Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2407 total results for your 女 search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 貧女 贫女see styles | pín nǚ pin2 nv3 p`in nü pin nü hinnyo | A poor woman. | 
| 貴女see styles | kijo きじょ | (pronoun) (1) (honorific or respectful language) (used in letters when addressing a woman) you; (2) noblewoman; lady | 
| 資女see styles | shime しめ | (female given name) Shime | 
| 賢女see styles | kenjo; kennyo(ok) けんじょ; けんにょ(ok) | More info & calligraphy:Wise Woman | 
| 賤女see styles | senjo せんじょ | lowly woman | 
| 通女see styles | tsuujo / tsujo つうじょ | (personal name) Tsuujo | 
| 逸女see styles | itsujo いつじょ | (given name) Itsujo | 
| 遊女see styles | yuujo / yujo ゆうじょ | prostitute; harlot | 
| 道女see styles | michijo みちじょ | (given name) Michijo | 
| 郎女see styles | iratsume いらつめ | (archaism) (familiar language) (vocative) (See 郎子) lass; (female given name) Iratsume | 
| 都女see styles | tome とめ | (female given name) Tome | 
| 醜女see styles | shuujo(p); shikome; buonna(gikun) / shujo(p); shikome; buonna(gikun) しゅうじょ(P); しこめ; ぶおんな(gikun) | (1) ugly woman; unattractive woman; (2) (しこめ only) (archaism) female demon | 
| 釆女see styles | uneme うねめ | (p,s,f) Uneme | 
| 采女see styles | cǎi nū cai3 nu1 ts`ai nu tsai nu uneme うねめ | (archaism) (hist) maid-in-waiting (ritsuryō system); (surname) Tome lady-in-waiting | 
| 釋女 释女see styles | shì nǚ shi4 nv3 shih nü shakunyo | The women of the Śākya clan. | 
| 鈴女see styles | suzume すずめ | (female given name) Suzume | 
| 長女 长女see styles | zhǎng nǚ zhang3 nu:3 chang nü choujo / chojo ちょうじょ | More info & calligraphy:First Born Daughter (may be the only daughter) eldest daughter; first-born daughter; (given name) Osame | 
| 閨女 闺女see styles | guī nü gui1 nu:5 kuei nü | maiden; unmarried woman; (coll.) daughter | 
| 除女see styles | chú nǚ chu2 nv3 ch`u nü chu nü jonyo | nun | 
| 陽女see styles | hime ひめ | (female given name) Hime | 
| 雅女see styles | masame まさめ | (given name) Masame | 
| 雨女see styles | ameonna あめおんな | (See 晴れ女) woman who brings the rain with her wherever she goes; woman who is constantly unlucky with the weather | 
| 雪女see styles | yukionna ゆきおんな | yuki-onna (spirit in Japanese folklore); snow woman; (female given name) Yume | 
| 露女see styles | tsuyujo つゆじょ | (given name) Tsuyujo | 
| 青女see styles | seijo / sejo せいじょ | (from the Huainanzi) goddess of frost and snow; frost and snow; (given name) Seijo | 
| 静女see styles | shizume しずめ | (given name) Shizume | 
| 靚女 靓女see styles | liàng nǚ liang4 nu:3 liang nü | (dialect) pretty girl | 
| 音女see styles | otome おとめ | (given name) Otome | 
| 風女see styles | kazame かざめ | (female given name) Kazame | 
| 養女 养女see styles | yǎng nǚ yang3 nu:3 yang nü youjo / yojo ようじょ | adopted daughter adopted daughter; foster daughter | 
| 香女see styles | koujo / kojo こうじょ | (given name) Kōjo | 
| 馨女see styles | keiko / keko けいこ | (female given name) Keiko | 
| 鬼女see styles | kijo きじょ | (1) demoness; witch; ogress; she-devil; (2) (slang) (derogatory term) (joc) (pun on 既女) (See 既女) married woman | 
| 魅女see styles | mèi nǚ mei4 nv3 mei nü | A young woman used as a medium for such a spirit to injure others. | 
| 魔女see styles | mó nǚ mo2 nu:3 mo nü majo まじょ | witch; sorceress; enchantress witch The daughters of Māra, who tempt men to their ruin. | 
| 鮪女see styles | maguroonna まぐろおんな | (slang) (vulgar) dead lay; starfish; woman who is inactive during sexual intercourse | 
| 鴨女see styles | kamome かもめ | (place-name) Kamome | 
| 鷹女see styles | takame たかめ | (female given name) Takame | 
| 麗女see styles | reona れおな | (female given name) Reona | 
| 麻女see styles | majo まじょ | (female given name) Majo | 
| 龍女 龙女see styles | lóng nǚ long2 nv3 lung nü | More info & calligraphy:Dragon Lady | 
| 嫡女see styles | chakujo; chakunyo ちゃくじょ; ちゃくにょ | (archaism) eldest daughter of a married couple; eldest legitimate daughter | 
| 女ヶ崎see styles | megasaki めがさき | (place-name) Megasaki | 
| 女ケ沢see styles | megasawa めがさわ | (surname) Megasawa | 
| 女ケ澤see styles | mezawa めざわ | (surname) Mezawa | 
| 女ヶ谷see styles | onagodani おなごだに | (place-name) Onagodani | 
| 女づれsee styles | onnazure おんなづれ | accompanied by a woman; accompanied by women | 
| 女っ気see styles | onnakke おんなっけ | female presence | 
| 女ねじsee styles | meneji めねじ | (kana only) female screw; nut | 
| 女のコsee styles | onnanoko おんなのコ | (exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman | 
| 女の人see styles | onnanohito おんなのひと | (exp,n) woman | 
| 女の児see styles | onnanoko おんなのこ | (exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman | 
| 女の園see styles | onnanosono おんなのその | (exp,n) woman's world; feminine environment | 
| 女の子see styles | menoko めのこ | (archaism) (See 男・おのこ) woman; girl | 
| 女の手see styles | onnanote おんなのて | (exp,n) (1) feminine handwriting; (exp,n) (2) woman's hand | 
| 女の浦see styles | menoura / menora めのうら | (place-name) Menoura | 
| 女の童see styles | menowarabe; menowarawa めのわらべ; めのわらわ | (archaism) girl | 
| 女の都see styles | menoto めのと | (place-name) Menoto | 
| 女バスsee styles | jobasu じょバス | (abbreviation) (short for 女子バスケットボール) women's basketball; girls' basketball | 
| 女バレsee styles | jobare じょバレ | (abbreviation) (short for 女子バレーボール) women's volleyball; girls' volleyball | 
| 女一般see styles | onnaippan おんないっぱん | (colloquialism) women in general | 
| 女丈夫see styles | jojoufu; jojoubu / jojofu; jojobu じょじょうふ; じょじょうぶ | heroine; brave woman; spirited woman; woman of strong character; Amazon | 
| 女三宮see styles | onnasannomiya おんなさんのみや | (person) Onnasan no Miya (Genji Monogatari) | 
| 女上位see styles | nǚ shàng wèi nu:3 shang4 wei4 nü shang wei | woman-on-top sex position | 
| 女世帯see styles | onnajotai おんなじょたい | female household; household consisting wholly of women | 
| 女主人see styles | nǚ zhǔ rén nu:3 zhu3 ren2 nü chu jen onnashujin おんなしゅじん | hostess; mistress mistress (of the house); hostess; landlady; proprietress | 
| 女久美see styles | megumi めぐみ | (female given name) Megumi | 
| 女乗物see styles | onnanorimono おんなのりもの | (hist) palanquin for high-status women (Edo Period) | 
| 女亀山see styles | mengameyama めんがめやま | (personal name) Mengameyama | 
| 女人堂see styles | nyonindou / nyonindo にょにんどう | (place-name) Nyonindou | 
| 女人定see styles | nǚ rén dìng nv3 ren2 ding4 nü jen ting nyonin jō | v. 女子出定. | 
| 女人家see styles | nǚ rén jia nu:3 ren2 jia5 nü jen chia | women (in general) | 
| 女人拜see styles | nǚ rén bài nv3 ren2 bai4 nü jen pai nyonin hai | A woman's salutation, greeting, or obeisance, performed by standing and bending the knees, or putting hands together before the breast and bending the body. | 
| 女人氣 女人气see styles | nǚ rén qì nu:3 ren2 qi4 nü jen ch`i nü jen chi | womanly temperament; femininity; effeminate (of male); cowardly; sissy | 
| 女人道see styles | nyonindou / nyonindo にょにんどう | (place-name) Nyonindō | 
| 女以華see styles | meika / meka めいか | (female given name) Meika | 
| 女仮名see styles | onnagana おんながな | (archaism) (See 男仮名) hiragana | 
| 女伊達see styles | onnadate おんなだて | (archaism) chivalrous female | 
| 女体化see styles | nyotaika にょたいか | (noun/participle) (slang) (See 男体化) male-to-female gender swap (in fan art and fan fiction) | 
| 女体山see styles | nyotaisan にょたいさん | (personal name) Nyotaisan | 
| 女便所see styles | onnabenjo おんなべんじょ | women's toilet | 
| 女修道see styles | nǚ xiū dào nu:3 xiu1 dao4 nü hsiu tao | convent | 
| 女倉沢see styles | mekurasawa めくらさわ | (place-name) Mekurasawa | 
| 女倶視see styles | megumi めぐみ | (female given name) Megumi | 
| 女儐相 女傧相see styles | nǚ bīn xiàng nu:3 bin1 xiang4 nü pin hsiang | bridesmaid | 
| 女兄弟see styles | onnakyoudai / onnakyodai おんなきょうだい | sisters; female siblings | 
| 女兒牆 女儿墙see styles | nǚ ér qiáng nu:3 er2 qiang2 nü erh ch`iang nü erh chiang | crenelated parapet wall | 
| 女兒紅 女儿红see styles | nǚ ér hóng nu:3 er2 hong2 nü erh hung | kind of Chinese wine | 
| 女公子see styles | nǚ gōng zǐ nu:3 gong1 zi3 nü kung tzu | noble lady; (honorific) your daughter | 
| 女公爵see styles | nǚ gōng jué nu:3 gong1 jue2 nü kung chüeh | duchess | 
| 女公美see styles | megumi めぐみ | (female given name) Megumi | 
| 女冥利see styles | onnamyouri / onnamyori おんなみょうり | joy of being born a woman; good fortune of being born a woman | 
| 女助山see styles | mesukeyama めすけやま | (personal name) Mesukeyama | 
| 女化町see styles | onabakechou / onabakecho おなばけちょう | (place-name) Onabakechō | 
| 女友達see styles | onnatomodachi おんなともだち | female friend; woman friend | 
| 女取川see styles | metorigawa めとりがわ | (place-name) Metorigawa | 
| 女司祭see styles | onnashisai おんなしさい | priestess | 
| 女同士see styles | onnadoushi / onnadoshi おんなどうし | (expression) female bonding; bosom buddies; between women | 
| 女同胞see styles | nǚ tóng bāo nu:3 tong2 bao1 nü t`ung pao nü tung pao | woman; female; female compatriot | 
| 女名前see styles | onnanamae おんななまえ | (See 男名前) female name | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "女" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.