Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2782 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無上眞


无上眞

see styles
wú shàng zhēn
    wu2 shang4 zhen1
wu shang chen
 mujō shin
the unsurpassed and true one

無上眼


无上眼

see styles
wú shàng yǎn
    wu2 shang4 yan3
wu shang yen
 mujō gen
The supreme eye, able to discern the inward significance of all things.

無上覺


无上觉

see styles
wú shàng jué
    wu2 shang4 jue2
wu shang chüeh
 mujō kaku
see無上菩提.

無上道


无上道

see styles
wú shàng dào
    wu2 shang4 dao4
wu shang tao
 mujō dō
The supreme way, or truth, that of Buddha.

無下劣


无下劣

see styles
wú xià liè
    wu2 xia4 lie4
wu hsia lieh
 mu geretsu
undegraded

無不善


无不善

see styles
wú bù shàn
    wu2 bu4 shan4
wu pu shan
 mu fuzen
no unwholesomeness

無不定


无不定

see styles
wú bù dìng
    wu2 bu4 ding4
wu pu ting
 mu fujō
not inconclusive

無不然


无不然

see styles
wú bù rán
    wu2 bu4 ran2
wu pu jan
 mufunen
that which should not be thus

無不達


无不达

see styles
wú bù dá
    wu2 bu4 da2
wu pu ta
nothing he can't do

無中邊


无中边

see styles
wú zhōng biān
    wu2 zhong1 bian1
wu chung pien
 mu chūhen
no middle or extremes

無主見


无主见

see styles
wú zhǔ jiàn
    wu2 zhu3 jian4
wu chu chien
without one's own opinions

無亂倒


无乱倒

see styles
wú luàn dào
    wu2 luan4 dao4
wu luan tao
 mu rantō
no distortion

無二說


无二说

see styles
wú èr shuō
    wu2 er4 shuo1
wu erh shuo
 mu nisetsu
no dualistic explanation

無二際


无二际

see styles
wú èr jì
    wu2 er4 ji4
wu erh chi
 munisai
not two realms

無交涉


无交涉

see styles
wú jiāo shè
    wu2 jiao1 she4
wu chiao she
 mu kyōshō
no relationship

無人不


无人不

see styles
wú rén bù
    wu2 ren2 bu4
wu jen pu
no man is not...

無人區


无人区

see styles
wú rén qū
    wu2 ren2 qu1
wu jen ch`ü
    wu jen chü
uninhabited region

無人機


无人机

see styles
wú rén jī
    wu2 ren2 ji1
wu jen chi
 mujinki
    むじんき
drone; unmanned aerial vehicle
drone; unmanned aircraft

無佛性


无佛性

see styles
wú fó xìng
    wu2 fo2 xing4
wu fo hsing
 busshō nashi
no buddha-nature

無作戒


无作戒

see styles
wú zuò jiè
    wu2 zuo4 jie4
wu tso chieh
 musa kai
無表戒 The intangible, invisible moral law that influences the ordinand when he receives visible ordination; i.e. the internal spiritual moral law and its influence; the invisible grace of which the visible ordination is a sign; v. 無表 avijñapti.

無作業


无作业

see styles
wú zuò yè
    wu2 zuo4 ye4
wu tso yeh
 musa gō
unexpressed activity

無作用


无作用

see styles
wú zuò yòng
    wu2 zuo4 yong4
wu tso yung
 mu sayū
free from activity

無作色


无作色

see styles
wú zuò sè
    wu2 zuo4 se4
wu tso se
 musa shiki
non-indicative form

無作門


无作门

see styles
wú zuò mén
    wu2 zuo4 men2
wu tso men
 musaku mon
unconstructed approach

無保留


无保留

see styles
wú bǎo liú
    wu2 bao3 liu2
wu pao liu
without reservation; not holding anything back; unconditional

無信女


无信女

see styles
wú xìn nǚ
    wu2 xin4 nv3
wu hsin nü
 mushin nyo
faithless women

無信義


无信义

see styles
wú xìn yì
    wu2 xin4 yi4
wu hsin i
in bad faith; false; perfidious

無信解


无信解

see styles
wú xìn jiě
    wu2 xin4 jie3
wu hsin chieh
 mu shinge
lack of confidence [in the truth, dharma, etc.]

無倒修


无倒修

see styles
wú dào xiū
    wu2 dao4 xiu1
wu tao hsiu
 mutō shu
undistorted cultivation

無倫匹


无伦匹

see styles
wú lún pī
    wu2 lun2 pi1
wu lun p`i
    wu lun pi
 murinhitsu
peerless

無做作


无做作

see styles
wú zuò zuo
    wu2 zuo4 zuo5
wu tso tso
unaffected (i.e. behaving naturally)

無價寶


无价宝

see styles
wú jià bǎo
    wu2 jia4 bao3
wu chia pao
 muge hō
priceless jewel

無光佛


无光佛

see styles
wú guāng fó
    wu2 guang1 fo2
wu kuang fo
 mukō butsu
An unilluminating Buddha, a useless Buddha who gives out no light.

無分位


无分位

see styles
wú fēn wèi
    wu2 fen1 wei4
wu fen wei
 mu bun'i
without a distinct status

無分別


无分别

see styles
wú fēn bié
    wu2 fen1 bie2
wu fen pieh
 mufunbetsu
    むふんべつ
(noun or adjectival noun) thoughtlessness; indiscretion
nirvikalpa. Non-discriminating.

無別用


无别用

see styles
wú bié yòng
    wu2 bie2 yong4
wu pieh yung
 mu betsuyū
no separate function

無別相


无别相

see styles
wú bié xiàng
    wu2 bie2 xiang4
wu pieh hsiang
 mu bessō
no distinctive properties

無利益


无利益

see styles
wú lì yì
    wu2 li4 yi4
wu li i
 murieki
harmful

無前後


无前后

see styles
wú qián hòu
    wu2 qian2 hou4
wu ch`ien hou
    wu chien hou
 mu zengo
no prior or subsequent

無力感


无力感

see styles
wú lì gǎn
    wu2 li4 gan3
wu li kan
 muryokukan
    むりょくかん
feeling of powerlessness; sense of helplessness
sense of helplessness; feeling of powerlessness

無力能


无力能

see styles
wú lì néng
    wu2 li4 neng2
wu li neng
 mu rikinō
unable

無功德


无功德

see styles
wú gōng dé
    wu2 gong1 de2
wu kung te
 mu kudoku
Without merit, or virtue.

無功用


无功用

see styles
wú gōng yòng
    wu2 gong1 yong4
wu kung yung
 mu kuyū
Without effort.

無加行


无加行

see styles
wú jiā xíng
    wu2 jia1 xing2
wu chia hsing
 mu kegyō
without application [of purposive cultivation]

無助感


无助感

see styles
wú zhù gǎn
    wu2 zhu4 gan3
wu chu kan
to feel helpless; feeling useless

無動亂


无动乱

see styles
wú dòng luàn
    wu2 dong4 luan4
wu tung luan
 mu dōran
imperturbable

無動佛


无动佛

see styles
wú dòng fó
    wu2 dong4 fo2
wu tung fo
 Mudō butsu
Akṣobhya, cf. 阿閦婆 and 不動佛 The unperturbed Buddha, sometimes tr. as motionless, but the reference is to his calmness, serenity, and absence of passion; he is one of the Five Dhyāni-Buddhas, and generally reigns over the east, his kingdom being Abhirati; realm of mystic pleasure. In the Lotus Sūtra he is named as the first of the sixteen sons of Mahābhijñābhibhu. One of his principal characteristics is that of subduing the passions.

無動尊


无动尊

see styles
wú dòng zūn
    wu2 dong4 zun1
wu tung tsun
 Mudō Son
idem 不動明王.

無勝印


无胜印

see styles
wú shèng yìn
    wu2 sheng4 yin4
wu sheng yin
 mushō in
aparājita

無勝國


无胜国

see styles
wú shèng guó
    wu2 sheng4 guo2
wu sheng kuo
 mushō koku
The unexcelled land, the Pure Land located west of this universe.

無勝解


无胜解

see styles
wú shèng jiě
    wu2 sheng4 jie3
wu sheng chieh
 mu shōge
lack of devoted interest

無厘頭


无厘头

see styles
wú lí tóu
    wu2 li2 tou2
wu li t`ou
    wu li tou
silly talk or "mo lei tau" (Cantonese), genre of humor emerging from Hong Kong late in the 20th century

無原則


无原则

see styles
wú yuán zé
    wu2 yuan2 ze2
wu yüan tse
unprincipled

無厭倦


无厌倦

see styles
wú yàn juàn
    wu2 yan4 juan4
wu yen chüan
 mu enken
not wearying

無厭寺


无厌寺

see styles
wú yàn sì
    wu2 yan4 si4
wu yen ssu
 Muenji
Saṃghārāma

無厭怠


无厌怠

see styles
wú yàn dài
    wu2 yan4 dai4
wu yen tai
 mu entai
no indolence

無厭足


无厌足

see styles
wú yàn zú
    wu2 yan4 zu2
wu yen tsu
 Muensoku
Insatiable, name of a rākṣasī, v. 十羅刹女.

無叉羅


无叉罗

see styles
wú chā luó
    wu2 cha1 luo2
wu ch`a lo
    wu cha lo
 Mushara
Mokṣala, also 無羅叉 'A native of Kustana who laboured in China as a translator and introduced there a new alphabet (A. D. 291) for the transliteration of Sanskit.' Eitel.

無受者


无受者

see styles
wú shòu zhě
    wu2 shou4 zhe3
wu shou che
 mu jusha
no experiencer

無可樂


无可乐

see styles
wú kě lè
    wu2 ke3 le4
wu k`o le
    wu ko le
 mukaraku
nothing to be enjoyed

無可獄


无可狱

see styles
wú kě yù
    wu2 ke3 yu4
wu k`o yü
    wu ko yü
 muka goku
Avīci

無合會


无合会

see styles
wú hé huì
    wu2 he2 hui4
wu ho hui
 mu gōe
free from ties

無同類


无同类

see styles
wú tóng lèi
    wu2 tong2 lei4
wu t`ung lei
    wu tung lei
 mu dōrui
lacking the same type [of reasons]

無名指


无名指

see styles
wú míng zhǐ
    wu2 ming2 zhi3
wu ming chih
 mumeishi / mumeshi
    むめいし
ring finger
(rare) (See 薬指・1) ring finger

無名氏


无名氏

see styles
wú míng shì
    wu2 ming2 shi4
wu ming shih
 mumeishi / mumeshi
    むめいし
anonymous person
anonymous person; a nobody

無哀愍


无哀愍

see styles
wú āi mǐn
    wu2 ai1 min3
wu ai min
 mu aimin
pitiless

無喜足


无喜足

see styles
wú xǐ zú
    wu2 xi3 zu2
wu hsi tsu
 mu kisoku
dissatisfaction

無因果


无因果

see styles
wú yīn guǒ
    wu2 yin1 guo3
wu yin kuo
 mu inka
no [law of] cause and effect

無因生


无因生

see styles
wú yīn shēng
    wu2 yin1 sheng1
wu yin sheng
 mu in shō
not produced by causes

無因緣


无因缘

see styles
wú yīn yuán
    wu2 yin1 yuan2
wu yin yüan
 mu innen
no reasons

無因論


无因论

see styles
wú yīn lùn
    wu2 yin1 lun4
wu yin lun
 muin ron
doctrine of non-causality

無國界


无国界

see styles
wú guó jiè
    wu2 guo2 jie4
wu kuo chieh
without borders (used for organizations such as Médecins sans Frontières)

無垢光


无垢光

see styles
wú gòu guāng
    wu2 gou4 guang1
wu kou kuang
 muku kō
unblemished light

無垢地


无垢地

see styles
wú gòu dì
    wu2 gou4 di4
wu kou ti
 mu ku ji
The stage of undefilement, the second stage of a bodhisattva; also applied to the final stage before attaining Buddhahood.

無垢忍


无垢忍

see styles
wú gōu rěn
    wu2 gou1 ren3
wu kou jen
 muku nin
The stage of undefiled endurance, the final stage of a bodhisattva, see無垢地.

無垢性


无垢性

see styles
wú gòu xìng
    wu2 gou4 xing4
wu kou hsing
 muku shō
undefiled-ness

無垢智


无垢智

see styles
wú gòu zhì
    wu2 gou4 zhi4
wu kou chih
 muku chi
unstained cognition

無垢染


无垢染

see styles
wú gòu rǎn
    wu2 gou4 ran3
wu kou jan
 mu kuzen
spotless

無垢稱


无垢称

see styles
wú gòu chēng
    wu2 gou4 cheng1
wu kou ch`eng
    wu kou cheng
 Muku Shō
Vimalakīrti

無垢衣


无垢衣

see styles
wú gòu yī
    wu2 gou4 yi1
wu kou i
 muku e
The stainless garment, the monastic robe of purity.

無垢識


无垢识

see styles
wú gòu shì
    wu2 gou4 shi4
wu kou shih
 muku shiki
amala, undefiled or pure knowing or knowledge, formerly considered as the ninth, later as the eighth vijñāna.

無執受


无执受

see styles
wú zhí shòu
    wu2 zhi2 shou4
wu chih shou
 mu shūju
unfelt

無堪能


无堪能

see styles
wú kān néng
    wu2 kan1 neng2
wu k`an neng
    wu kan neng
 mu kannō
incapable

無塵垢


无尘垢

see styles
wú chén gòu
    wu2 chen2 gou4
wu ch`en kou
    wu chen kou
 mu jinku
immaculate

無增減


无增减

see styles
wú zēng jiǎn
    wu2 zeng1 jian3
wu tseng chien
 mu zōgen
neither increase nor decrease

無增長


无增长

see styles
wú zēng zhǎng
    wu2 zeng1 zhang3
wu tseng chang
 mu zōjō
no increase

無央數


无央数

see styles
wú yāng shǔ
    wu2 yang1 shu3
wu yang shu
 muōshu
countless

無失壞


无失坏

see styles
wú shī huài
    wu2 shi1 huai4
wu shih huai
 mu shitsue
lacking impairment

無失戒


无失戒

see styles
wú shī jiè
    wu2 shi1 jie4
wu shih chieh
 mu shitsukai
no failure to observe the precepts

無妄想


无妄想

see styles
wú wàng xiǎng
    wu2 wang4 xiang3
wu wang hsiang
 mu mōsō
no [false] conceptualization

無始世


无始世

see styles
wú shǐ shì
    wu2 shi3 shi4
wu shih shih
 mushise
from the beginningless past

無始來


无始来

see styles
wú shǐ lái
    wu2 shi3 lai2
wu shih lai
 mushirai
from beginningless [time]

無始時


无始时

see styles
wú shǐ shí
    wu2 shi3 shi2
wu shih shih
 mushiji
beginningless time

無始空


无始空

see styles
wú shǐ kōng
    wu2 shi3 kong1
wu shih k`ung
    wu shih kung
 mushi kū
Without beginning and unreal, void without beginning, the abstract idea of 無始 i.e. without beginning.

無始終


无始终

see styles
wú shǐ zhōng
    wu2 shi3 zhong1
wu shih chung
 mu shishū
no beginning or end

無威德


无威德

see styles
wú wēi dé
    wu2 wei1 de2
wu wei te
 mu itoku
lacking authoritative presence

無字碑


无字碑

see styles
wú zì bēi
    wu2 zi4 bei1
wu tzu pei
stone tablet without inscription; blank stele

無學位


无学位

see styles
wú xué wèi
    wu2 xue2 wei4
wu hsüeh wei
 mugak ui
level of no more applied practice

無學心


无学心

see styles
wú xué xīn
    wu2 xue2 xin1
wu hsüeh hsin
 mugaku shin
mental state beyond training

無學果


无学果

see styles
wú xué guǒ
    wu2 xue2 guo3
wu hsüeh kuo
 mugaku ka
stage of no more applied practice

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "无" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary