There are 7139 total results for your 人 search. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
人天勝妙善果 人天胜妙善果 see styles |
rén tiān shèng miào shàn guǒ ren2 tian1 sheng4 miao4 shan4 guo3 jen t`ien sheng miao shan kuo jen tien sheng miao shan kuo ninten shōmyō zenka |
The highest forms of reincarnation、i.e. those of devas and men. |
人寄せパンダ see styles |
hitoyosepanda ひとよせパンダ |
(See 客寄せパンダ) star attraction; draw card; crowd puller |
人工妊娠中絶 see styles |
jinkouninshinchuuzetsu / jinkoninshinchuzetsu じんこうにんしんちゅうぜつ |
{med} induced abortion |
人工気胸療法 see styles |
jinkoukikyouryouhou / jinkokikyoryoho じんこうききょうりょうほう |
artificial respiration |
人工知能言語 see styles |
jinkouchinougengo / jinkochinogengo じんこうちのうげんご |
artificial intelligence language; AI language |
人形トンネル see styles |
ningyoutonneru / ningyotonneru にんぎょうトンネル |
(place-name) Ningyou Tunnel |
人形ロボット see styles |
hitogatarobotto ひとがたロボット |
humanoid robot; android |
人影を認める see styles |
hitokageomitomeru ひとかげをみとめる |
(exp,v1) to make out someone's figure |
人心地がつく see styles |
hitogokochigatsuku ひとごこちがつく |
(exp,v5k) to come to one's senses; to recover consciousness; to feel relieved; to feel relaxed |
人心地が付く see styles |
hitogokochigatsuku ひとごこちがつく |
(exp,v5k) to come to one's senses; to recover consciousness; to feel relieved; to feel relaxed |
人感センサー see styles |
jinkansensaa / jinkansensa じんかんセンサー |
human sensor; motion detector |
人手にかかる see styles |
hitodenikakaru ひとでにかかる |
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else |
人手に掛かる see styles |
hitodenikakaru ひとでにかかる |
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else |
人手を増やす see styles |
hitodeofuyasu ひとでをふやす |
(exp,v5s) to add to the staff; to increase the staff |
人才派遣会社 see styles |
jinzaihakengaisha じんざいはけんがいしゃ jinzaihakenkaisha じんざいはけんかいしゃ |
(irregular kanji usage) temporary employment agency; personnel placement agency; staffing agency; temp agency; temping agency |
人才紹介会社 see styles |
jinzaishoukaigaisha / jinzaishokaigaisha じんざいしょうかいがいしゃ |
(irregular kanji usage) employment agency; staffing agency; personnel placement agency |
人文地理学会 see styles |
jinbunchirigakkai じんぶんちりがっかい |
(org) Human Geographical Society of Japan; (o) Human Geographical Society of Japan |
人文社會學科 人文社会学科 see styles |
rén wén shè huì xué kē ren2 wen2 she4 hui4 xue2 ke1 jen wen she hui hsüeh k`o jen wen she hui hsüeh ko |
humanities and social sciences |
人是鐵飯是鋼 人是铁饭是钢 see styles |
rén shì tiě fàn shì gāng ren2 shi4 tie3 fan4 shi4 gang1 jen shih t`ieh fan shih kang jen shih tieh fan shih kang |
one can't function properly on an empty stomach (idiom); an empty sack cannot stand upright |
人木石に非ず see styles |
hitobokusekiniarazu ひとぼくせきにあらず |
(expression) (idiom) (obscure) Man is made of flesh and blood |
人材派遣会社 see styles |
jinzaihakengaisha じんざいはけんがいしゃ jinzaihakenkaisha じんざいはけんかいしゃ |
temporary employment agency; personnel placement agency; staffing agency; temp agency; temping agency |
人材管理協会 see styles |
jinzaikanrikyoukai / jinzaikanrikyokai じんざいかんりきょうかい |
(o) Society for Human Resource Management |
人材紹介会社 see styles |
jinzaishoukaigaisha / jinzaishokaigaisha じんざいしょうかいがいしゃ |
employment agency; staffing agency; personnel placement agency |
人権保護団体 see styles |
jinkenhogodantai じんけんほごだんたい |
human rights organization; human rights organisation |
人権擁護連盟 see styles |
jinkenyougorenmei / jinkenyogorenme じんけんようごれんめい |
(org) Civil Liberties Union; (o) Civil Liberties Union |
人権救済機関 see styles |
jinkenkyuusaikikan / jinkenkyusaikikan じんけんきゅうさいきかん |
organization to monitor human rights |
人民內部矛盾 人民内部矛盾 see styles |
rén mín nèi bù máo dùn ren2 min2 nei4 bu4 mao2 dun4 jen min nei pu mao tun |
internal contradiction among the people (pretext for a purge) |
人民公安部隊 see styles |
jinminkouanbutai / jinminkoanbutai じんみんこうあんぶたい |
(o) People's Security Organization of Force |
人民基本權利 人民基本权利 see styles |
rén mín jī běn quán lì ren2 min2 ji1 ben3 quan2 li4 jen min chi pen ch`üan li jen min chi pen chüan li |
fundamental civil rights |
人民民主主義 see styles |
jinminminshushugi じんみんみんしゅしゅぎ |
people's democracy |
人民民主專政 人民民主专政 see styles |
rén mín mín zhǔ zhuān zhèng ren2 min2 min2 zhu3 zhuan1 zheng4 jen min min chu chuan cheng |
people's democratic dictatorship |
人民民主独裁 see styles |
jinminminshudokusai じんみんみんしゅどくさい |
(rare) people's democratic dictatorship (e.g. Maoism) |
人民民主連合 see styles |
jinminminshurengou / jinminminshurengo じんみんみんしゅれんごう |
(org) Union Democratica Popular; (o) Union Democratica Popular |
人気をさらう see styles |
ninkiosarau にんきをさらう |
(exp,v5u) to capture all the popularity; to steal the show; to upstage |
人気を集める see styles |
ninkioatsumeru にんきをあつめる |
(exp,v1) to gain popularity |
人気スポット see styles |
ninkisupotto にんきスポット |
popular spot; popular place; popular location |
人為突然変異 see styles |
jinitotsuzenheni じんいとつぜんへんい |
artificial mutation |
人生の大先輩 see styles |
jinseinodaisenpai / jinsenodaisenpai じんせいのだいせんぱい |
(exp,n) person much older than oneself (who has much more life experience) |
人生行路難し see styles |
jinseikourokatashi / jinsekorokatashi じんせいこうろかたし |
(expression) (proverb) life is not easy; life is hard |
人白血球抗原 see styles |
hitohakkekkyuukougen / hitohakkekkyukogen ひとはっけっきゅうこうげん |
human leukocyte antigen; HLA |
人的同君連合 see styles |
jintekidoukunrengou / jintekidokunrengo じんてきどうくんれんごう |
(See 物的同君連合) personal union (between two or more states) |
人目を掠めて see styles |
hitomeokasumete ひとめをかすめて |
(expression) on the sly; by stealth |
人知を超えた see styles |
jinchiokoeta じんちをこえた |
(exp,adj-f) beyond human understanding |
人種差別主義 see styles |
jinshusabetsushugi じんしゅさべつしゅぎ |
(See 人種主義) racism |
人種隔離政策 see styles |
jinshukakuriseisaku / jinshukakurisesaku じんしゅかくりせいさく |
racial segregation; apartheid |
人算不如天算 see styles |
rén suàn bù rú tiān suàn ren2 suan4 bu4 ru2 tian1 suan4 jen suan pu ju t`ien suan jen suan pu ju tien suan |
man proposes, God disposes (idiom); one's plans can be derailed by unforeseen events |
人聞きの悪い see styles |
hitogikinowarui ひとぎきのわるい |
(exp,adj-i) disreputable; scandalous; disgraceful |
人肉搜索引擎 see styles |
rén ròu sōu suǒ yǐn qíng ren2 rou4 sou1 suo3 yin3 qing2 jen jou sou so yin ch`ing jen jou sou so yin ching |
human flesh search engine; a large-scale collective effort to find details about a person or event (Internet slang) |
人行地下通道 see styles |
rén xíng dì xià tōng dào ren2 xing2 di4 xia4 tong1 dao4 jen hsing ti hsia t`ung tao jen hsing ti hsia tung tao |
pedestrian underpass |
人財派遣会社 see styles |
jinzaihakengaisha じんざいはけんがいしゃ jinzaihakenkaisha じんざいはけんかいしゃ |
(irregular kanji usage) temporary employment agency; personnel placement agency; staffing agency; temp agency; temping agency |
人財紹介会社 see styles |
jinzaishoukaigaisha / jinzaishokaigaisha じんざいしょうかいがいしゃ |
(irregular kanji usage) employment agency; staffing agency; personnel placement agency |
人質救出作戦 see styles |
hitojichikyuushutsusakusen / hitojichikyushutsusakusen ひとじちきゅうしゅつさくせん |
hostage rescue operation |
人身保護令状 see styles |
jinshinhogoreijou / jinshinhogorejo じんしんほごれいじょう |
writ of habeas corpus |
人道の丘公園 see styles |
jindounookakouen / jindonookakoen じんどうのおかこうえん |
(place-name) Jindounooka Park |
人里はなれた see styles |
hitozatohanareta ひとざとはなれた |
(can act as adjective) lonely (place); remote; in the middle of nowhere |
人間中心主義 see styles |
ningenchuushinshugi / ningenchushinshugi にんげんちゅうしんしゅぎ |
anthropocentrism |
人間学的証明 see styles |
ningengakutekishoumei / ningengakutekishome にんげんがくてきしょうめい |
anthropological argument (one of Descartes' ontological arguments for the existence of God) |
人間環境大学 see styles |
ningenkankyoudaigaku / ningenkankyodaigaku にんげんかんきょうだいがく |
(org) University of Human Environments; (o) University of Human Environments |
人間環境宣言 see styles |
ningenkankyousengen / ningenkankyosengen にんげんかんきょうせんげん |
Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment (Stockholm, 1972) |
人間開発指数 see styles |
ningenkaihatsushisuu / ningenkaihatsushisu にんげんかいはつしすう |
human development index |
人間魚雷回天 see styles |
ningengyoraikaiten にんげんぎょらいかいてん |
(work) Ningen Gyorai Kaiten (1955 film); (wk) Ningen Gyorai Kaiten (1955 film) |
人面トンネル see styles |
hitozuratonneru ひとづらトンネル |
(place-name) Hitozura Tunnel |
人類のために see styles |
jinruinotameni じんるいのために |
(exp,adv) for the sake of humanity |
人類乳突病毒 人类乳突病毒 see styles |
rén lèi rǔ tū bìng dú ren2 lei4 ru3 tu1 bing4 du2 jen lei ju t`u ping tu jen lei ju tu ping tu |
human papillomavirus (HPV) |
Variations: |
tsukibito つきびと |
assistant (esp. in show business or sumo); attendant; chaperon |
Variations: |
tsukebito つけびと |
(See 付き人) assistant (esp. in show business or sumo); attendant; chaperon |
Variations: |
juunin / junin じゅうにん |
ten people |
Variations: |
ikunin; ikutari いくにん; いくたり |
(expression) how many people |
Variations: |
machibito まちびと |
(1) person being waited for; (2) person who waits |
Variations: |
gakujin(楽人); utamainohito がくじん(楽人); うたまいのひと |
musician (esp. Gagaku) |
Variations: |
nusubito(盗人); nusutto; nusuto(盗人)(ok); toujin(盗人)(ok) / nusubito(盗人); nusutto; nusuto(盗人)(ok); tojin(盗人)(ok) ぬすびと(盗人); ぬすっと; ぬすと(盗人)(ok); とうじん(盗人)(ok) |
thief; robber |
Variations: |
yatoinin やといにん |
employee |
お雇い外国人 see styles |
oyatoigaikokujin おやといがいこくじん |
hired foreigners; foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era |
からくり人形 see styles |
karakuriningyou / karakuriningyo からくりにんぎょう |
mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly |
ほとんどの人 see styles |
hotondonohito ほとんどのひと |
(expression) almost everyone |
アナログ人間 see styles |
anaroguningen アナログにんげん |
analog person; person not good with technology |
アメリカ人参 see styles |
amerikaninjin; amerikaninjin アメリカにんじん; アメリカニンジン |
American ginseng (Panax quinquefolius) |
アルメニア人 see styles |
arumeniajin アルメニアじん |
Armenian (person) |
ウェールズ人 see styles |
weeruzujin ウェールズじん |
Welsh person; Welshman; Welshwoman |
エチオピア人 see styles |
echiopiajin エチオピアじん |
Ethiopian (person) |
エトルリア人 see styles |
etoruriajin エトルリアじん |
Etruscan (person) |
エホバの証人 see styles |
ehobanoshounin / ehobanoshonin エホバのしょうにん |
Jehovah's Witnesses |
カシミール人 see styles |
kashimiirujin / kashimirujin カシミールじん |
Kashmiri (people) |
クロアチア人 see styles |
kuroachiajin クロアチアじん |
Croat; Croatian |
クローン人間 see styles |
kuroonningen クローンにんげん |
(human) clone |
コロンビア人 see styles |
koronbiajin コロンビアじん |
Colombian (person) |
コンビニ人間 see styles |
konbininingen コンビニにんげん |
(work) Convenience Store Woman (2016 novel by Sayaka Murata); (wk) Convenience Store Woman (2016 novel by Sayaka Murata) |
シゾイド人間 see styles |
shizoidoningen シゾイドにんげん |
schizoid person |
シュメール人 see styles |
shumeerujin シュメールじん |
Sumerian (person) |
スタール夫人 see styles |
sutaarufujin / sutarufujin スタールふじん |
(surname) Stael |
スリランカ人 see styles |
surirankajin スリランカじん |
Sri Lankan (person) |
タナグラ人形 see styles |
tanaguraningyou / tanaguraningyo タナグラにんぎょう |
Tanagra figurine |
タヒティ島人 see styles |
tahititoujin / tahititojin タヒティとうじん |
Tahitian |
デンマーク人 see styles |
denmaakujin / denmakujin デンマークじん |
Dane; Danish person |
ノルウェー人 see styles |
noruweejin ノルウェーじん |
Norwegian (person) |
バルタン星人 see styles |
barutanseijin / barutansejin バルタンせいじん |
(char) Alien Baltan (alien race in Ultraman); (ch) Alien Baltan (alien race in Ultraman) |
パキスタン人 see styles |
pakisutanjin パキスタンじん |
Pakistani (person) |
パクパク人形 see styles |
pakupakuningyou / pakupakuningyo パクパクにんぎょう |
puppet with a moving mouth |
ヒッタイト人 see styles |
hittaitojin ヒッタイトじん |
Hittite |
フィリピン人 see styles |
firipinjin フィリピンじん |
Filipino |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "人" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.