) (1) (kana only) galingale (any plant of genus Cyperus, esp. species Cyperus microiria); (2) nut grass (Cyperus rotundus); (kana only) Pacific island flatsedge (Cyperus cyperoides); (kana only) galingale (any plant of genus Cyperus, esp. species Cyperus microiria) |
莨草 see styles |
tabakogusa; tabakogusa たばこぐさ; タバコグサ |
(kana only) (rare) Desmarestia tabacoides (species of algae) |
莽草 see styles |
mǎng cǎo mang3 cao3 mang ts`ao mang tsao |
Chinese anise (Ilicium anisatum, a shrub with poisonous leaves) |
菅草 see styles |
sugesou / sugeso すげそう |
(place-name) Sugesou |
菫草 see styles |
sumiregusa すみれぐさ |
(archaism) Fuji dawn (species of violet, Viola mandshurica) |
萱草 see styles |
xuān cǎo xuan1 cao3 hsüan ts`ao hsüan tsao kanzou; kanzou / kanzo; kanzo かんぞう; カンゾウ |
Hemerocallis fulva; daylily daylily (any flower of the family Hemerocallis); day lily; (place-name) Kayakusa |
葉草 see styles |
hagusa はぐさ |
(surname) Hagusa |
葎草 see styles |
lǜ cǎo lu:4 cao3 lü ts`ao lü tsao kanamugura かなむぐら |
(botany) Japanese hop (Humulus japonicus) (kana only) Japanese hop (Humulus japonicus) |
葒草 荭草 see styles |
hóng cǎo hong2 cao3 hung ts`ao hung tsao |
(botany) Persicaria orientalis |
蓐草 see styles |
jokusou / jokuso じょくそう |
(obscure) straw or hay (laid out in barns for livestock) |
蓑草 see styles |
suō cǎo suo1 cao3 so ts`ao so tsao saisou / saiso さいそう |
Chinese alpine rush (botany) (given name) Saisou |
蔓草 see styles |
màn cǎo man4 cao3 man ts`ao man tsao tsurukusa つるくさ |
creeper; climbing plant; twiner vine; creeper |
蕗草 see styles |
rosou / roso ろそう |
(rare) liquorice; licorice |
蕨草 see styles |
warabinokusa わらびのくさ |
(place-name) Warabinokusa |
薪草 see styles |
xīn cǎo xin1 cao3 hsin ts`ao hsin tsao shinsō |
firewood and grass |
薬草 see styles |
yakusou / yakuso やくそう |
medicinal herb |
薹草 see styles |
tái cǎo tai2 cao3 t`ai ts`ao tai tsao |
sedge |
藁草 see styles |
gǎo cǎo gao3 cao3 kao ts`ao kao tsao |
hay; dried grass |
藥草 药草 see styles |
yào cǎo yao4 cao3 yao ts`ao yao tsao yakusō |
medicinal herb Medicine, herbs. |
藨草 see styles |
biāo cǎo biao1 cao3 piao ts`ao piao tsao |
Schoenoplectus triqueter |
藺草 see styles |
igusa いぐさ |
(kana only) soft rush (Juncus effusus var. decipiens); (surname) Igusa |
藻草 see styles |
mogusa もぐさ |
water plant; seaweed; algae |
蘆草 see styles |
igusa いぐさ |
(surname) Igusa |
虉草 𬟁草 see styles |
yì cǎo yi4 cao3 i ts`ao i tsao |
reed canary grass (Phalaris arundinacea) |
蛇草 see styles |
hagusa はぐさ |
(place-name) Hagusa |
蛍草 see styles |
hotarugusa ほたるぐさ |
dayflower; (personal name) Keisa |
蛸草 see styles |
takokusa たこくさ |
(place-name) Takokusa |
蝦草 see styles |
kaerugusa かえるぐさ |
(surname) Kaerugusa |
蝮草 see styles |
mamushigusa; mamushigusa まむしぐさ; マムシグサ |
(kana only) Arisaema serratum (species of jack-in-the-pulpit) |
蟒草 see styles |
uwabamisou; uwabamisou / uwabamiso; uwabamiso うわばみそう; ウワバミソウ |
(kana only) Elatostema umbellatum var. majus (variety of plant related to the nettles) |
蟲草 虫草 see styles |
chóng cǎo chong2 cao3 ch`ung ts`ao chung tsao |
see 冬蟲夏草|冬虫夏草[dong1chong2-xia4cao3] |
蟹草 see styles |
kanikusa; kanikusa かにくさ; カニクサ |
(kana only) Japanese climbing fern (Lygodium japonicum) |
行草 see styles |
xíng cǎo xing2 cao3 hsing ts`ao hsing tsao gyousou / gyoso ぎょうそう |
semicursive script running and cursive scripts; (female given name) Ikusa |
褥草 see styles |
jokusou / jokuso じょくそう |
(obscure) straw or hay (laid out in barns for livestock) |
西草 see styles |
nishigusa にしぐさ |
(surname) Nishigusa |
見草 see styles |
migusa みぐさ |
(place-name) Migusa |
視草 see styles |
shisou / shiso しそう |
(given name) Shisou |
言草 see styles |
iigusa / igusa いいぐさ |
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation) |
詠草 see styles |
eisou / eso えいそう |
draft poem; (personal name) Eisou |
詰草 see styles |
tsumekusa つめくさ |
white Dutch clover |
谷草 see styles |
yasou / yaso やそう |
(place-name) Yasou |
豚草 see styles |
butakusa; butakusa ぶたくさ; ブタクサ |
(kana only) ragweed (Ambrosia artemisiifolia) |
豬草 猪草 see styles |
zhū cǎo zhu1 cao3 chu ts`ao chu tsao |
weeds or grass used to feed pigs |
貴草 see styles |
semekusa せめくさ |
(place-name) Semekusa |
貸草 see styles |
kashikusa かしくさ |
(place-name) Kashikusa |
質草 see styles |
shichigusa しちぐさ |
article for pawning |
起草 see styles |
qǐ cǎo qi3 cao3 ch`i ts`ao chi tsao kisou / kiso きそう |
to make a draft; to draw up (plans) (noun, transitive verb) drafting (e.g. a bill); drawing up |
路草 see styles |
rosou / roso ろそう |
(given name) Rosou |
踏草 see styles |
tousou / toso とうそう |
(given name) Tousou |
通草 see styles |
tōng cǎo tong1 cao3 t`ung ts`ao tung tsao akebi あけび |
rice-paper plant (Tetrapanax papyriferus) (1) chocolate-vine (Akebia quinata); fiveleaf; fiveleaf akebia; (2) (food term) fruit of the akebia; (given name) Akebi |
道草 see styles |
michikusa みちくさ |
(noun/participle) (1) (See 道草を食う・みちくさをくう) loitering on the way; (2) wayside grass; (surname) Michikusa |
遺草 see styles |
isou / iso いそう |
posthumous works |
都草 see styles |
miyakogusa みやこぐさ |
(kana only) bird's-foot trefoil (Lotus corniculatus, esp. Lotus corniculatus var. japonicus); birdsfoot trefoil |
重草 see styles |
shigekusa しげくさ |
(surname) Shigekusa |
野草 see styles |
yě cǎo ye3 cao3 yeh ts`ao yeh tsao yasou; nogusa / yaso; nogusa やそう; のぐさ |
weeds; mistress or prostitute (old) wild grasses; field grass; wildflowers; (surname) Nogusa |
金草 see styles |
kanekusa かねくさ |
(surname) Kanekusa |
鋤草 锄草 see styles |
chú cǎo chu2 cao3 ch`u ts`ao chu tsao |
to hoe; to weed |
鋸草 see styles |
nokogirisou; nokogirisou / nokogiriso; nokogiriso のこぎりそう; ノコギリソウ |
(1) (kana only) Siberian yarrow (Achillea sibirica); (2) (See アキレア) achillea |
錨草 see styles |
ikarisou / ikariso いかりそう |
(kana only) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum) |
鎌草 see styles |
kamakusa かまくさ |
(surname) Kamakusa |
鎧草 see styles |
yoroigusa; yoroigusa よろいぐさ; ヨロイグサ |
(kana only) Angelica dahurica (species of angelica) |
長草 see styles |
nagakusa ながくさ |
(place-name, surname) Nagakusa |
阿草 see styles |
agusa あぐさ |
(surname) Agusa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "草" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.