There are 2782 total results for your 无 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無上眞 无上眞 see styles |
wú shàng zhēn wu2 shang4 zhen1 wu shang chen mujō shin |
the unsurpassed and true one |
無上眼 无上眼 see styles |
wú shàng yǎn wu2 shang4 yan3 wu shang yen mujō gen |
The supreme eye, able to discern the inward significance of all things. |
無上覺 无上觉 see styles |
wú shàng jué wu2 shang4 jue2 wu shang chüeh mujō kaku |
see無上菩提. |
無上道 无上道 see styles |
wú shàng dào wu2 shang4 dao4 wu shang tao mujō dō |
The supreme way, or truth, that of Buddha. |
無下劣 无下劣 see styles |
wú xià liè wu2 xia4 lie4 wu hsia lieh mu geretsu |
undegraded |
無不善 无不善 see styles |
wú bù shàn wu2 bu4 shan4 wu pu shan mu fuzen |
no unwholesomeness |
無不定 无不定 see styles |
wú bù dìng wu2 bu4 ding4 wu pu ting mu fujō |
not inconclusive |
無不然 无不然 see styles |
wú bù rán wu2 bu4 ran2 wu pu jan mufunen |
that which should not be thus |
無不達 无不达 see styles |
wú bù dá wu2 bu4 da2 wu pu ta |
nothing he can't do |
無中邊 无中边 see styles |
wú zhōng biān wu2 zhong1 bian1 wu chung pien mu chūhen |
no middle or extremes |
無主見 无主见 see styles |
wú zhǔ jiàn wu2 zhu3 jian4 wu chu chien |
without one's own opinions |
無亂倒 无乱倒 see styles |
wú luàn dào wu2 luan4 dao4 wu luan tao mu rantō |
no distortion |
無二說 无二说 see styles |
wú èr shuō wu2 er4 shuo1 wu erh shuo mu nisetsu |
no dualistic explanation |
無二際 无二际 see styles |
wú èr jì wu2 er4 ji4 wu erh chi munisai |
not two realms |
無交涉 无交涉 see styles |
wú jiāo shè wu2 jiao1 she4 wu chiao she mu kyōshō |
no relationship |
無人不 无人不 see styles |
wú rén bù wu2 ren2 bu4 wu jen pu |
no man is not... |
無人區 无人区 see styles |
wú rén qū wu2 ren2 qu1 wu jen ch`ü wu jen chü |
uninhabited region |
無人機 无人机 see styles |
wú rén jī wu2 ren2 ji1 wu jen chi mujinki むじんき |
drone; unmanned aerial vehicle drone; unmanned aircraft |
無佛性 无佛性 see styles |
wú fó xìng wu2 fo2 xing4 wu fo hsing busshō nashi |
no buddha-nature |
無作戒 无作戒 see styles |
wú zuò jiè wu2 zuo4 jie4 wu tso chieh musa kai |
無表戒 The intangible, invisible moral law that influences the ordinand when he receives visible ordination; i.e. the internal spiritual moral law and its influence; the invisible grace of which the visible ordination is a sign; v. 無表 avijñapti. |
無作業 无作业 see styles |
wú zuò yè wu2 zuo4 ye4 wu tso yeh musa gō |
unexpressed activity |
無作用 无作用 see styles |
wú zuò yòng wu2 zuo4 yong4 wu tso yung mu sayū |
free from activity |
無作色 无作色 see styles |
wú zuò sè wu2 zuo4 se4 wu tso se musa shiki |
non-indicative form |
無作門 无作门 see styles |
wú zuò mén wu2 zuo4 men2 wu tso men musaku mon |
unconstructed approach |
無保留 无保留 see styles |
wú bǎo liú wu2 bao3 liu2 wu pao liu |
without reservation; not holding anything back; unconditional |
無信女 无信女 see styles |
wú xìn nǚ wu2 xin4 nv3 wu hsin nü mushin nyo |
faithless women |
無信義 无信义 see styles |
wú xìn yì wu2 xin4 yi4 wu hsin i |
in bad faith; false; perfidious |
無信解 无信解 see styles |
wú xìn jiě wu2 xin4 jie3 wu hsin chieh mu shinge |
lack of confidence [in the truth, dharma, etc.] |
無倒修 无倒修 see styles |
wú dào xiū wu2 dao4 xiu1 wu tao hsiu mutō shu |
undistorted cultivation |
無倫匹 无伦匹 see styles |
wú lún pī wu2 lun2 pi1 wu lun p`i wu lun pi murinhitsu |
peerless |
無做作 无做作 see styles |
wú zuò zuo wu2 zuo4 zuo5 wu tso tso |
unaffected (i.e. behaving naturally) |
無價寶 无价宝 see styles |
wú jià bǎo wu2 jia4 bao3 wu chia pao muge hō |
priceless jewel |
無光佛 无光佛 see styles |
wú guāng fó wu2 guang1 fo2 wu kuang fo mukō butsu |
An unilluminating Buddha, a useless Buddha who gives out no light. |
無分位 无分位 see styles |
wú fēn wèi wu2 fen1 wei4 wu fen wei mu bun'i |
without a distinct status |
無分別 无分别 see styles |
wú fēn bié wu2 fen1 bie2 wu fen pieh mufunbetsu むふんべつ |
(noun or adjectival noun) thoughtlessness; indiscretion nirvikalpa. Non-discriminating. |
無別用 无别用 see styles |
wú bié yòng wu2 bie2 yong4 wu pieh yung mu betsuyū |
no separate function |
無別相 无别相 see styles |
wú bié xiàng wu2 bie2 xiang4 wu pieh hsiang mu bessō |
no distinctive properties |
無利益 无利益 see styles |
wú lì yì wu2 li4 yi4 wu li i murieki |
harmful |
無前後 无前后 see styles |
wú qián hòu wu2 qian2 hou4 wu ch`ien hou wu chien hou mu zengo |
no prior or subsequent |
無力感 无力感 see styles |
wú lì gǎn wu2 li4 gan3 wu li kan muryokukan むりょくかん |
feeling of powerlessness; sense of helplessness sense of helplessness; feeling of powerlessness |
無力能 无力能 see styles |
wú lì néng wu2 li4 neng2 wu li neng mu rikinō |
unable |
無功德 无功德 see styles |
wú gōng dé wu2 gong1 de2 wu kung te mu kudoku |
Without merit, or virtue. |
無功用 无功用 see styles |
wú gōng yòng wu2 gong1 yong4 wu kung yung mu kuyū |
Without effort. |
無加行 无加行 see styles |
wú jiā xíng wu2 jia1 xing2 wu chia hsing mu kegyō |
without application [of purposive cultivation] |
無助感 无助感 see styles |
wú zhù gǎn wu2 zhu4 gan3 wu chu kan |
to feel helpless; feeling useless |
無動亂 无动乱 see styles |
wú dòng luàn wu2 dong4 luan4 wu tung luan mu dōran |
imperturbable |
無動佛 无动佛 see styles |
wú dòng fó wu2 dong4 fo2 wu tung fo Mudō butsu |
Akṣobhya, cf. 阿閦婆 and 不動佛 The unperturbed Buddha, sometimes tr. as motionless, but the reference is to his calmness, serenity, and absence of passion; he is one of the Five Dhyāni-Buddhas, and generally reigns over the east, his kingdom being Abhirati; realm of mystic pleasure. In the Lotus Sūtra he is named as the first of the sixteen sons of Mahābhijñābhibhu. One of his principal characteristics is that of subduing the passions. |
無動尊 无动尊 see styles |
wú dòng zūn wu2 dong4 zun1 wu tung tsun Mudō Son |
idem 不動明王. |
無勝印 无胜印 see styles |
wú shèng yìn wu2 sheng4 yin4 wu sheng yin mushō in |
aparājita |
無勝國 无胜国 see styles |
wú shèng guó wu2 sheng4 guo2 wu sheng kuo mushō koku |
The unexcelled land, the Pure Land located west of this universe. |
無勝解 无胜解 see styles |
wú shèng jiě wu2 sheng4 jie3 wu sheng chieh mu shōge |
lack of devoted interest |
無厘頭 无厘头 see styles |
wú lí tóu wu2 li2 tou2 wu li t`ou wu li tou |
silly talk or "mo lei tau" (Cantonese), genre of humor emerging from Hong Kong late in the 20th century |
無原則 无原则 see styles |
wú yuán zé wu2 yuan2 ze2 wu yüan tse |
unprincipled |
無厭倦 无厌倦 see styles |
wú yàn juàn wu2 yan4 juan4 wu yen chüan mu enken |
not wearying |
無厭寺 无厌寺 see styles |
wú yàn sì wu2 yan4 si4 wu yen ssu Muenji |
Saṃghārāma |
無厭怠 无厌怠 see styles |
wú yàn dài wu2 yan4 dai4 wu yen tai mu entai |
no indolence |
無厭足 无厌足 see styles |
wú yàn zú wu2 yan4 zu2 wu yen tsu Muensoku |
Insatiable, name of a rākṣasī, v. 十羅刹女. |
無叉羅 无叉罗 see styles |
wú chā luó wu2 cha1 luo2 wu ch`a lo wu cha lo Mushara |
Mokṣala, also 無羅叉 'A native of Kustana who laboured in China as a translator and introduced there a new alphabet (A. D. 291) for the transliteration of Sanskit.' Eitel. |
無受者 无受者 see styles |
wú shòu zhě wu2 shou4 zhe3 wu shou che mu jusha |
no experiencer |
無可樂 无可乐 see styles |
wú kě lè wu2 ke3 le4 wu k`o le wu ko le mukaraku |
nothing to be enjoyed |
無可獄 无可狱 see styles |
wú kě yù wu2 ke3 yu4 wu k`o yü wu ko yü muka goku |
Avīci |
無合會 无合会 see styles |
wú hé huì wu2 he2 hui4 wu ho hui mu gōe |
free from ties |
無同類 无同类 see styles |
wú tóng lèi wu2 tong2 lei4 wu t`ung lei wu tung lei mu dōrui |
lacking the same type [of reasons] |
無名指 无名指 see styles |
wú míng zhǐ wu2 ming2 zhi3 wu ming chih mumeishi / mumeshi むめいし |
ring finger (rare) (See 薬指・1) ring finger |
無名氏 无名氏 see styles |
wú míng shì wu2 ming2 shi4 wu ming shih mumeishi / mumeshi むめいし |
anonymous person anonymous person; a nobody |
無哀愍 无哀愍 see styles |
wú āi mǐn wu2 ai1 min3 wu ai min mu aimin |
pitiless |
無喜足 无喜足 see styles |
wú xǐ zú wu2 xi3 zu2 wu hsi tsu mu kisoku |
dissatisfaction |
無因果 无因果 see styles |
wú yīn guǒ wu2 yin1 guo3 wu yin kuo mu inka |
no [law of] cause and effect |
無因生 无因生 see styles |
wú yīn shēng wu2 yin1 sheng1 wu yin sheng mu in shō |
not produced by causes |
無因緣 无因缘 see styles |
wú yīn yuán wu2 yin1 yuan2 wu yin yüan mu innen |
no reasons |
無因論 无因论 see styles |
wú yīn lùn wu2 yin1 lun4 wu yin lun muin ron |
doctrine of non-causality |
無國界 无国界 see styles |
wú guó jiè wu2 guo2 jie4 wu kuo chieh |
without borders (used for organizations such as Médecins sans Frontières) |
無垢光 无垢光 see styles |
wú gòu guāng wu2 gou4 guang1 wu kou kuang muku kō |
unblemished light |
無垢地 无垢地 see styles |
wú gòu dì wu2 gou4 di4 wu kou ti mu ku ji |
The stage of undefilement, the second stage of a bodhisattva; also applied to the final stage before attaining Buddhahood. |
無垢忍 无垢忍 see styles |
wú gōu rěn wu2 gou1 ren3 wu kou jen muku nin |
The stage of undefiled endurance, the final stage of a bodhisattva, see無垢地. |
無垢性 无垢性 see styles |
wú gòu xìng wu2 gou4 xing4 wu kou hsing muku shō |
undefiled-ness |
無垢智 无垢智 see styles |
wú gòu zhì wu2 gou4 zhi4 wu kou chih muku chi |
unstained cognition |
無垢染 无垢染 see styles |
wú gòu rǎn wu2 gou4 ran3 wu kou jan mu kuzen |
spotless |
無垢稱 无垢称 see styles |
wú gòu chēng wu2 gou4 cheng1 wu kou ch`eng wu kou cheng Muku Shō |
Vimalakīrti |
無垢衣 无垢衣 see styles |
wú gòu yī wu2 gou4 yi1 wu kou i muku e |
The stainless garment, the monastic robe of purity. |
無垢識 无垢识 see styles |
wú gòu shì wu2 gou4 shi4 wu kou shih muku shiki |
amala, undefiled or pure knowing or knowledge, formerly considered as the ninth, later as the eighth vijñāna. |
無執受 无执受 see styles |
wú zhí shòu wu2 zhi2 shou4 wu chih shou mu shūju |
unfelt |
無堪能 无堪能 see styles |
wú kān néng wu2 kan1 neng2 wu k`an neng wu kan neng mu kannō |
incapable |
無塵垢 无尘垢 see styles |
wú chén gòu wu2 chen2 gou4 wu ch`en kou wu chen kou mu jinku |
immaculate |
無增減 无增减 see styles |
wú zēng jiǎn wu2 zeng1 jian3 wu tseng chien mu zōgen |
neither increase nor decrease |
無增長 无增长 see styles |
wú zēng zhǎng wu2 zeng1 zhang3 wu tseng chang mu zōjō |
no increase |
無央數 无央数 see styles |
wú yāng shǔ wu2 yang1 shu3 wu yang shu muōshu |
countless |
無失壞 无失坏 see styles |
wú shī huài wu2 shi1 huai4 wu shih huai mu shitsue |
lacking impairment |
無失戒 无失戒 see styles |
wú shī jiè wu2 shi1 jie4 wu shih chieh mu shitsukai |
no failure to observe the precepts |
無妄想 无妄想 see styles |
wú wàng xiǎng wu2 wang4 xiang3 wu wang hsiang mu mōsō |
no [false] conceptualization |
無始世 无始世 see styles |
wú shǐ shì wu2 shi3 shi4 wu shih shih mushise |
from the beginningless past |
無始來 无始来 see styles |
wú shǐ lái wu2 shi3 lai2 wu shih lai mushirai |
from beginningless [time] |
無始時 无始时 see styles |
wú shǐ shí wu2 shi3 shi2 wu shih shih mushiji |
beginningless time |
無始空 无始空 see styles |
wú shǐ kōng wu2 shi3 kong1 wu shih k`ung wu shih kung mushi kū |
Without beginning and unreal, void without beginning, the abstract idea of 無始 i.e. without beginning. |
無始終 无始终 see styles |
wú shǐ zhōng wu2 shi3 zhong1 wu shih chung mu shishū |
no beginning or end |
無威德 无威德 see styles |
wú wēi dé wu2 wei1 de2 wu wei te mu itoku |
lacking authoritative presence |
無字碑 无字碑 see styles |
wú zì bēi wu2 zi4 bei1 wu tzu pei |
stone tablet without inscription; blank stele |
無學位 无学位 see styles |
wú xué wèi wu2 xue2 wei4 wu hsüeh wei mugak ui |
level of no more applied practice |
無學心 无学心 see styles |
wú xué xīn wu2 xue2 xin1 wu hsüeh hsin mugaku shin |
mental state beyond training |
無學果 无学果 see styles |
wú xué guǒ wu2 xue2 guo3 wu hsüeh kuo mugaku ka |
stage of no more applied practice |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "无" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.